Давид Самойлов - Ранний Самойлов: Дневниковые записи и стихи: 1934 – начало 1950-х [litres]
- Название:Ранний Самойлов: Дневниковые записи и стихи: 1934 – начало 1950-х [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Время
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9691-2004-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Давид Самойлов - Ранний Самойлов: Дневниковые записи и стихи: 1934 – начало 1950-х [litres] краткое содержание
Ранний Самойлов: Дневниковые записи и стихи: 1934 – начало 1950-х [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
168
Андрей Белый (наст. имя Бугаев Борис Николаевич; 1880–1934) – поэт-символист, прозаик, филолог.
169
Сологуб (наст. фамилия Тетерников) Федор Кузьмич (1863–1927) – поэт-символист, прозаик, драматург.
170
Сарны – город в Ровненской области Украины.
171
Луков (Лукув) – город в Люблинском воеводстве.
172
Пулавы – город на юго-востоке Польши.
173
Регимент (от фр . régiment) – полк.
174
«Первая повесть» (поэма). Прообразом героя поэмы в какой-то мере послужил Сергей Наровчатов.
175
Три макбетовских ведьмы – шекспировский «Макбет» начинается с разговора трех ведьм, предсказавших герою судьбу.
176
Как Павка говорил: дойдем до Ганга… – имеется в виду последняя строфа из «Лирического отступления (Из романа в стихах)» Павла Когана (1940–1941):
Но мы еще дойдем до Ганга,
Но мы еще умрем в боях,
Чтоб от Японии до Англии
Сияла Родина моя.
177
Мишка – Михаил Кульчицкий.
178
Ханко – полуостров на северном берегу Финского залива, который советские войска до сентября 1941 г. обороняли от немцев.
179
Когда вдвоем бродили по Миусам… – имеется в виду Миусская площадь и Миусские улицы.
180
Повесть лет времянных – «Повесть временных лет» (нач. XII в.) – первая русская летопись.
181
« Из поэмы» – попытка ДС создать задуманный им роман в стихах о своем поколении, который так и не осуществился.
182
От протопопа Аввакума / До петропавловских жильцов… – Аввакум (1620–1682) был сожжен за отказ принять церковную реформу. В XIX в. в Петропавловской крепости содержались особо опасные государственные преступники, включая декабристов и народовольцев.
183
Мравинский Евгений Александрович (1903–1988) – дирижер.
184
Софроницкий Владимир Владимирович (1901–1961) – пианист.
185
Вот Пастернак, похожий на / Араба и его коня … – Про Пастернака в шутку говорили, что он похож одновременно и на араба, и на его коня.
186
Ах, Сашка! – смесь еврея с Блоком … – поэт А. Межиров.
187
Живем как будто лапутяне … – На острове Лапута из «Путешествий Лемюэля Гулливера» Дж. Свифта жили ученые педанты.
188
Май жестокий с белыми ночами… – первая строка стихотворения А. Блока (1908), посвященного поэту Владимиру Пясту.
189
Кунерсдорф – деревня в Силезии, где в 1779 г. русско-австрийские войска разгромили войско Фридриха Великого.
190
Бабельсберг – район немецкого города Потсдама.
191
Но где он, голубь, с веткою маслины? / Не жди его, новорожденный Ной… – «Голубь возвратился к нему в вечернее время; и вот, свежий масличный лист во рту у него: и Ной узнал, что вода сошла с земли» (Быт. 8:11).
192
« Семен Андреич» – Косов Семен Андреевич был фронтовым другом ДС, с которым он воевал в одном пулеметном расчете. По рассказам ДС, Косов спас ему жизнь – раненого вынес из-под минометного обстрела. См. ПамЗ, с. 268–270, 280–281.
193
Синявинские высоты – возвышенность у дер. Синявино в Приладожье, где шли ожесточенные бои.
194
«Баллада о конце мира» – к работе над балладой ДС вернулся ровно через сорок лет. Ее переработанный вариант напечатан в его книге «Горсть» (М.: Советский писатель, 1989) под названием «Баллада о конце света» и с подзаголовком: «Из блокнота 41 года». Здесь публикуется первоначальный вариант.
195
Кержацкие снега… – кержаками называли старообрядцев, от реки Керженец в Нижегородской области.
196
Как узнаёт орел орлят, / Вы узнавали нас по писку… – Сельвинский Илья Львович (1899–1966) в дальнейшем сыграл большую роль в творческой биографии ДС, который в 1939–1941 гг. входил в поэтическую группу его учеников вместе с П. Коганом, М. Кульчицким, Б. Слуцким, С. Наровчатовым и М. Львовским..
197
Пускай вам снова не велят / Отдаться пламенному риску… – в 1940-е годы Сельвинский был в опале, мало печатался.
198
«Ты не торопи меня, не трогай…» – обращено к первой жене ДС О. Л. Фогельсон (как и стих. «Золотая моя, как же так? как же вдруг?..».
199
«В гости» – в первой редакции стихотворение называлось «Желание».
200
«Крылья холопа» – стихотворение навеяно легендой о «летающем мужике». См. ее версию в фильме А. Тарковского «Андрей Рублев», где роль «мужика» сыграл Николай Глазков. Сергей Никитин написал песню на эти слова.
201
Но будет славить век железный … – в поэме «Труды и дни» Гесиода (VIII–VII вв. до н. э.) «железным веком» названа современная автору эпоха, время деградации человечества. ДС имеет в виду XX в.
202
По древнегреческому мифу Икар слишком высоко взлетел на крыльях, сделанных его отцом скульптором Дедалом из перьев, скрепленных воском. Солнце расплавило воск, и он рухнул на землю.
203
Огюст Пикар , или Пиккар (1884–1962) – швейцарский ученый, изобретатель стратостата и батискафа.
204
Тавда – город в Свердловской обл. на берегу одноименной реки.
205
«Шаги Командорова» (поэма). В конце 1960-х ДС сделал попытку опубликовать поэму, включив ее в первый вариант книги «Равноденствие», набор которой был рассыпан «в наказание» за подписанные им правозащитные письма. Сборник вышел в 1972 г., но без поэмы, она была опубликована уже после смерти автора.
206
С метлой да с песьей головой… – эмблема опричного войска.
207
Курбский Андрей Михайлович (1528–1583) – князь, военачальник, писатель. В 1564 бежал в Литву, откуда направил Ивану Грозному три послания.
208
«Иван и холоп» – на эти слова С. Никитин написал песню.
209
Криком Малюту не вгонишь в озноб… – Григорий Лукьянович (Малюта) Скуратов-Бельский (?–1573) – думный боярин, глава опричного террора.
210
«Смерть Ивана» – самое известное из ранних сочинений ДС. На эти слова С. Никитин написал песню «Смерть царя Ивана», которую кроме Никитиных также исполняют Е. Камбурова, Д. Козлов и др.
Интервал:
Закладка: