Коллектив авторов - Из плена восточной сказки. Жизнь после гарема
- Название:Из плена восточной сказки. Жизнь после гарема
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо: Яуза
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-092125-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Из плена восточной сказки. Жизнь после гарема краткое содержание
Пройдя все круги гаремного «рая», Анна мечтала лишь об одном — жить спокойно, не вздрагивая от каждого звука. Но как долго может скрываться женщина с детьми даже в одном из самых шумных городов Европы Париже, если по ее следу, как по следу загнанного зверя крадутся доверенные люди всесильного арабского принца?
К чему могут привести неуемное желание власти, интриги и кипение любовных страстей? Всегда ли мы знаем своих настоящих врагов и доверяем тем, кому стоит доверять? Сумеет ли героиня отстоять право на своих детей и собственную жизнь? Сумеет ли защитить их и себя и избежать катастрофы?
Из плена восточной сказки. Жизнь после гарема - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Машка закричала сразу:
— Мамочка, я так по тебе скучаю!
— И я по тебе, родная. Очень скучаю.
Сашка как старший и к тому же мужчина был более сдержан:
— Привет, мам.
— Привет, дорогой. Как вы там?
— Хорошо, нам здесь очень хорошо. — Но вдруг прикрыл телефон ручкой и тихонько поведал: — И я тоже скучаю. Очень.
— Саш, я постараюсь вернуться как можно скорей.
Пожелав детям спокойной ночи и хороших снов, я поговорила с Жаннет. Та сообщила, что поужинали хорошо, поиграли с котом, приняли душ и готовы ложиться спать.
— Ты вовремя позвонила. Думаю, они без этого звонка не улеглись бы.
— Я так и подумала. Как без них в квартире пусто!
— Аннет, ты не торопись, побудь там столько, сколько будет нужно. А нам позвонишь. Детей здесь не обидят.
Пришлось признаться, что я сама слишком скучаю.
Казалось бы — дома тихо, никто не требует ежеминутного внимания, не просит что-то починить, открыть, закрыть, почитать, поиграть, просто не вопит «мама!», чтобы убедиться, что я рядом… Весь вечер можно работать в тишине.
Но как же эта тишина гнетет!
Включенный телевизор уюта не добавил, работа не шла, мысли возвращались то к детям, то к Салиме. Осознав, что ничего не нарисую и не напишу, я сложила бумагу, убрала краски, выключила компьютер и телевизор и отправилась принимать душ. Ладно, еще успею выполнить свою работу.
Честно говоря, я даже засомневалась, стоит ли ехать, но билет уже куплен, дети в Вильневе, всем сказано, что я еду… Ладно, пострадаю без своих маленьких разбойников один день и вернусь.
Я решила ехать утренним поездом в шесть часов, чтобы к половине десятого быть в Базеле, а там взять машину напрокат и успеть обратно к какому-то из вечерних парижских поездов.
На случай, если встретиться Салимой в тот же день не удастся (кто знает, какие там порядки?), я забронировала номер в гостинице Сент-Урсана. Это курортный городок по пути из Базеля на территории парка Дуб в кантоне Юра.
Вы ездили за границу на трамвае?
В Базеле это возможно, трамвайный маршрут начинается в одном государстве, а заканчивается в другом. Французский Сен-Луи переходит в швейцарский Базель так незаметно, что неосведомленные могут и не понять, что пересекли границу. Для Европы это неудивительно, там нередки места, где граница проходит не просто по городу, но делит пополам дома!
Один из таких поделенных отелей на границе с Францией оказался спасением для большого числа французов. Швейцария оставалась нейтральной, потому беглецам было достаточно добраться до отеля, чтобы перейти на швейцарскую сторону через открытую дверь в коридоре. Честно говоря, власти с обеих сторон смотрели на такие перемещения сквозь пальцы, а хозяин делал вид, что не находит ничего странного во внезапном появлении новых постояльцев.
Это Шенгенская зона, но машину, за которой тянется черный шлейф выхлопных газов или вообще заметен выхлоп, никто в страну не пустит. Они привыкли к горной чистоте своего воздуха и вовсе не желают, чтобы бензиновые чихалки его губили.
Потому, если вы не вполне уверены в качестве работы двигателя своей машины, лучше оставить её на стоянке вне Швейцарии, а там арендовать местную.
Заблудиться в Швейцарии просто невозможно, на каждом шагу самые разные указатели, планы города и расписание движения транспорта с точностью до… секунд!
В отличие от многих других европейских транспортников швейцарские работают не хуже их часов. Если в расписании написано, что автобус приедет в 12.42, значит, он ровно во столько будет на остановке. Как им это удается, непонятно, но удается, и никакая непогода или пробки не помеха.
Впрочем, пробок в Швейцарии не бывает (кроме вечера в пятницу где-то в Женеве или на выезде из страны в обе стороны), все движется как винтики в часах и приходит вовремя. А мэр Женевы может ездить на работу на трамвае (самый экологичный вид общественного транспорта!) не в качестве пиара, а примера. Кроме того, при этом его личный (не служебный) автомобиль не портит экологию. Убеждать лучше не болтовней с экрана или трибуны, а собственным примером. Так честней и действенней. И доверять больше будут.
Кажется, Швейцария хороша в любое время года. Многие любят её зимой или летом, а вот я — осенью, когда темно-зеленые ели и сосны соседствуют с желто-красными листьями других деревьев. Один склон может быть совершенно зеленым, а другой — ярко-желтым. И все на фоне заснеженных гор.
Швейцария словно поделена на три неравные части. Самая известная из-за своих горнолыжных курортов и спусков — собственно Альпы, то, что граничит на востоке с Лихтенштейном, а на юге с Италией. Там заснеженные круглый год вершины, черные скалы и белый снег.
Вторая часть тянется с северо-запада на юго-восток вдоль реки Аре, притока Рейна. Это равнинная территория, если такое вообще возможно в этой стране. Здесь знаменитые озера Швейцарии от Женевского на юго-западе до Боденского на границе с Германией и Лихтенштейном на северо-востоке и самые крупные города.
И третья параллельно первым двум на северо-западе — горы Юра. Конечно, им до основных Альп далеко, зато они покрыты лесом и травой, а потому красота неописуемая!
К тому же большая часть Юра — природный заповедник Дуб, не имеющий никаких ограничений по передвижению. Отдыхающих в конце сентября много, удивительно, но они ничуть не портили пейзаж своим присутствием, ощущение уединенности на природе не пропадало. Мне было не до ощущений, но даже моя тревога заметно улеглась.
В Швейцарии целых четыре государственных языка — немецкий, французский, итальянский и ретороманский. На немецком говорит больше половины населения, на французском — пятая часть, немного на итальянском и совсем немного на ретороманском. Но эти языки так далеки от своего классического варианта, что меня, уже привыкшую к французскому, плохо понимали в кантоне Юра, а я понимала быструю речь еще хуже!
Невольно вспомнились первые месяцы пребывания в Париже и Марк Твен, в шутку возмущавшийся, что парижане не знают собственного языка — французского, мол, говорю с ними говорю, а они не понимают. Но швейцарцы готовы прийти на помощь, как только увидят, что в ней нуждаются. К тому же навигатор… Я справилась.
Поворот за поворотом, одна проселочная (!) дорога за другой, но все с указателями и, конечно, швейцарским качеством. Как они умудряются не разбивать даже не асфальтированные дороги — для меня остается загадкой.
Я двигалась в направлении, обратном основному потоку. В Нёвшателе предстоял праздник вина, все ехали туда, причем многие — на велосипедах. Велосипед в Швейцарии вполне обыденное средство передвижения.
Велосипед в Швейцарии вполне обыденное средство передвижения не только в пределах парка или своего города, но и по стране. Любой город можно объехать, не свернув с велосипедной дорожки (если есть дороги для автомобилей или выделенка для трамваев, то чем велосипеды хуже?). Но и между населенными пунктами по ровным хорошим дорогам двигаться удобно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: