Ким Сын Ок - Зарисовки ночной жизни

Тут можно читать онлайн Ким Сын Ок - Зарисовки ночной жизни - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Гиперион, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зарисовки ночной жизни
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Гиперион
  • Год:
    2019
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-89332-342-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Сын Ок - Зарисовки ночной жизни краткое содержание

Зарисовки ночной жизни - описание и краткое содержание, автор Ким Сын Ок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этой книге собрано тридцать шесть новелл Ким Сын Ока — мастера короткого рассказа, возглавившего плеяду писателей-шестидесятников и положившего начало революции чувственности в литературе Кореи. В сборник «Зарисовки ночной жизни» вошли короткие и остроумные новеллы, пронизанные тонким юмором, в которых автор с психологической точностью описывает личные переживания, а иногда и очень интимные события человеческой жизни.
Этот сборник составил последний том полного пятитомного собрания сочинений Ким Сын Ока, поэтому его можно назвать своеобразным подведением итогов литературной деятельности писателя.

Зарисовки ночной жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зарисовки ночной жизни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Сын Ок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что же там за обстоятельства такие? Что у тебя, чирей, что ли, вскочит, если ты немного волосы подстрижешь?

— Я не могу вам сказать. О таком не будешь всем и каждому рассказывать.

— А мне-то чего нельзя сказать? Мне тут с вами не жить. Сегодня — здесь, завтра — там, перекати-поле я, да и ты что за такая известная личность, чтобы я про тебя в других селеньях слухи распускала?

Торговка была права. Поэтому Ёнсун решила все рассказать как есть…

— По правде сказать, завтра… я… завтра приедет в отпуск человек, с которым мы хотим пожениться…

— А, так значит вон оно что! Говоришь, любимый приезжает! А он что, только твои волосы любит, что ли?

— Нет, это не так… просто я… просто ему не понравится, если я подстригусь…

— Это ж почему? Да не может того быть! Если у него глаза на месте, то он тоже уже повидал, с какими волосами ходят городские девицы… Смотри, можно же так сделать! Из вырученных за волосы денег чуточку заплатить в городской парикмахерской, там тебя и красиво подровняют, и прическу хорошую сделают. А после этого и с любимым встретишься, а у него от восхищения глаза загорятся. Точно тебе говорю! Уж поверь мне, старой перечнице, на слово.

Может, эта тетушка и права. А что деньги очень нужны, так это без сомнения. Были бы деньги, можно было бы купить Ингу, проделавшему такой долгий путь по этой жаре, хотя бы фруктовый лед на палочке. Однако Ёнсун смех пробирал только от одной мысли, как она будет выглядеть с химией на голове после стрижки. В деревне считали, что только замужние женщины делают себе химическую завивку. Как-то незамужняя дочка хозяйки постоялого двора сделала себе химию, а местная детвора довела ее до слез, бегая вслед за ней и дразня: «Барашка-кучеряшка!»

— Нет, не могу, — проговорила Ёнсун, с силой опуская мотыгу и выдирая сорняк.

— Ну а теперь-то что?

— Просто не получится — и все тут!

— Да ты не сумневайся, делай, как говорю! Талдычу одно по одному, вот и выходит, будто я тебя на что-то нехорошее подбиваю. Ну что же плохого-то в том, чтобы обрезать волосы и продать? Ладно, если бы только хуже от этого стало, а то ведь наоборот, только похорошеешь!

Она снова подумала об Ингу. Как он, обливаясь потом, преодолевает долгую дорогу, а по пути встречает городских красавиц. Как же он поведет себя, увидев ее, простушку деревенскую…

— И все же сегодня не получится…

— А завтра, выходит, получится? Лады. Хочешь посоветоваться с любимым, а уж потом стричься? Ну что ж, и то ладно!

— Я вам не могу сейчас ничего обещать, — сказала Ёнсун. Что бы там ни думали деревенские, но если эта торговка права и Ингу не будет против, то она точно продаст свои волосы. — Тетенька! А вы будете здесь до завтра?

— Ну конечно, куда ж мне деваться! Ты смотри-ка, как тяжело решиться-то… — радуясь, проговорила торговка. И продолжила, протяжно вздохнув: — И на что мне сдалась эта торговля, на старости-то лет да по такой жаре… под палящими лучами солнца… Сын единственный детишек словно щенят настругал и раньше меня, старухи, в иной мир отошел, ну что ты будешь делать… Вот и подумай, милая… За этой торговлей я даже неизвестно когда домой-то появлюсь: то ли раз в полмесяца, то ли вообще за месяц раз… Сыт сегодня будешь или нет — кто знает… а пока меня дома нет, как там бедная невестка выкручивается, одному Богу известно… Еще бы от продажи от этой чего бы оставалось на прожиток… Насобираешь целый узел, отнесешь продавать, а на руках всего ничего остается, хорошо, если тысяча вон наберется… Как прикажешь на эти деньги целый месяц жить? Это при нонешних временах-то, когда и рис покупать приходится…

Женщина перестала выдергивать траву и, искоса бросив взгляд на Ёнсун, добавила:

— Уж пожалей старуху: сегодня вечером по возвращении в деревню своим подружкам попредлагай волосы-то по чуть-чуть обрезать и продать, а?

— Не знаю, получится ли, но я попробую, — ответила Ёнсун. И представила, как ее подружки обрезали волосы и всей гурьбой пошли в городскую парикмахерскую. «А что, очень даже весело!» Только все ли товарки согласятся на это…

— А прополка-то — дело не из легких! — проворчала торговка. — Пот так глаза заливает, что и не открыть… Пойду в тенечке отдохну чуток…

Женщина стряхнула с одежды землю и поднялась. А Ёнсун, мельком глянув, сколько еще осталось, с удвоенным усердием продолжила махать мотыгой.

— Ну и дочка у вас — и скромница, и красавица! — словно бы в благодарность за ужин без умолку болтала торговка, сидящая на мару [11] Деревянный настил. под крышей дома, потирая слезящиеся глаза, которые щипало от дымокура для отпугивания комаров.

— Вот если бы на день-два пораньше пришли… Поди, расстроились, что зря ноги оббивали… — проговорила мать Ёнсун, усиленно обмахиваясь веером.

— Да, торговля ведь дело такое, то везет, то не везет…

Казалось, что старуха говорит об этом спокойно. Ёнсун покончила с мытьем посуды и, чтобы сдержать обещание, данное торговке, пошла к колодцу, где собирались местные. Кто-то из девушек там мыл голову, другие, рассевшись вокруг, болтали о том о сем. Ёнсун рассчитывала помыть здесь голову, а как мать заснет, вымыться наскоро дома, на кухне.

Помыв голову и подсев к подружкам, Ёнсун не знала, как заговорить о торговке волосами, поэтому сидела и слушала разговоры остальных. Одна из девушек рассказывала про шахту, которую намереваются открыть за горой.

— Говорят, что если шахту построят, то наша деревня разбогатеет…

— Неужто наравне с городом станем? — воскликнула другая.

— А наш папаша только головой качает… — проговорила еще одна. — Мол, дочкам нужно ухо востро держать, потому как чернющие шахтеры будут слюни пускать, глазея на местных девчонок…

Все дружно в голос расхохотались.

А Ёнсун все пыталась улучить момент, чтобы вставить слово о торговке. Она словно бы сама превратилась в эту самую торговку, и ее от напряжения даже мутило. Только что скажут девчонки, коли предложить им обрезать волосы и пойти в городскую парикмахерскую? Скорее всего, они посмеются над нею, говоря, мол, что это на тебя нашло такое! В это время как раз одна из девушек заговорила о скупщице волос:

— Что-то больно много нынче скупщиц волос ходит!

— И точно! — поддакнула ей другая.

— Несколько дней назад была одна, а сегодня еще вторая — откуда ни возьмись! Сижу давеча, толку в ступе ячмень, а она ко мне пристала как банный лист, продай волосы да продай… И за пест-то мой хватается, якобы подсобить хочет.

— А может, обрежем накоротко, а то надоело возиться с этим мытьем… — подзадорила одна.

— А что, и вправду, взять — и обстричься! — поддакнула ей другая.

Однако Ёнсун знала, что они так говорили в шутку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Сын Ок читать все книги автора по порядку

Ким Сын Ок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зарисовки ночной жизни отзывы


Отзывы читателей о книге Зарисовки ночной жизни, автор: Ким Сын Ок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x