Патрик Модиано - Улица Темных Лавок
- Название:Улица Темных Лавок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрик Модиано - Улица Темных Лавок краткое содержание
Улица Темных Лавок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В лифте свет не горел, а на лестнице он тут же погас, и пока мы поднимались, в полной темноте, до нас долетели звуки музыки и смех.
Лифт остановился, и я почувствовал, как Блант рядом со мной пытается нащупать ручку дверцы. Наконец он ее открыл. Выходя из лифта, я толкнул его - на площадке было совсем темно, хоть глаз выколи. Смех и музыка доносились из квартиры на этом этаже. Блант повернул ключ в замке.
Он прикрыл за нами дверь, мы оказались в передней, освещенной слабым светом голой лампочки, свисавшей с потолка. Блант в растерянности остановился. Я подумал, не пора ли мне откланяться. Оглушительно гремела музыка. На пороге комнаты появилась рыжеволосая молодая женщина в белом купальном халате. Она удивленно оглядела нас. Небрежно запахнутый халат приоткрывал ее грудь.
- Моя жена, - сказал мне Блант.
Она чуть кивнула мне и обеими руками стянула у шеи ворот халата.
- Я не знала, что ты так рано вернешься, - заявила она.
Так мы и стояли, не двигаясь, и от тусклого электрического света наши лица казались смертельно бледными. Я обернулся к Бланту.
- Могла бы предупредить меня, - сказал он ей.
- Я не знала...
Словно ребенок, пойманный на лжи, она опустила голову. Оглушительная музыка смолкла, уступив место саксофонной мелодии, такой прозрачной и чистой, что казалось, она тает в воздухе.
- Вас много? - спросил Блант.
- Нет, нет... несколько друзей...
Приоткрылась дверь, и в щель просунулась голова коротко остриженной блондинки со светлой розовой помадой на губах. Потом другая голова брюнета с матовой кожей. Свет голой лампочки превращал их лица в маски. Брюнет улыбался.
- Я должна вернуться к ним... Приходи часа через два-три.
- Хорошо, - сказал Блант.
Она исчезла в комнате вслед за своими друзьями и закрыла за собой дверь. Послышались взрывы смеха, возня. Потом снова грянула музыка.
- Пошли! - сказал Блант.
Мы вновь очутились на лестнице. Блант зажег свет и примостился на ступеньке. Жестом он пригласил меня сесть рядом.
- Моя жена намного моложе меня... Тридцать лет разницы... Никогда не следует жениться на женщине намного моложе себя... Никогда. - Он положил мне руку на плечо. - Все равно ничего не выйдет. Не было еще случая, чтобы вышло... Запомните это, старина...
Свет погас. У Бланта не было ни малейшего желания вновь его зажечь. У меня, впрочем, тоже.
- Видела бы меня сейчас Гэй...
Он рассмеялся при этой мысли. Странный смех во мраке.
- Она бы меня не узнала... За эти годы я прибавил по крайней мере килограммов тридцать...
Он снова рассмеялся, но не так, как прежде, более нервно, принужденно.
- Она была бы очень разочарована... Вы только представьте себе... Пианист в баре отеля...
- Почему разочарована?
- А через месяц я буду безработным...
Он сжал мне руку выше локтя.
- Гэй верила, что я стану вторым Коулом Портером... [американский композитор (1892-1964), автор ряда популярных мюзиклов]
Вдруг раздался женский крик. В квартире Бланта.
- Что происходит? - спросил я.
- Ничего. Развлекаются.
Мужской голос проорал: "Открой мне! Открой, Дани!" Смех. Хлопнула дверь.
- Дани - это моя жена, - шепнул Блант.
Он встал и зажег свет.
- Пойдем прогуляемся.
Мы прошли по эспланаде Музея современного искусства и сели на ступеньки. Я видел, как внизу, по Нью-Йоркской авеню, проносятся машины, и это был единственный здесь признак жизни. Вокруг нас ни души, все замерло. Даже Эйфелева башня на другом берегу Сены - Эйфелева башня, обычно такая незыблемая, - походила на груду железного лома.
- Здесь хорошо дышится, - сказал Блант.
И правда, теплый ветер овевал эспланаду, и статуи, казавшиеся сейчас темными пятнами, и большие колонны музея.
- Я хотел показать вам фотографии, - сказал я Бланту.
Вынув из кармана конверт, я открыл его и достал два снимка: Гэй Орловой со старым Джорджадзе и человеком, в котором, мне казалось, я узнавал себя, и Гэй Орловой - девочки. Я протянул ему первый.
- Ничего не видно, - пробормотал Блант.
Он несколько раз чиркнул зажигалкой, но ветер задувал пламя. В конце концов он прикрыл его ладонью и поднес зажигалку к фотографии.
- Вот, посмотрите на этого человека, - сказал я. - Слева... У самого края...
- Ну?
- Вы знаете его?
- Нет.
Он склонился над фотографией, приставив ладонь козырьком ко лбу, чтобы не погасло пламя.
- Вам не кажется, что он похож на меня?
- Не знаю.
Он еще несколько секунд рассматривал фотографию, а потом вернул мне.
- Гэй здесь такая, какой я ее знал, - сказал он печально.
- Вот ее снимок в детстве.
Я протянул ему другую фотографию, и он, так же заслоняя рукой огонек зажигалки, принялся изучать ее в Позе часовщика, поглощенного сверхточной работой.
- Красивая была девочка, - сказал он. - У вас нет других ее фотографий?
- К сожалению, нет... А у вас?
- У меня был наш свадебный снимок, но я потерял его еще в Америке... Не знаю даже, сохранил ли я заметку о самоубийстве...
Его американский акцент, еле заметный поначалу, становился все ощутимее. От усталости?
- И часто вам приходится ждать, пока вас пустят домой?
- Все чаще и чаще. А как хорошо все начиналось... Моя жена была такой милой...
Он с трудом закурил сигарету - из-за ветра.
- Вот бы Гэй удивилась, если бы увидела меня в таком положении...
Он придвинулся ко мне, опершись рукой о мое плечо.
- Не кажется ли вам, старина, что Гэй была права, вовремя исчезнув?
Я смотрел на него. Он весь состоял из круглых линий. Лицо, голубые глаза и даже дугообразные усики. И рот, и пухлые руки. Он напоминал воздушный шар на ниточке, который дети иногда отпускают, чтобы проверить как высоко он поднимется в небо. И имя его, Уолдо Блант, казалось надутым, как такой вот шар.
- Очень сожалею, старина... Немного я смог вам рассказать о Гэй.
Я чувствовал, что он отяжелел от усталости и отчаяния, но не сводил с него пристального взгляда, боясь, что при малейшем порыве ветра он улетит, оставив меня наедине с моими вопросами.
8
Авеню Маршала Лиоте огибает скаковой круг ипподрома в Отее. С правой стороны - беговая дорожка, с левой - дома, построенные по одному проекту и разделенные скверами. Я прошел мимо этих роскошных казарм и остановился перед той, где покончила с собой Гэй Орлова. Авеню Маршала Лиоте, 25. На каком этаже? Консьержка с тех пор наверняка сменилась. Остался ли здесь хоть один жилец, который сталкивался с Гэй Орловой на лестнице или поднимался с ней в лифте? Или кто-то, кто меня узнает, потому что часто встречался здесь со мной?
Должно быть, когда-то, давным-давно, по вечерам я с бьющимся сердцем поднимался по лестнице дома 25. Она ждала меня. Ее окна выходили на скаковой круг. Странно, наверное, было наблюдать скачки отсюда, сверху, крошечные лошадки и жокеи двигались, словно фигурки в тире, по кругу, собьешь все мишени - выигрыш твой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: