Владислав Смирнов-Денисов - Дурман-трава

Тут можно читать онлайн Владислав Смирнов-Денисов - Дурман-трава - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Советская классическая проза, издательство Современник, год 1987. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владислав Смирнов-Денисов - Дурман-трава краткое содержание

Дурман-трава - описание и краткое содержание, автор Владислав Смирнов-Денисов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одна из основных тем книги ленинградского прозаика Владислава Смирнова-Денисова — взаимоотношение человека и природы. Охотники-промысловики, рыбаки, геологи, каюры — их труд, настроение, вера и любовь показаны достоверно и естественно, язык произведений колоритен и образен.

Дурман-трава - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дурман-трава - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владислав Смирнов-Денисов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Пришлось мне, конечно, уйти из института и общежитие снова оставить. Снял я сараишко на окраине города, туда мы с Горынычем и перебрались, он из просторного вольера лаборатории, я из своей уютной комнаты «общаги». Живем… И что же вы думаете: все так и пошло на лад? Ничуть не бывало…

Фросюша моя в один из таких дней и сказала:

— Дед, если любишь меня, отдай Горыныча профессору. — Не знаю, сама ли она до этого додумалась, или Пал Леонтич ее надоумил, только приводит она доводы убедительные: — Не могу же я с тобой в сарае жить, с тобой и собакой! В общежитие Горыныча не пустят, нам его не прокормить. Куда денешься, Паша, — такова жизнь. Горынычей, может быть, в жизни много, я — одна, да и жизнь у нас с тобой, Паша, — одна…

Накануне того дня я ей предложение сделал, потому можете представить мое состояние, когда услышал я эти слова. Но и то надо взять в расчет: ведь и Горыныч мне будто сыном родным стал, — столько вместе откоротали дней и месяцев, скоро два года было бы. Раньше его не потребовали — доноров для него подобрать не могли. А за это время столько воды утекло. А как встречал меня каждый день! Радости-то сколько в глазах…

Долецкий улыбнулся и примолк, лицо его подобрело. Не смели мы его даже торопить. Ждали. Так просидел он, блаженно улыбаясь, уставивши взгляд куда-то вдаль, с полчаса. Потом разом очнулся:

— Да. Так вот и дилемма получалась: брать жену и оставлять собаку. Заставила меня Фрося помучиться, решая эту задачу.

А весна в тот год была буйная. Все цвело, солнце морило и распекало душу. На Фросю не мог я легко смотреть, как прежде. Тянуло меня к ней всем сердцем. Как увижу ее мордашку смеющуюся, зубки белые вострые, походку легонькую мягкую, весь возрадуюсь. Уж так мне захотелось ее обнять покрепче и не пускать от себя, мочи не было, голову вздурило.

— Ладно, — говорю, — отведу пса Леонтичу.

А сам решил Горыныча пустить на вольную лесную жизнь. Увез его на следующий же день за двести километров к приятелю-охотоведу. Там наказал ему слушаться нового хозяина и вернулся в город.

Приехал и сразу к моей девочке. Так и так, говорю, собаку пристроил, будем жениться. Пошли в загс. Заявление подали на другой же день.

* * *

Только что от исполкома отошли, а на меня набрасывается Горыныч. На шее перегрызенный канат. Вертится вокруг, не нарадуется, всего облизал, глаза счастьем полнятся. Только что не поет, а скулит от радости.

Фрося сама не своя, смотреть на нас не хочет: развернулась и пошла в обратную сторону от нашего общежития.

— Нет, — говорит, — собачник несчастный, жить я с вами не стану. Мне и у родителей неплохо живется. Живи со своим кобелем один, а меня уволь от такой житухи…

Я ей: «Постой!» — кричу. Люди-зеваки стали любопытствовать, что случилось, она даже не обернулась. А как же я сам мечтал об этом нашем совместном дне. Собиралась она остаться у меня в общежитии. Ребята и стол праздничный приготовили для нашей встречи. Как она хотела этого дня!.. Весна-красна так душу намаяла девке, я-то видел ее состояние… А тут — на тебе счастье: черный пес Горыныч поперек нашей первой ночки стал. Так меня разобрали эти мысли, что в сердцах и повел я друга своего в академию к Леонтичу. Запер его не в вольере, а в клетке: сиди, жди, друг Горыныч, эксперимента: и профессору позвонил, мол, привел собаку к тебе, радуйся. А сам, ног не чуя и души не чая, полетел к Фросиным родителям в дом, да там и заночевал — состоялось мое весеннее счастье, поженились мы с ней, моей красавушкой.

Долецкий горько охнул, приложил руку к груди, глубоко, судорожно хватанул в легкие воздуха.

— Да. Что ж потом?.. Потом не заладилась у нас с моей девочкой жизнь. Что-то пролегло меж нами. Вроде и хорошо ко мне относится, а ни с того ни с сего к каждой юбке ревнует — не верит. А я так не могу. У самого на душе неспокойно, вроде как она и есть причина моего предательства, из-за нее друга я предал. И мысль свербит, мол, раз на предательстве жизнь начата, добром не кончится. Она масла в огонь подлила, говорит как-то, мол, я так легко отдал своего Горыныча в обмен на нее, что придет время и ее, надоевшую, обменяю на другую. Ох и пошла у нас грызня после этого. Верите ль, жизнь опостылела. — Долецкий торопливо отхлебнул из кружки вновь заваренного чайку и снова молчал столь долго, что Серафим не стерпел и спросил:

— Горыныч пропал в клетке, Пафнутя? Пропал ли?..

— Не пропал, — горько прошептал тот. — Не пропал он, Серафимушка. Я пропал, это да, верите ли нет…

Горыныч просидел в клетке неделю, дожидаясь меня. Не ел, никого к себе не подпускал. Люди говорят, даже не брехал, как другие собаки в предчувствии операций. Только, говорили, стонал, будто раненый иль смертельно обиженный человек.

На седьмой день он исчез из клетки. Обнаружили разогнутый прут, решили, что кто-то выручил пса. Кто же мог подумать, что сам он его отжал, этот прут в полтора пальца толщиною. Я-то знаю, что сам спас себя Горыныч, меня не дождавшись в целую долгую неделю страха и тоски. На том отогнутом пруте были следы от его клыков. Люди думали — от ломика. А на боковой стене клетки доски были исцарапаны его задними лапами, — в нее он упирался. Стекло оконное в вольере высадил в прыжке и так оказался на свободе…

Он не пришел ко мне, поняв, что происшедшее с ним вовсе не недоразумение. Он понял, что мне больше нельзя верить. А я был для него, по его собачьим понятиям, не меньше бога. Потеряв веру ко мне, он не мог больше доверять людям.

Впрочем, его несколько раз видели у моего нового дома. Я тогда уже получил свою однокомнатную квартиру, потом он надолго пропал. В последний раз, следующей весной, он пожаловал не один, с супругой, такой рыжей никудышной собачонкой — да ведь сердцу не прикажешь, раз любовь у него к ней собачья. Потом он совсем исчез. Собачонка осталась у меня.

Да, я, кажется, не сказал, — жена моя к тому времени стала жить с другим, поэтому в память о ней сучку, приваженную ко мне Горынычем, назвал я Фросей. Эту Фросю вы, наверно, помните: я всегда брал ее в поле. Кстати, третьего года тому Вьюнош, видели этого хлыща, сладил из Фроси себе зимнюю ушанку. Когда я бил его, он оправдывался, что, мол, собачьи шапки нынче в моде…

Я все еще не теряю надежду встретить и вернуть Горыныча: теперь, да и все эти годы, мне кажется, он где-то поблизости, мой пес. И люди говорили — видели его. Семь лет езжу в поле и на охоту в Гутару и семь лет, как поселился там Тас Кара… И там он не подходит ко мне, мой пес, боится неверных моих глаз, видит в них клетку…

Не пропал бы Горыныч, не ушел бы совсем в тайгу звереть…

Когда он тащил меня от Мертвой осыпи, узнал я его. Может, он простил?..

— Тас Кара не оставит тебя, — прошептал вдруг старик. — Собаке без человека — конец, как человеку — без веры: зверями станут. — Говоря, Серафим смотрел на солнце, и казалось, лицо его улыбается. — Скоро месяц охоты на соболя — Алдылар аи [7] Алдылар аи (тофал.) — октябрь. . Приезжай на охоту в Гутару. Тас Кара любит первотроп, он пойдет с тобой в тайгу. Ты хороший как человек…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владислав Смирнов-Денисов читать все книги автора по порядку

Владислав Смирнов-Денисов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дурман-трава отзывы


Отзывы читателей о книге Дурман-трава, автор: Владислав Смирнов-Денисов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x