Мэтт Торн - Туристка
- Название:Туристка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Торнтон и Сагден
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:0-340-70865-4, 5-93923-038-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтт Торн - Туристка краткое содержание
От автора мирового бестселлера «Твои фотографии» Мэтта Торна.
Сара Пэттон — девушка более чем свободных нравов. В этом уверены все жители маленького английского городка. Три ее романа, интимная сторона которых давно стала достоянием общественности, не перестают будоражить воображение соседей. И только самой Саре одновременная связь с боссом, пожилым миллионером и юнцом-студентом не кажется шокирующей. Девушка получает удовольствие от мира запретных страстей, сильных эмоций, предательства и острых ощущений. До тех пор, пока…
Писатель Мэтт Торн — главный возмутитель спокойствия современной Британии. Его романы шокируют публику и не оставят равнодушными даже искушенных читателей.
Туристка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нил, — проговорила я, — если там еще кто-нибудь будет, тебя это не остановит?
Он ответил вопросом на вопрос, обращаясь ко мне как к знающему человеку:
— А там еще кто-нибудь будет?
— Не знаю. Я сюда забредала давно, и тогда там были люди.
Он пытливо посмотрел на меня.
— Не имеет значения. В темноте будет казаться, что мы одни.
Я схватила его за руку и потащила за собой. Забравшись под пирс, я опустилась на колени. Он навалился на меня всем телом, прижав к мокрому песку. Клеенчатая ткань спеленала мое тело, когда он подтянул платье до талии, так что я почувствовала себя русалкой, оказавшейся на берегу. Он ласкал мои бедра, и прикосновение его мягких сухих рук было приятным контрастом по сравнению с мокрым песком на моем лице и на шее. Вскоре наша возня перешла в занятие любовью, и, несмотря на все мои страхи, я вспоминала не о том, как лишилась невинности на Сэнд-Бэй, а о том, как моя сестра бросала монетки в щели пирса. Только в моем воображении теперь это были не монетки, а маленькие золотистые капли дождя, которые падали на спину Нила, просачивались сквозь его тело, вливались в меня через его член, а когда я содрогалась в оргазме, жгли мне глаза.
СРЕДА
Стоило встать пораньше, чтобы выпроводить Лесли из моей жизни. Портье сразу узнал меня и тут же отпустил шутку насчет того, что я каждый раз прерываю его отдых. Я поднялась на третий этаж. Дверь в номер Лесли была открыта, а она сама сидела, завернувшись в три гостиничных полотенца. Я протянула ей конверт.
— Передай это, пожалуйста, Мелиссе на день рождения.
Лесли взяла конверт и посмотрела на меня. Я не могла определить, смотрит она на меня с удивлением или с подозрением.
— В конверт вложены деньги, не хотелось бы посылать его по почте. Передай ей, что я очень по ней скучаю.
— Хорошо, — сказала она. — Что-нибудь передать Сандре?
— Да, скажи маме, что я получила все ее письма и что, как только будет возможность, напишу ей.
Она кивнула.
— Поторопись, Сара. Она плохо себя чувствует.
— Хорошо.
Лесли приглашающе махнула рукой.
— Заходи и садись. Мне еще надо одеться.
Я села у окна, а она поднялась.
— Закрой штору, ладно? Не хочу устраивать представление для какого-нибудь извращенца.
Я сделала то, что она просила. Лесли распустила полотенце на голове и зачесала волосы. На кровати лежал ее чемодан, а на дверце шкафа висело черное платье, носки и трусики лежали на кровати, свернутые в комочки. Когда она стала надевать носки, а потом трусы, натягивая их под вторым полотенцем, чемодан на кровати подскочил несколько раз. Потом она сняла полотенца и встала. Мне не хотелось показывать свое смущение, поэтому я смотрела ей прямо в глаза, а потом перевела взгляд на ее тело. Она выглядела худее, чем раньше, а на животе у нее виднелись две темные полоски.
— Извини за вчерашний вечер, — сказала я, ощущая прилив благородства. — Я не хотела поставить тебя в неловкое положение.
