Гонзаг Сен-Бри - Дитя да Винчи
- Название:Дитя да Винчи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гелеос
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8189-1268-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гонзаг Сен-Бри - Дитя да Винчи краткое содержание
Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи.
Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий. Родился в 1948 году. Вырос в замке Кло-Люсе, в Амбуазе. Не имея ни одного диплома, стал писателем и журналистом. Работал в газете «Фигаро», ведущим на независимой радиостанции, обозревателем видеоновинок, директором по развитию предприятий группы «Hachette Filipacchi Médias», директором журнала «Femme».
Среди книг Гонзага Сен-Бри — биографии Виньи, Дюма, Бальзака, Флобера, Лафайета.
Гонзаг Сен-Бри — обладатель одной из наиболее престижных литературных наград Франции — Prix Interallié. Роману «Дитя да Винчи» присуждена премия Книжной ярмарки в Сен-Луи Prix des Romancières.
Дитя да Винчи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
34
Артюр Рембо. Морской пейзаж. Пер. Ф. Сологуба (под названием «Марина»). Цит. по: Артюр Рембо. Стихи. М., «Наука», 1982.
35
«Новаторство стихотворения Рембо состоит в иносказании, при котором море воссоздается словами, относящимися к суше, а суша — словами, относящимися к морю». — Н.И. Балашов (Из приложения к указанному изданию А. Рембо).
36
Шарль Бодлер. Цветы зла. IV. Соответствия. Пер. Эллис.
37
Шарль Бодлер. Цветы зла. IV. Соответствия. Пер. Эллис. Там же, LXXVIII. Неотвязное. Пер. Эллис.
38
Кретьен де Труа (1135–1183) — французский поэт.
39
Вико, Джамбаттиста (1668–1744) — итальянский историк, юрист и философ. Основываясь на филологии рассматривал образование, становление и упадок наций; автор циклической концепции истории.
40
Бюде, Гийом (1467–1540) — французский гуманист, создатель библиотеки Фонтенбло, основы будущей Национальной библиотеки Франции.
41
Срубленные сучья с листьями.
42
Перевод Т. Чугуновой.
43
Саламандра — эмблема Франциска I.
44
Песнь несчастного в любви. Пер. М.П. Кудинова. Цит. по: Аполлинер. Стихи. М., «Наука», 1967, с. 35.
45
Доржелес, Ролан (1885–1973) — французский романист, завсегдатай монмартрской богемы.
46
Настоящее имя Аполлинера.
47
Г. Аполлинер. В тюрьме Санте. Цит. по: Аполлинер. Стихи. М., «Наука», 1976, с. 82.
48
Леото, Поль (1872–1956) — французский писатель.
49
Sante — «здоровье» и название тюрьмы в пригороде Парижа (фр.) .
50
Уолтер Патер (1839–1894) — английский эссеист и романист.
51
Ш. Бодлер. «Маяки» в пер. В. Левика. Цит. по: Вильгельм Левик. Избранные переводы. М., «Терра», 2007, с. 387.
52
Кастильоне, Балдассар (1478–1529) — итальянский поэт и писатель. Его «Совершенный придворный» (II Cortegiano, 1508–1516, опубл. в 1528 г.) — типичное для итальянского Возрождения произведение: за четыре вечера в беседах, в который участвуют Рафаэль и Бембо, изложены правила хорошего тона. Переведено на все европейские языки. Известен портрет Кастильоне кисти Рафаэля.
53
Джорджо Вазари. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих. М. — Л., «Academia», 1933, с. 94.
54
Людовик IX Святой (1215–1270) — французский король с 1226 г. Расширил границы Франции, составил свод законов, пытался подчинить дворянство королевским судам.
55
Бланка Кастильская (1187–1252) — дочь короля кастильского Альфонса IX, жена Людовика VIII, мать Людовика IX Святого, правила Францией при малолетнем сыне, отстаивая королевскую власть от феодалов.
56
Карл Смелый (1433–1477) — герцог Бургундский, воевал с Людовиком XI, защищал права феодалов.
57
Максимилиан I (1459–1519) — император Священной Римской империи с 1493 г.
58
От Марка: 14, 19.
59
Лодовико Моро (наст. фам. Сфорца, 1451–1508) — герцог, итальянский политический деятель, содержавший один из самых пышных дворов своего времени; покровитель Браманте и Л. да Винчи.
60
Ранние произведения французского композитора Эрика Сати (1866–1925).
61
Эль Кано, Хуан Себастьян (ум. 1526) — испанский навигатор, участник экспедиции Магеллана, руководил кораблем «Победа», единственным вернувшимся в Испанию (1522) после того, как обогнул берега Африки. Карл V одарил его гербом с девизом «Circum dedistime».
62
Клетчатая материя.
63
Легкая шерсть, получаемая от ягнят.
64
Шотландская шерсть.
65
Источник прекрасной воды (фр.) .
66
Брантом, Пьер де Бурдей (1536–1614) — французский писатель, автор «Мемуаров».
67
Перевод Т. Чугуновой.
68
Перевод Т. Чугуновой.
69
Пульчи, Лука (1431–1490) — итальянский поэт, близкий дворцу Лоренцо Медичи.
70
Фичино, Марсилио (1433–1499) — итальянский философ и гуманист, глава Платоновой Академии во Флоренции.
71
Бронзино, Анжиоло Тори (1503–1572) — итальянский художник.
72
Веррацане, Джованни да (1485–1528) — итальянский путешественник, служивший арматору из Дьеппа Жану Анго, открыл Канаду, был убит во время второй экспедиции. Его брат Джироламо использовал его сведения для составления карты Америки, однако французские и итальянские названия были потом заменены. Один из мостов Нью-Йорка по-прежнему назван его именем.
73
Древнее название Китая.
74
Пренс де Галь (Prince de Galles) — титул старших сыновей английских королей (с 1301 г.).
75
Введение в космографию (лат.) .
76
Паре, Амбруаз (1509–1590) — французский хирург, бывший личным хирургом Генриха II, Франциска II, Карла IX и Генриха III. Разработал методы лечения огнестрельных ранений, ввел мазевую повязку вместо прижигания ран раскаленным железом, предложил ряд ортопедических аппаратов.
77
Карл VIII (1470–1498) — король Франции в 1483–1498 гг. Сын Людовика XI. Вначале правил под регентством своей сестры Анны Французской. В 1491 г. женился на Анне Бретонской. Предпринял попытки возродить право своего отца на Неаполитанское царство и стал инициатором итальянских войн. Неаполь был завоеван, но против него объединили свои силы Милан, Венеция, Максимилиан Австрийский, Фердинанд Арагонский и папа Александр VI. Вынужден был ретироваться во Францию, потеряв все завоеванное.
78
Фонтевро — аббатство, в котором покоятся останки Плантагенетов, династии, правившей Англией с 1154 по 1485 гг. Название династии произошло от прозвища Жофруа V, графа Анжуйского, который носил веточку дрока (по-французски genêt ) на своем головном уборе.
79
Перевод Т. Чугуновой.
80
Фуке, Жан (1420–1481) — французский художник и миниатюрист.
81
Тихо Браге (1546–1601) — датский астроном. В своей лаборатории в замке Ураниборг на подаренном ему датским королем острове в течение двадцати лет занимался наблюдениями над явлениями, составил каталог 777 звезд. Став подопечным Рудольфа II в Богемии, с 1601 г. сотрудничал с Кеплером, результатом чего стали Tabulae rudolphinae . Его наблюдения за планетой Марс позволили Кеплеру реформировать астрономию.
82
Пьер Ронсар. Из книги «Оды». Пер. В. Левина. Цит. по: Вильгельм Левик. Избранные переводы. М., «Терра», 2007, с. 301.
83
Обинье, Теодор Агриппа д’ (1552–1630) — французский поэт и историк. Гугенот, активный участник религиозных войн, соратник Генриха Наваррского. «Трагические поэмы» (изд. 1616) посвящены невзгодам гражданской войны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: