Миклош Залка - Осада

Тут можно читать онлайн Миклош Залка - Осада - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Воениздат, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Осада
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Воениздат
  • Год:
    1983
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Миклош Залка - Осада краткое содержание

Осада - описание и краткое содержание, автор Миклош Залка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В романе известного венгерского военного писателя рассказывается об освобождении Будапешта войсками Советской Армии, о высоком гуманизме советских солдат и офицеров и той симпатии, с какой жители венгерской столицы встречали своих освободителей, помогая им вести борьбу против гитлеровцев и их сателлитов: хортистов и нилашистов.
Книга предназначена для массового читателя.

Осада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Осада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миклош Залка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Динамита бережно положили на чью-то шинель и, осторожно подняв, куда-то понесли. Ноги его свисали с шинели, и временами ботинки чиркали по камням мостовой. Голова моталась из стороны в сторону.

Когда Динамита принесли в какое-то здание и положили на соломенный матрас, глаза у него были закрыты; по выражению лица можно было подумать, что он просто крепко уснул.

Какой-то лейтенант, взяв его руку в свою, долго нащупывал пульс. Затем он выпрямился и, громко вздохнув, вынул из кармана чистый носовой платок и молча положил его на лицо Динамита.

Никто из собравшихся в помещении не проронил ни слова.

15

Габриэлла Кашня почти постоянно думала о своей новой квартире, в которую она вселилась всего три недели назад, но с тех пор так и не была там и даже не знала, что в ней творится.

И вот однажды она выбрала время, чтобы ненадолго заскочить домой. «Мне нужно навестить мать, а то она там совсем одна…» — так она сказала в отряде, где, собственно, никто и не спрашивал ее, зачем именно ей понадобилось домой. Габриэлле это не нравилось; ей хотелось, чтобы ее задерживали или, по крайней мере, сказали бы, чтобы она поскорее возвращалась обратно.

Мать Габриэллу вообще нисколько не интересовала. Старушке исполнилось семьдесят пять лет, и она уже никуда из квартиры не выходила по причине болезни. Врач сказал, что у нее склероз. Габриэлла не имела ни малейшего представления о том, что это за болезнь, и тогда врач объяснил, что ее мамаша просто чересчур стара. Вскоре дочь и сама убедилась в том, что ее мать как бы впала в детство и стала похожа на маленького ребенка, за которым нужно ухаживать: кормить с ложечки, убирать горшок и внимательно следить за каждым его шагом. Временами старушка вдруг безо всякой причины начинала скулить, как побитая собачонка, но дочь довольно быстро отучила ее от этой дурной привычки, щелкая деревянной ложкой по голове.

А совсем недавно Габриэлла Кашня прослыла настоящей героиней, о ней даже напечатали в газете.

Каждый раз, когда Габриэлла вспоминала об этой газетной статье, ей становилось немного не по себе, но в то же время она гордо улыбалась. В газете так расписали доблести Габриэллы, что она сама невольно смущалась, так как правды в той статье и наполовину не было. Уж такой ее нарисовал корреспондент, который не поскупился на красивые слова. «…Она чем-то похожа на легендарную Илону Зрини, только более современна… В ее гордом взгляде сквозит неиссякаемая энергия, направленная на достижение святой цели…» и так далее и тому подобное.

Габриэлле статья очень понравилась, хотя она и не поняла в ней многие витиеватые выражения; ясно ей было только то, что каждая венгерская женщина должна точно так же служить родине, как служит ей она, Габриэлла Кашня.

А один из коллег по отряду нилашистов, прочтя статью, сказал Габриэлле, что ее, видимо, не сегодня-завтра вызовут во дворец и там наградят. В тоне нилашиста, когда он это говорил, чувствовалась нескрываемая зависть, а Габриэлла слушала его и улыбалась во весь рот.

Аккуратно сложенную газету со статьей о себе Габриэлла постоянно носила в кармане шинели и частенько ловила себя на том, что теперь она старается вести себя так, как об этом написал журналист.

Однако больше всего она думала в последнее время о своей новой квартире и о старом шкафе, который она перевезла с прежней квартиры вместе с прочим хламом, завалив им всю кухню.

Это была трехкомнатная господская квартира с комнатушкой для прислуги и двумя туалетами (один рядом с ванной, а другой в прихожей) и ванной комнатой, где было даже биде, которое она видела только в витрине хозяйственного магазина. Однако времени у Габриэллы было так мало, что она, бегло осмотрев квартиру после переезда, заперла все комнаты и побежала на службу. Мать-старуху она поместила в комнатушку для прислуги и очень жалела, что не заперла на ключ и кухню, пользоваться которой мать все равно не сможет, а только все там пере-шевелит и перепачкает.

— Ничего, будет время, все уберу, — пробормотала Габриэлла себе под нос, опуская ключи в карман.

Когда после долгого отсутствия она приехала домой и вошла в прихожую, то повсюду увидела мусор. Прислонив автомат к стене, она заглянула в кухню, где пол был совсем чистым. «Неужели она сюда и не заходила?» — подумала Габриэлла и вошла в комнатушку к матери. В нос ударил спертый кислый воздух. В комнате было темно. Старушка лежала на своем соломенном матрасе.

— Вот я и пришла, — нарочито громко сказала Габриэлла и, видя, что мать не пошевелилась, еще громче добавила: — Вставайте! Вы разве не слышите? Это я, Габриэлла!..

Однако мать и на это ничего не сказала и даже не пошевелилась.

Габриэлла щелкнула выключателем и скверно выругалась: электрического света не было. Она вышла в кухню. Старый шкаф боком стоял возле стола, как его поставили при переезде. Габриэлла поискала свечу, но в шкафу ее не оказалось, и она снова выругалась. Вскоре она все же нашла огарок свечи, но спичек в коробке было мало, и она от одной спички зажгла свечку и прикурила сигарету.

Держа огарок свечки в руке, Габриэлла вернулась в комнату для прислуги и, поставив свечу на стол, подошла к матери.

Старушка лежала на спине с открытыми безжизненными глазами, какие бывают только у мертвых.

Габриэлла нахмурилась и, чтобы не ошибиться, коснулась рукой глаз матери, которая даже не моргнула.

Дочь не обрадовалась смерти матери, хотя до этого она частенько подумывала о том, что им обоим было бы лучше, если бы старушка поскорее умерла. Однако и горевать Габриэлла тоже не горевала.

«Нужно будет ее куда-нибудь деть, спрятать, что ли…» Хоронить старушку у дочери не было ни малейшего желания: не хотелось заказывать гроб, нести умершую на кладбище, рыть могилу… Сколько времени на все это надо! Жаль было, что Дунай далеко, а то все просто можно было бы сделать… Открыв маленькое оконце, выходившее во внутренний дворик, чтобы хоть немного проветрить помещение, дочь вышла из кухни. Взяв веник и совок, подмела пол в прихожей и снова вернулась в комнатушку матери, где внимательно осмотрелась и увидела, что все продукты, которые она оставила матери в отдельных чашках и кастрюльках, были свалены на столе в одну кучу. Плетенка с вином оказалась совершенно пустой. Выбросив остатки полусгнивших продуктов в оконце, Габриэлла снесла в мойку на кухне грязную посуду.

Закурив новую сигарету, Габриэлла достала ключи и, отперев дверь, вошла в комнату.

От неожиданности она так и застыла на пороге: в комнате царил настоящий хаос. Пройдя во вторую, а затем в третью комнату, она и там обнаружила страшный беспорядок. Ничего не понимая и вся дрожа от охватившей ее злости, Габриэлла вдруг заметила маленькую дверь, оклеенную точно такими же обоями, что и стены, и выходившую в прихожую. Ее она просто не заметила при первом, беглом осмотре квартиры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Миклош Залка читать все книги автора по порядку

Миклош Залка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осада отзывы


Отзывы читателей о книге Осада, автор: Миклош Залка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x