Теодор Драйзер - Финансист. Титан. Стоик. «Трилогия желания» в одном томе [сборник litres]
- Название:Финансист. Титан. Стоик. «Трилогия желания» в одном томе [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110888-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Теодор Драйзер - Финансист. Титан. Стоик. «Трилогия желания» в одном томе [сборник litres] краткое содержание
Финансист. Титан. Стоик. «Трилогия желания» в одном томе [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Каупервуду не приходилось встречаться с ней и с ее мужем до тех пор, пока его транспортное строительство не набрало хорошие обороты. Столкнувшись с необходимостью срочно раздобыть двести пятьдесят тысяч долларов и обнаружив, что Чикагская трастовая компания, банк Лейк-Сити и другие финансовые учреждения уже сильно обременены его финансовыми обязательствами, он обратился к Хэнду. Каупервуд всегда был крупным заемщиком. Его ценные бумаги выпускались в большом количестве. Это помогало ему легко знакомиться с состоятельными людьми и брать у них краткосрочные или долгосрочные займы под высокий или низкий процент в зависимости от обстоятельств. Иногда он находил такого человека, с которым впоследствии продолжал вести дела или использовал в своих целях. Что касалось Хэнда, то этот джентльмен, казалось, находился во вражеском лагере среди сторонников Шрайхарта, Дугласовской трастовой компании и Объединенной газовой компании. Тем не менее Каупервуд без колебаний обратился к нему. Он хотел предупредить любые неблагоприятные слухи. Хотя Хэнд имел серьезный напыщенный вид и отличался медлительностью и расчетливостью, по натуре он был честным человеком. Он слышал много нелестных отзывов о Каупервуде, но всегда предпочитал думать о человеке хорошо и беспристрастно, пока не убеждался в обратном. Может быть, Каупервуд был лишь жертвой завистливых соперников?
Когда Каупервуд явился в его контору в Рукери-Билдинг, Хэнд сердечно приветствовал его.
– Входите, мистер Каупервуд, – сказал он. – Я наслышан о вас от разных людей, но в основном из газет. Чем я могу быть вам полезен?
Каупервуд предъявил акции железнодорожной компании Западного Чикаго на сумму пятьсот тысяч долларов.
– Я хочу знать, смогу ли я получить под эти ценные бумаги двести пятьдесят тысяч долларов к завтрашнему утру.
Хэнд благодушно человек посмотрел на акции.
– А что с вашим банком? – Он имел в виду Чикагскую трастовую компанию. – Разве он не может помочь вам?
– В данный момент он слишком загружен другими делами, – ответил Каупервуд и слегка улыбнулся.
– Если можно верить тому, что пишут в газетах, вы либо разломаете городские улица, либо весь Чикаго, либо сломаете шею себе. Но я не верю газетным статьям. На какой срок вам нужны деньги?
– Пожалуй, на полгода. На год, если вас это устроит.
Хэнд повертел бумаги в руках, разглядывая золотые печати.
– Пятьсот тысяч долларов с доходностью шесть процентов годовых, заметил он. – Привилегированные акции компании Западного Чикаго. Вы уже получаете шесть центов на акцию?
– Сейчас мы получаем восемь центов. Вы еще увидите, что эти акции будут продаваться по двести долларов с годовой доходностью в двенадцать процентов.
– Вы в четыре раза увеличили выпуск ценных бумаг старой компании. Ну что же, Чикаго быстро растет. Оставьте их здесь до завтра или забирайте с собой. Позвоните мне, и я сообщу свой ответ.
Они немного поговорили об рельсовых городских путях и корпоративных делах. Хэнд хотел кое-что узнать о земельных участках в Западном Чикаго, вернее, в районе, примыкавшем к Рейвенсвуду. Каупервуд дал ему хороший совет.
На следующий день он позвонил, и Хэнд сообщил ему, что качество залога было признано удовлетворительным. Вскоре он пришлет чек. Так между ними завязалась осторожная дружба, которая продолжалась до тех пор, пока от отношения между Каупервудом и миссис Хэнд не пришли к логическому завершению – и не оказались обнаружены.
В Кэролайн Баррет, как она иногда предпочитала именовать себя, Каупервуд встретил женщину, такую же неугомонную и переменчивую, как и он сам, но не такую находчивую и проницательную. Обладая светским честолюбием, она ничуть не желала соблюдать светские условности, а на Хэнда ей было просто наплевать. После замужества она намеревалась отчасти вознаградить себя беспечным, если не беспутным существованием. Роман между нею и Каупервудом начался за ужином в великолепной резиденции Хэнда на Норт-Шор-Драйв с видом на озеро. Каупервуд пришел обсудить с ее мужем вопросы чикагской жизни и бизнеса. Миссис Хэнд была в восторге от его рискованной репутации. Миниатюрная женщина с ослепительно-белыми зубами, алыми губами, которые она не забывала подкрашивать, и пытливыми карими глазами с веселыми и дерзкими искорками, она изо всех сил старалась выглядеть интересной, понятливой и остроумной, какой она и была на самом деле.
– Я знаю Фрэнка Каупервуда по его репутации, – оживленно сказала она, протянув маленькую белую руку, унизанную кольцами. Ее ногти были обведены хной, а ладони подкрашены розовым. Ее глаза сияли, зубы блестели. – В последнее время чикагские газеты только о вас и говорят.
Каупервуд ответил ей своей самой ослепительной улыбкой.
– Чрезвычайно рад знакомству с вами, миссис Хэнд. Я тоже читал о вас. Впрочем, надеюсь, вы не верите всему, что обо мне пишут в газетах.
– Даже если бы верила, это не повредило бы вашей оценке с моей стороны. Сейчас знакомство с вами – это уже повод для разговоров.
Желая пользоваться услугами Хэнда, Каупервуд постарался показать себя с наилучшей стороны. Он поддерживал разговор на общие темы, но в то же время обменивался незаметными улыбками с миссис Хэнд, которая, как он сразу же догадался, вышла замуж за Хэнда ради его денег и даже под ревнивым взглядом супруга была намерена весело проводить время. Те, кто находится под наблюдением, наделены неким энтузиазмом, а желание ускользнуть от надзора возбуждает их и обостряет их восприятие, заставляя блистать, когда появляется возможность освобождения. Миссис Хэнд была такова. Каупервуд как знаток женской натуры рассматривал ее руки и волосы, изучал ее глаза и улыбку. Поразмыслив, он решил, что миссис Хэнд вполне ничего и что если она так интересуется им, он может позволить себе небольшое приключение. Ее красноречивые взгляды и улыбки, румянец на ее щеках указывал, что она весьма заинтересована.
Встретившись с ним однажды на улице вскоре первого знакомства, она сообщила, что собирается нанести визит своим друзьям в Окономовоке, штат Висконсин.
– Полагаю, летом вы не забираетесь так далеко на север, не так ли? – с беспечной улыбкой спросила она.
– Никогда не приходилось, – признался он. – Но трудно сказать, как бы я поступил, если бы мне сделали такое дружеское предложение. Полагаю, вы ездите верхом и плаваете на каноэ?
– О да, а также играем в теннис и в гольф.
– Но где мог бы остановиться бездельник вроде меня?
– Там есть несколько хороших гостиниц. Во всяком случаем, никаких трудностей с проживанием не будет. Надо думать, вы сами ездите верхом?
– Некоторым образом, – ответил Каупервуд, который был опытным наездником.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: