Мэгги О'Фаррелл - Там, где тебя ждут

Тут можно читать онлайн Мэгги О'Фаррелл - Там, где тебя ждут - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose, издательство Литагент 1 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Там, где тебя ждут
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-090896-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэгги О'Фаррелл - Там, где тебя ждут краткое содержание

Там, где тебя ждут - описание и краткое содержание, автор Мэгги О'Фаррелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Знакомьтесь, Дэниел Салливан – уроженец Нью-Йорка, нашедший приют в дебрях Ирландии и запутавшийся в лабиринте собственной жизни. Он вынужден на время покинуть любимую жену Клодетт и отлучиться из дома, но не знает, что делать, как поступить. Навестить взрослых детей от первого брака, которых не видел долгие годы? Пересечь океан ради юбилея отца, которого он ненавидит? А может быть, решиться на отчаянный шаг и постараться найти ответ на вопрос, который мучает и терзает душу вот уже двадцать лет?
Решив сделать все сразу, Дэниел отправляется в рискованное путешествие, чтобы попытаться разобраться в собственном прошлом. Но сможет ли он вернуться обратно?

Там, где тебя ждут - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Там, где тебя ждут - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэгги О'Фаррелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Коробки, – тупо повторил я стоявшей рядом со мной женщине в болотных веллингтонах. – Да. Это было бы здорово.

Мы вышли из передней двери, спустились по ступеням крыльца. Ясная безоблачная ночь, на фоне мерцающего неба чернели недвижимые силуэты деревьев.

– Кажется, будут заморозки, верно? – поежившись, сказала она.

Шурша гравием, мы прошли мимо машины (историю ее появления мне по-прежнему хотелось узнать) и свернули на тропу к амбару.

– Осторожней, смотри под ноги, – сказала она мне, как будто я не знал здесь каждый камень, как будто не я прокладывал эти дорожки, как будто я не думал об этом доме, этих тропинках, этой долине и этом небе ежедневно, как будто ежевечерне, ложась спать на Манхэттене, я не бродил мысленно по дорогим мне местам.

В амбаре, где, как обычно, пахло пылью, сеном и велосипедной смазкой, Клодетт махнула рукой куда-то в сторону.

– Вон они, – сообщила она.

Мы стояли, глядя на целую стену, сложенную из коробок, ящиков, чемоданов, в одном из которых я узнал портплед, который путешествовал со мной на весенних каникулах все школьные годы. Может, где-то тут еще скрывается коробка с пеплом дедушки? Вполне возможно.

– О боже, – сказал я.

– Согласна.

– Я даже не представлял, как много всего здесь осталось, как много я…

– Мне не удалось довести это до твоего сознания.

Оглянувшись кругом, я заметил беспорядочное нагромождение детских средств передвижения. Маленький трехколесный велосипед с голубой рамой, на котором Ари ездил вокруг дома, когда я впервые появился здесь. Желтый велосипед, на котором я учил кататься Мариту, придерживая сзади седло, пока не почувствовал, что она научилась держать равновесие и уже можно отпустить ее. Старая коляска Кэлвина покрылась густым слоем пыли.

– А знаешь, – внезапно сказал я Клодетт, осознав, что пора уже принести ей мои извинения, пора осмелиться взглянуть ей в глаза и покаяться, однако вместо этого у меня вырвалось: – Ты поделала протрясающую работу. Поистине потрясающую. Как же мне повезло с тобой.

Мои слова произвели непостижимое воздействие на Клодетт. На ее лице последовательно отразились озадаченность, смущение и изумление. И вдруг глаза ее наполнились слезами, их капли стекали по ресницам на щеки. Осторожно, кончиками больших пальцев, я смахнул слезинки со щек.

Она тихо охнула и, опустив голову, прошептала:

– Как тебе удается вечно изумлять меня?

– Чем же? – уточнил я и шагнул к ней, сократив расстояние между нами.

– Это сводит меня с ума.

– Да в чем, собственно, дело?

– В твоей способности говорить то… то… чего я меньше всего от тебя ожидаю. – Она откинула волосы назад и пристально глянула на меня. – Это… это чертовски сбивает с толку… Я имею в виду, что уже давно определила пределы своих чувств к тебе, а потом… – Она перешла на крик: – Потом появляешься ты, точно снег на голову посреди летнего дня, и все мои старания становятся!.. Становятся!.. – Она взметнула руку в странном отчаянном жесте.

– Чем же?

– Ничем! – воскликнула она, толкнув меня в грудь, отчего саму ее, а не меня, качнуло в сторону велосипедно-колясочного нагромождения. – И вот ты заявляешься и говоришь нечто в таком роде.

– Почему бы мне не сказать тебе, какой невероятно хорошей матерью ты оказалась? Если бы не ты, наши дети могли бы отбиться от рук, если бы не ты…

– Прекрати! – Она зажала уши руками. – Сейчас же прекрати. Я не хочу слышать этого.

– Ладно, – согласился я, – ты не услышишь от меня больше ни звука о твоих материнских достоинствах.

– Вот и хорошо.

– Превосходных достоинствах.

– Дэниел…

– Могу я высказать только еще одну мысль? Ты позволишь?

Она закрыла глаза.

– Если по поводу отправки Мариты в школу, то я отказываюсь…

– Нет, это не связано с отправкой Мариты в школу.

– Ох… Тогда о чем же?

Я набрал в легкие пыльного и холодного амбарного воздуха, вспомнив вдруг мерцающую белизну соляной пустыни, как отражались в этих застывших озерах небеса, но они продолжали хранить память о своей водной предыстории.

– Я должен извиниться перед тобой, – выдохнув, заявил я и быстро добавил: – Прошу прощения за все. Я виноват в том, что совершенно потерял контроль над собой, бросив на тебя одну весь дом и детей, в том, что так надолго выпал из ваших жизней.

Я говорил все это в амбаре, стоя перед ней, и она внимательно смотрела на меня, сжав кулаки в карманах куртки.

– Больше всего, – продолжил я, – я виноват в том, что чертовски бесцеремонно вел себя в нашей семейной жизни. Я сожалею об этом больше… больше, чем могу выразить словами. Мне ужасно жаль, – я развел руки и протянул к ней, словно в них могли уместиться все извинения и сожаления.

Клодетт продолжала пристально смотреть на меня. Потом она слегка кивнула, так, как могла кивнуть встреченному на улице знакомому. Развернулась и второй раз за вечер моя бывшая жена молча удалилась.

Прошла мимо велосипедов, покинула и амбар, и меня, ускользнув в темноту дверного проема, и из темноты с гравиевой дорожки доносились лишь пронзительные звуки ее удаляющихся шагов.

Вряд ли удивительно, что мне не сразу удалось взять себя в руки, оправиться от очередного шока. Я удрученно взглянул на велосипеды, самокаты, пригляделся к обтянутым кожей рукояткам коляски Кэлвина, протертым до металла нашими ладонями. Я бросил взгляд на гору коробок, оценив ее солидные габариты. Покрутил в рассеянности засов амбарной двери.

Выйдя в итоге на дорожку, я обнаружил, что погода оживилась. Наплывающие на лунный диск облака стерли с небес его сомнительное сияние; смутно темнели клонившиеся под ветром верхушки деревьев, и лишь споткнувшись, я заметил темную фигуру Клодетт.

Она сидела на ступеньках крыльца, накрыв голову капюшоном и поплотнее запахнув куртку.

– Вряд ли, – тихо проронила она, – у тебя есть сигарета, верно?

Вопреки жуткому настроению, вопреки всей этой аховой ситуации я рассмеялся.

– Неужели ты просишь у меня сигарету? Ты?

– Просто иногда мне вдруг хочется выкурить одну штучку, – пожав плечами, сказала она, – и я подумала, может…

– Боюсь, что не может, – перебил ее я, опускаясь рядом с ней на ступеньку, – я не курю.

– Неужели? – Теперь настал ее черед смеяться.

– Увы, – покачал я головой.

– Ты и правда бросил? – еще посмеиваясь, спросила она.

– Правда.

– Совершенно?

– Стопроцентно.

– Даже не верится, – протянула она.

– Мне и самому порой не верится. – Вздохнув, я застегнул куртку и глянул на часы. – Что ж, вероятно, мне пора…

– Я тут подумала, – стремительно перебила она меня.

– Да, о чем же?

– Об этих коробках.

Последовала пауза. Она вытянула пальцы, сплела их и прочистила горло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэгги О'Фаррелл читать все книги автора по порядку

Мэгги О'Фаррелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Там, где тебя ждут отзывы


Отзывы читателей о книге Там, где тебя ждут, автор: Мэгги О'Фаррелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x