Урсула Рютт - Слушается дело о человеке

Тут можно читать онлайн Урсула Рютт - Слушается дело о человеке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Издательство иностранной литературы, год 1958. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слушается дело о человеке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство иностранной литературы
  • Год:
    1958
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Урсула Рютт - Слушается дело о человеке краткое содержание

Слушается дело о человеке - описание и краткое содержание, автор Урсула Рютт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Аннотации в книге нет.
В романе изображаются бездушная бюрократическая машина, мздоимство, круговая порука, казарменная муштра, господствующие в магистрате некоего западногерманского города. В герое этой книги — Мартине Брунере — нет ничего героического. Скромный чиновник, он мечтает о немногом: в меру своих сил помогать горожанам, которые обращаются в магистрат, по возможности, в доступных ему наискромнейших масштабах, устранять зло и делать хотя бы крошечные добрые дела, а в свободное от службы время жить спокойной и тихой семейной жизнью. Но даже самые скромные его надежды оказываются несбыточными, а его элементарная порядочность — опасной для магистрата, где он служит.

Слушается дело о человеке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слушается дело о человеке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Урсула Рютт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не будь директор музея так глубоко привязан ко всему, что здесь лежало, стояло и висело, он преспокойно запер бы двери и ушел обедать. Но он с любовью заглянул еще в несколько комнат. Проведя рукой по витринам, он сдул тонкий слой пыли со старинной шкатулки и осторожно прошел мимо скелета в хорошей сохранности, лежавшего на мягком ложе в ящике под замком.

Вдруг директору послышался легкий шелест. Не понимая, откуда исходит звук, он вошел в другой зал. Снова послышался шелест, потом шорох, словно пробежал выводок мышей. Директор прошел в третий зал. В углу, как раз за пушкой, кажется, что-то копошилось. Впрочем, нет! Что там может копошиться? Он снова сдул тонкий слой пыли с витрины. Тут взгляд его упал на «листовку 1763 года о том, как совладать со смутой». «Эдикт против убийц, разбойников, воров и прочей беглой сволочи и о том, как со всей строгостью поступать с ними.

…в-восьмых: с теми же, которые повинны не только в бродяжничестве, побеге от господ и подозрительной жизни, но и в особых преступлениях, следует поступать с отменной строгостью, казня виселицей и колесованием, как то предписано в артикуле первом.

…в-тринадцатых: все судьи, чиновники, а также сельские старосты и старшины и прочие власти призываются со всей суровостью обнаруживать, преследовать и арестовывать всех беглых, всю подозрительную и худую сволочь…»

Он оглянулся — снова послышалась возня.

«…те же, кто проявят в сем деле небрежение, будут отрешены от своих должностей и приговорены к большому денежному штрафу и к еще более суровой каре…»

Он поднял голову. Нет, там возле пушки что-то неладно!

«Нужно выяснить, что случилось», — сказал он, обращаясь к самому себе. Вопреки постоянному общению со скелетами и сверхъестественными героями, он был чрезвычайно трезвым человеком.

Спокойным, твердым шагом директор направился к орудию.

Сквозь узенькое оконце падал слабый свет и освещал приподнятое жерло и латы за витриной.

Двигалась не пушка, а доспехи, запертые в стеклянном шкафу.

Директор подошел еще ближе и увидел, что это вовсе не доспехи, а какая-то фигура, которой раньше здесь не было.

Странная фигура, беспомощно свесив руки, застыла между стеклянной витриной и пушкой.

Неужели сюда забрался вор? Неужели, движимый жадностью или корыстью, он решил похитить ценные экспонаты? Как жаль, что у него, у директора музея, нет при себе оружия!

— Алло, что вы здесь делаете? — крикнул он бодрым и громким голосом.

Фигура распалась на две половины и превратилась в две фигуры, которые задвигали руками и ногами.

— Ах, это вы! — воскликнул насмерть перепуганный директор музея. — Я думал, вы ушли…

Старший финансовый контролер поправил галстук, а девица Нелли платье.

— Мы как раз осматривали пушку, — сказал, пытаясь шутить, чиновник. — Какое счастье, что она не выстрелила. Хе-хе-хе! У вас чрезвычайно интересно, право, чрезвычайно интересно и весьма антично.

Директор музея, который еще не успел прийти в себя, молча кивнул.

— Да, здесь пришлось много потрудиться. Но извините, пожалуйста, я сейчас закрываю…

— О, разумеется! Мы не станем вас задерживать. Нет, просто удивительно, как много вы сумели создать. До свидания.

Через минуту щелкнул замок, и музей снова погрузился в глубочайший покой.

Люциана как раз собралась за покупками, когда позвонил Драйдопельт.

— Что слышно? Ничего нового? — спросил он, бесцеремонно входя в комнату.

Люциана посмотрела на него с испугом.

Драйдопельт вынул из кармана трубку и принялся ее набивать.

— Вы разрешите, сударыня?

Он засунул табакерку в карман и пронзительно посмотрел на Люциану.

— Случалось вам хоть раз заглянуть в святая святых магистрата? Там творится черт знает что!

Он закурил.

— Куда ни взглянешь — просто мерзость. Но уж у этого — как его там — Эдельхауэра рыльце, конечно, в пушку. Впрочем, оставим его в покое. У каждого из них есть свои секреты — не одни, так другие. Как бы там ни было, но есть много людей, которые не пожелают срывать с него покрова невиновности. Повторяю, у всех могут быть секреты. Но почему же они не оставляют, наконец, в покое вашего мужа?

Драйдопельт запыхтел, и лицо его окончательно утонуло в клубах дыма.

— У моего мужа нет секретов, — оборвала его Люциана. — Во всяком случае, таких секретов.

— Верю, охотно верю! Но, видите ли, так просто, ни за что ни про что, его бы не стали травить. Меня в этом не уверите. Не кипятитесь, пожалуйста. Поверьте, я хочу вам добра.

Драйдопельт взглянул исподлобья на Люциану. Она съежилась и забилась в угол дивана.

— Вы помните «дело Кроль»? Тоже совершенно дутое. Так вот, смотрите, как бы дело вашего мужа не явилось его вторым изданием. Он должен держать ухо востро. Больше, к сожалению, мне сказать вам нечего.

Сквозь облака табачного дыма на секунду мелькнула его голова.

— Видите ли, наверху (он подразумевал магистрат) никому нельзя доверять. Там каждый против всех и все против одного. Чтобы справиться с этой братией, нужно пройти сквозь огонь, воду и медные трубы. Я уверен, что ваш муж не добьется у них ссуды, у дерьма этакого.

Люциана, побледнев, сидела на диване. Ей обязательно нужно было выйти за покупками, но она не двигалась с места. Ей казалось, что она закоченела.

— А ваш муж действительно сказал вам правду? — вдруг без всякого перехода спросил Драйдопельт, устремив на нее пронизывающий взгляд.

— Правду? — пролепетала она. — Правду?

В сущности, она судила обо всем только с одной точки зрения, то есть с точки зрения своего мужа. Поэтому и сейчас она старалась побороть возникшее в ней чувство сомнения, боли, отчаяния и страха.

Вдруг она опустила голову на диванную подушку и заплакала.

— Я понимаю, как это неприятно. Ведь у вас дети…

Драйдопельт снова набил трубку.

— Раз у вашего мужа совесть чиста, пусть он выведет на чистую воду всю эту шайку. Грош ей цена!

Люциана подняла голову.

— Да, но как? Ведь тут концов не найдешь. Вертишься, словно белка в колесе.

Она всхлипнула, не в силах больше скрыть волнение, потом встала и, стараясь овладеть собой, подошла к окну. Внизу на улице дети водили хоровод. Один из ребятишек метался по кругу, перебегая от одного к другому и пытаясь найти какой-то предмет. Малыши пели во все горло старую детскую песенку: «Копейка, копейка, ступай-ка сюда, ступай-ка туда!»

Люциана услышала, что ее гость встал. Она отвернулась от окна. Не прощаясь, Драйдопельт вышел из комнаты. Но в дверях повернулся и крикнул:

— Швырнуть бы гранату в эту лавочку…

Люциана уже опоздала пойти за покупками. Да и лицо у нее было заплаканное, а голова трещала. В эту минуту в комнату ворвались дети. Мальчик поранил себе руку о ржавый крюк. Она тотчас повела его к врачу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Урсула Рютт читать все книги автора по порядку

Урсула Рютт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слушается дело о человеке отзывы


Отзывы читателей о книге Слушается дело о человеке, автор: Урсула Рютт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x