Она вздохнула.
— Ничего. Мне тоже не стоило говорить всего этого про Нила.
Я взглянула на ее груди, вспомнив, как завидовала девушкам с нормальными сосками. Интересно, говорил ли ей Чарли о моем теле? Потом я спросила:
— Что ты о нем думаешь, Лесли? Только правду?
— О Ниле? — Она помолчала, застегивая лифчик. — Он выглядит как тот парень из парка. Тот, которого я по твоему наущению поцеловала.
— Правда? А я не помню.
— Это был мой первый поцелуй, и я не спросила его имени. Ты втянула меня в ту историю.
— Ты помнишь все неправильно. Это я попала в историю. Твой отец сказал, что я тебя развращаю.
— Зато твоей маме было безразлично. Она потом просто посмеялась над этим.
— Потом — может быть, но в тот момент она была возмущена. Она панически боялась твоих родителей. Думала, что они отправят ее на костер, как ведьму.
Лесли рассмеялась.
— Мне так нравилось приходить к тебе домой, Сара. Я никогда не думала, что в семьях могут быть такие взаимоотношения.
— Ммм…
Я почувствовала, как мои губы поджались. Сцепив руки, я постаралась не показывать, что меня это задело. Лесли сняла платье с вешалки и надела его через голову, потом посмотрелась в зеркало.
— Как там Чарли? — спросила я.
Она взглянула на меня.
— Все еще иногда называет меня Сарой.
— А когда ложится спать и сразу вырубается, потом все так же вдруг встряхивается, чтобы проснуться?
Лесли кивнула головой.
— Я спрашивала его, откуда у него такая привычка.
— И что он ответил?
— Сказал «ниоткуда» и сразу погрустнел. Мне кажется, что это связано с тобой.
— У него уже была эта привычка, когда он встретил меня. Думаю, в прошлом с ним случилось что-то нехорошее. Мне просто казалось, что он мог тебе рассказать об этом.
— Он не будет говорить мне ничего такого, чего не говорил тебе. Ты все еще остаешься его главной любовью.
— Что он говорит обо мне?
— Говорит, что не смог оправдать твои ожидания. Поэтому и переключился на меня.
Я взглянула на нее.
— Ты все еще любишь его, да?
— Конечно.
— Береги его, Лесли. Он не такой сильный, каким кажется.
— Я знаю.
По ее тихому голосу я поняла, что тон у меня слишком нравоучительный. Я с ужасом вспомнила, как раньше обращалась с ней, заставляя садиться ко мне на кровать и читая ей целые лекции о любви. Она надела туфли, попробовав пальцем каблук. Мне было пора уходить.
— Может, ты передашь через меня что-нибудь домой, Сара? Если Сандра тебе позвонит, ты будешь с ней разговаривать?
Я вынула ручку из ящика стола и написала на салфетке номер моего телефона. Потом протянула салфетку ей. Она кивнула, сложила ее и положила в сумочку.
— Все в порядке? — спросила я.
— В порядке.
Сильвия очень неохотно позволяла мне пользоваться ее кухней. Вполне понятно — кухня была одним из ее немногих личных помещений в гостинице. Тем не менее я была несколько разочарована, когда поняла, что ее доброта имеет границы, особенно когда я пробиралась на кухню уже после того, как прошел ужин и Сильвия сидела в телевизионной, наслаждаясь сериалами.
В обед я пошла в боулинг-клуб «Дельфин». Вдобавок к проблемам с Сильвией можно было ожидать, что мне не удастся отпроситься с работы, но Эйдриан сказал, что нашел девушку мне на замену То, как он произнес «девушка», навело меня на мысль, что он встретил кого-то. Но при всем моем воображении я не могла представить себе никого, даже женщину его комплекции, кто бы согласился лечь с ним в постель. Я видела, что он хотел спросить меня, почему я не вышла в свою смену, и подозревала, что он связывает это с появлением Лесли в понедельник вечером. Поэтому я решила не вдаваться в подробности, тем более теперь, когда у меня появился Нил и мне могут понадобиться еще свободные вечера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: