Мэтт Торн - Туристка
- Название:Туристка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Торнтон и Сагден
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:0-340-70865-4, 5-93923-038-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтт Торн - Туристка краткое содержание
От автора мирового бестселлера «Твои фотографии» Мэтта Торна.
Сара Пэттон — девушка более чем свободных нравов. В этом уверены все жители маленького английского городка. Три ее романа, интимная сторона которых давно стала достоянием общественности, не перестают будоражить воображение соседей. И только самой Саре одновременная связь с боссом, пожилым миллионером и юнцом-студентом не кажется шокирующей. Девушка получает удовольствие от мира запретных страстей, сильных эмоций, предательства и острых ощущений. До тех пор, пока…
Писатель Мэтт Торн — главный возмутитель спокойствия современной Британии. Его романы шокируют публику и не оставят равнодушными даже искушенных читателей.
Туристка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Даже если у вас идут подряд десять игр, нужна хотя бы еще одна, чтобы все было как надо. Кругом вас подстерегают неприятности, которые могут подвести, — изгиб шара, мышцы спины, развязавшийся шнурок. Ото всего этого ужасно устаешь, раздражаешься и решаешь в следующий раз исправить все допущенные ошибки.
Мужчина бросил последний шар, намереваясь сбить три оставшиеся кегли. Он стоял в голубых джинсах и зеленой рубашке, слегка нагнувшись и ожидая, когда шар достигнет цели. Две кегли упали, а третья пошатнулась, но устояла. Я видела, как мужчина сел на голубой пластмассовый стул и расшнуровал туфли. Потом кто-то подошел и загородил его от меня.
— Да? — сказала я, пытаясь заглянуть через плечо помешавшей мне женщины.
— Сара…
Она улыбалась мне. Я не поверила своим глазам. Никогда не могла понять, почему люди думают, что если они не виделись с вами какое-то время, то это искупает все их прошлые проступки.
Сзади подходил Эйдриан, как бы почувствовав неладное.
— Привет, Лесли. Сколько игр ты хочешь купить?
Она засмеялась и попробовала дотронуться до моего плеча. К счастью, между нами находился кассовый аппарат. Волосы у нее были светлее прежнего, почти желтые. Меня это удивило, потому что раньше, насколько я помню, она всегда старалась их сделать темнее.
— Эйдриан передал тебе, что я заходила?
Типично для Лесли. Всегда у всех спрашивает имена, как старушка-параноик. Я бы лучше о ней думала, если бы она не лезла так из кожи вон. Я бесстрастно уставилась на нее.
— Ты одна?
Она кивнула, закусив губу.
— Да. И мне нужно с тобой об этом поговорить. Мне с тобой обо всем надо поговорить.
— Где ты остановилась?
— В гостинице «Принц Риджент». Знаешь, где это?
Я кивнула.
— Я заканчиваю в полночь. Для тебя не поздно, если я приду после работы?
— Нет. Нормально.
— Хорошо. Мне подняться к тебе в комнату?
— Если хочешь. Номер двенадцать.
Гостиница «Принц Риджент» находилась на главной набережной Сэнд-Бэй, среди других таких же гостиниц, и всего лишь за углом от пансионата, где жил Генри. Я представляла, как он спит в своей комнате, и думала, был ли он в том же состоянии, что и я сегодня, когда не захотел выйти из своей комнаты. Дойдя до гостиницы Лесли, я заглянула сквозь стеклянные двери, пытаясь высмотреть портье, который, как я надеялась, не спал и смог бы впустить меня внутрь. Портье встал, улыбнулся и, оправляя свой жилет, подошел к двери.
— Сара Пэттон? — спросил он, открывая мне дверь.
— Да.
— Проходите наверх. Вас ждут на третьем этаже.
Комната была освещена только небольшим бра над раковиной. Лесли улыбнулась и сказала:
— Извини, у меня перегорела лампочка.
— Где мне сесть?
— Садись на стул, а я устроюсь на кровати.
Я села, а Лесли подошла к туалетному столику, на котором стояла бутылка и два стакана.
— Ты по-прежнему пьешь мартини?
Я не ответила.
— Раздвинь, пожалуйста, немного шторы. Пусть хоть от фонарей будет светлее.
Я сделала, что она попросила. Стаканы наполнились мартини, она протянула один мне.
— Извини за сцену в клубе. Я знаю, что ты не любишь выяснять отношения на публике.
— Чарли знает, что ты здесь?
— Конечно. И он был против моей поездки.
— Почему же ты приехала? Что-нибудь с Мелиссой?
— Нет, с ней все в порядке. Ты разве не получаешь письма от Сандры?
— А ты?
— Конечно, нет. Но я знаю, что она тебе пишет, и знаю, что она писала о Мелиссе.
Я пригладила носком туфли бахрому ковра.
— Она встретила нового парня, который собирает кукол-марионеток.
— Значит, тебе не все равно.
Я не обратила внимания на ее издевку. Она села и, пододвинувшись ко мне поближе, сказала, повышая голос:
— Я, конечно, сглупила, приехав сюда без предупреждения. Но ты ведь всегда убегаешь, когда знаешь, что кто-то из нас приедет.
Я старалась сохранять спокойствие.
— Я не убегаю.
— Ладно, Сара. Я не хочу спорить. Мне осточертело чувствовать себя виноватой.
— Я тут ни при чем, если ты чувствуешь себя виноватой. Я лично тебя никогда ни в чем не обвиняла.
— Тогда давай просто договоримся. У нас обеих нет причины злиться друг на друга. У тебя своя жизнь…
Я не смогла удержаться и выпалила:
— А у тебя моя.
Она с горечью рассмеялась.
— Ты все еще веришь в это, да? Думаешь, мне нравится быть подпоркой для всей твоей долбаной семьи?
Я зевнула.
— Я слишком устала, чтобы обсуждать это.
— Сара, пожалуйста, поговори со мной.
— Извини, но я не собираюсь сидеть здесь в темноте и спорить. Я устала, а завтра мне на работу.
— Оставайся ночевать у меня.
— Вот уж незачем. Когда ты уезжаешь?
— В среду.
— Завтра вечером мы с тобой встретимся и поужинаем вместе. Но только поговорим, я не собираюсь опять перемалывать все это.
— Хорошо. Где?
— В ресторане «Вейфар» в восемь часов.
Портье улыбнулся мне.
— Наверное, вас нужно выпустить?
— Если вам нетрудно.
Он прошел через фойе к двери и открыл ее.
— Всего доброго. Спокойной ночи.
Я пошла по самым тихим переулкам к своей гостинице, стараясь избегать центральных улиц. От разговора с Лесли у меня осталось чувство головокружения, интересно, звучали ли мои слова так же убедительно для нее, как для меня самой? Я часто с успехом ввожу себя в заблуждение, внушая себе, что все, что со мной происходит, делается по моей собственной воле. Если бы не Лесли, я бы никогда не оказалась в Вестоне. После того как я ее увидела, мне стало понятно, что, хотя я все время думала о Чарли и Мелиссе, Лесли как-то из моей памяти выпала. Сегодняшняя встреча с ней была похожа на встречу с годами моего взросления, которых я стеснялась и которые постаралась выбросить из головы, и тем не менее они влияли на все события моей последующей жизни. Лесли принадлежала к тому периоду моей жизни, который я не хотела помнить, поэтому и стремилась как можно быстрее оказаться в своей комнате у Сильвии. Меня подмывало взять еще один выходной день, но я понимала, что чем больше буксую, тем меньше вероятность того, что вообще вернусь к работе. А она пока мне была нужна. Работа была единственным источником стабильности, который у меня остался.
ВТОРНИК
Лучше всего можно спрятать усталость, сидя за компьютером.
Бессмысленный взгляд, направленный в пространство, сразу заметен, но если усталые глаза пялятся на экран, то все проходят мимо, не говоря ни слова. Это было основной причиной, из-за которой я убедила Пола поставить мне компьютер, хотя вся наша операция могла поместиться на одном мягком диске. Чаще всего я даже не удосуживалась включать компьютер, но сегодня мне был нужен отдых.
Когда я почувствовала чьи-то руки на плечах, то решила, что это Пол, моля бога, чтобы только не Нил. Но тут я заметила яркий фиолетовый лак.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: