Эжен Ионеско - Между жизнью и сновидением [Собрание сочинений: Пьесы. Роман. Эссе]
- Название:Между жизнью и сновидением [Собрание сочинений: Пьесы. Роман. Эссе]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Symposium (Симпозиум)
- Год:1999
- Город:СПб.:
- ISBN:5-89091-097-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эжен Ионеско - Между жизнью и сновидением [Собрание сочинений: Пьесы. Роман. Эссе] краткое содержание
В раздел «Театр» вошли знаменитые пьесы «Стулья», «Урок», «Жертвы долга» и др., ставшие золотым фондом театра абсурда.
Ионеско-прозаик представлен романом «Одинокий» в новом переводе и впервые переведенными на русский язык его «Сказками для тех, кому еще нет трех лет».
В раздел «Вокруг пьес» вошли фрагменты из книги «Между жизнью и сновидением», в которой Ионеско выступает как мемуарист и теоретик театра.
Между жизнью и сновидением [Собрание сочинений: Пьесы. Роман. Эссе] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шуберт. Почему ты молчишь, отец, почему не хочешь ответить мне?.. Увы, больше никогда, никогда не услышать мне твоего голоса… Никогда-никогда… никогда-никогда… И никогда не узнать…
Полицейский (Шуберту, резко, вставая) . Похоже, здесь папеньки делаются такими же чувствительными, как маменьки. Ну, хватит ныть. Все твои проблемы не стоят выеденного яйца. Ищи-ка лучше Малло. Ищи его след. А все остальное выкинь из головы. Нам нужен только Малло. Все остальное — побоку, ясно?
Шуберт. Но, господин старший инспектор, я все же хотел бы разобраться, понимаете, как-никак это мои родители…
Полицейский. Э-э, известное дело: комплексы! Не морочь мне голову всей этой чепухой! Твоя мамочка, твой папочка, твои сыновьи чувства! Мне на все это плевать, мне платят не за это. Шагай дальше.
Шуберт. Еще глубже, господин старший инспектор? (Неуверенно нащупывает ногой ступеньку.)
Полицейский. Докладывай обо всем, что увидишь.
Шуберт (осторожно, вслепую, переставляя ноги). Ступенька… еще шаг правой… шаг левой… левой…
Полицейский (Мадлене, которая появилась справа) . Осторожно, мадам, здесь ступеньки…
Мадлена. Благодарю вас, друг мой. Я могла бы упасть…
Полицейский и Маддена превращаются в театральных зрителей .
Полицейский (поспешно подходя к Мадлене) . Обопритесь на мою руку…
Пока полицейский и Мадлена усаживаются, Шуберт пересекает сцену все тем же неуверенным шагом и скрывается в ее затемненной глубине. Спустя несколько мгновений он появляется на небольшом возвышении на другом конце сцены .
Полицейский (Мадлене) . Садитесь. Устраивайтесь поудобнее. Сейчас начнется. Он выступает каждый вечер.
Мадлена. Как хорошо, что вы заказали билеты.
Полицейский. Садитесь в это кресло. (Ставит рядом два стула.)
Мадлена. Спасибо, дорогой. Это хорошие места? Самые лучшие, не правда ли? Отсюда хорошо видно? Хорошо слышно? У вас есть бинокль?
На возвышении появляется Шуберт. Идет как слепой .
Полицейский. Вот он…
Мадлена. Он бесподобен! Какая игра! Он правда слепой?
Полицейский. Кто его знает. Кажется, да.
Мадлена. Бедняжка! Нужно было дать ему две белые палочки: одну поменьше, как у регулировщика, чтобы он сам останавливал машины, а другую побольше, чтобы нащупывать дорогу, как все слепые… (Полицейскому.) Мне снять шляпу? Нет, лучше не надо. Я никому не мешаю. Я ведь не такого высокого роста.
Полицейский. Он что-то говорит, помолчите, а то не слышно…
Мадлена (полицейскому) . Может быть, он еще и глухонемой…
Шуберт (на возвышении) . Где я?
Мадлена (полицейскому) . Где он?
Полицейский (Мадлене) . Не спешите. Он сейчас сам все скажет. Это такая роль.
Шуберт.…какие-то улицы… какие-то дороги… какие-то озера… какие-то люди… какие-то ночи… какое-то небо… какой-то мир…
Мадлена (полицейскому) . Что он говорит? Какое-то — что?
Полицейский (Мадлене) . Какое-то все не такое.
Мадлена (Шуберту, громко) . Погромче!
Полицейский (Мадлене) . Да тише вы! Кричать нельзя.
Шуберт. Оживают тени…
Мадлена (полицейскому) . Как это нельзя? Мы что же, пришли только заплатить деньги и похлопать? (Шуберту, еще громче.) Погромче!
Шуберт (все так же) . Тоска, осколки сознанья… клочки мирозданья…
Мадлена (полицейскому) . Что-что?
Полицейский (Мадлене) . Он говорит: клочки мирозданья…
Шуберт. Зияющая бездна…
Полицейский (на ухо Мадлене) . Зияющая бездна…
Мадлена (полицейскому) . Он ненормальный. Сумасшедший. Совсем от земли оторвался.
Полицейский (Мадлене) . Наоборот, провалился сквозь землю.
Мадлена (полицейскому) . Ах вот оно что! (Восхищенно.) Просто удивительно, как вы сразу во всем разобрались!
Шуберт. Я повинуюсь… повинуюсь… Черный свет… Темные звезды… Я болен каким-то неведомым недугом…
Мадлена (полицейскому) . Как зовут этого актера?
Полицейский. Шуберт.
Мадлена (полицейскому) . Надеюсь, не тот самый, не композитор?
Полицейский (Мадлене) . Нет, другой.
Мадлена (Шуберту, кричит) . Погромче!
Шуберт. Лицо мое мокро от слез. Где красота? Добро? Любовь? Я все забыл…
Мадлена. Очень не вовремя! Здесь нет суфлера!
Шуберт (с отчаянием в голосе) . Мои игрушки… они все сломаны… разбиты на кусочки… Мои детские игрушечки…
Мадлена. Какой-то детский лепет!
Полицейский (Мадлене) . Вы попали в самую точку.
Шуберт. Я стар… Очень стар…
Мадлена. По виду не скажешь. Он преувеличивает. Хочет, чтоб его пожалели.
Шуберт. Как давно это было… как давно…
Мадлена. Про что это он?
Полицейский (Мадлене) . Вероятно, он вспоминает свое прошлое, дорогая.
Мадлена. Что будет, если все начнут вслух вспоминать свое прошлое! У каждого, верно, найдется, что сказать. Но мы воздерживаемся. Из скромности, из стыдливости.
Шуберт. Это было давно… Ветер… сильный ветер… (Громко стонет.)
Мадлена. Он плачет…
Полицейский (Мадлене) . Это он изображает вой ветра… в лесу…
Шуберт. Ветер гнет деревья, молния вспарывает черное грозовое небо, а на горизонте поднимается гигантский занавес тьмы.
Мадлена. Что-что?
Шуберт. И за ним, сияющий средь мглы и бури, прекрасный, как тихая греза, волшебный град…
Мадлена (полицейскому) . Волшебный… что?
Полицейский. Град! Град!
Мадлена. Я уже поняла.
Шуберт.…или сказочный сад, прозрачный источник, каскады струй, огненные цветы на ночном небе…
Мадлена. Он, верно, мнит себя поэтом! Какой-то пошлый парнасско-символистско-сюрреалистический бред!
Шуберт.…дворец из застывшего пламени, сияющие изваянья, бушующие моря, чертоги света в ночи, в бескрайних снежных пустынях!
Мадлена. Да он просто паяц! Бездарь! Что за чушь! Фальшь и чушь!
Полицейский (кричит Шуберту, отчасти становясь собою, полицейским, отчасти оставаясь удивленным зрителем) . А нет ли там, в чертогах света, его темной фигуры? Или наоборот: нет ли там, в чертогах тьмы, его светлой фигуры?
Шуберт. Гаснут огни, тускнеет дворец, все исчезает…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: