Джим Кокорис - Богатая жизнь
- Название:Богатая жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гелеос
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-8189-0525-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Кокорис - Богатая жизнь краткое содержание
Богатая жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чемодан? О! Видите ли, в этот раз я путешествую совсем налегке. Весь мой багаж ограничивается вот этим, — и он показал на красный носовой платок в нагрудном кармане пиджака и на трость.
— Сколько же вы собираетесь пробыть в Уилтоне?
— Этот вопрос пока еще остается открытым. — Он отпил вина. — Пока открытым.
Тетя Бесс тоже сделала глоток вина.
— Вы приехали сюда ведь не для того, чтобы повредить Фрэнки? — вдруг спросила она.
Эти слова пробудили Силвэниеса к жизни, в его сонных глазах блеснул огонек. Он сел, теперь держа ноги прямо, и поставил свой бокал на кофейный столик.
— Милая дама, кто вам подал такую мысль? Мы с вашим племянником друзья и деловые партнеры. Мы оба сопродюсеры нового фильма. По крайней мере, попытались ими стать.
Тетя Бесс облегченно вздохнула.
— Что же, простите меня, но мне надо было спросить вас об этом. Знаете… — Голос ее замер, и она бросила на меня быстрый взгляд. Я уже знал, что она сейчас скажет. — Тедди, тебе пора спать.
— Сейчас только девять часов.
— Ты устал, у тебя был сумасшедший день. У нас у всех. Иди спать. Я потом зайду, проверю. Иди, иди. Иди.
Я медленно побрел наверх и стал готовиться ко сну. Томми-Поджигатель спал под кипой одеял, хотя ночь была теплой. Почистив зубы, я лег в кровать и полежал там, по моим представлениям, достаточно долго, потом проскользнул на верхние ступени лестницы и засел там.
— Я не был на Среднем Западе уже много лет, — услышал голос Силвэниеса. — Как-то давно, когда был моложе, немного поработал в одном театрике в Билокси. Но, кажется, это не совсем Средний Запад? Географически.
— Билокси? Где это?
— Не скажу точно. Помню только, что там был ураган.
— Наверное, у вас была необыкновенно волнующая жизнь.
— Вероятно. Определенные периоды доставили наибольшее волнение, например, последние несколько дней, да и остальная ее часть была полна приключений. Сейчас я как раз подвергаю анализу и осмыслению все прошедшее.
— Скажите, вы встречались с Элизабет Тейлор?
— С кем? Ах, с ней. Нет. Нам с Элизабет не представилась возможность поработать вместе. Хотя в течение долгого времени это соответствовало моим же-линиям, наши графики работы не позволяли им осуществиться. Конечно, я снимаюсь в гораздо более мрачных фильмах, чем она. К тому же, у меня классическая актерская школа. Я не уверен, что у Элизабет она есть.
— Это ведь вы снимались в «Острове Джиллиана»? — спросила тетя Бесс. — Я помню, как вы играли вампира. И укусили шкипера.
Последовала пауза, а затем Силвэниес медленно произнес:
— Да, кажется. Господи, да вы действительно все знаете.
— Этот фильм все время показывают по телевизору.
— В самом деле? Хм-м-м. — Последовало короткое молчание, потом Силвэниес попросил еще вина.
— Еще один бокал и довольно, — сказал он. — Потом, вероятно, мне надо будет идти. Надо будет вызвать такси.
— Где вы собираетесь ночевать?
— Пока не знаю. Но уверен, что найти приличное жилье где-нибудь поблизости будет нетрудно. Может быть, где-нибудь в городе. Что-нибудь скромное. Все, что мне нужно, это обычная кровать и голый матрац.
— В городе? Вы же не собираетесь ехать в город сейчас, в ночь? Послушайте, почему бы вам не остаться здесь? Тео не будет дома до завтра. Вы можете переночевать в его комнате. Он не будет возражать. Да он даже не узнает.
Ответа не услышал, но представил, как Силвэниес опять наклонил голову в легком поклоне. Он не мог не сделать этого в ответ на тетино предложение.
— При обычных обстоятельствах я бы ни за что не стал вас обременять, — наконец произнес Силвэниес. Но, принимая во внимание поздний час и мое полное незнание города, не вижу другого выхода, кроме как принять ваше предложение.
— Вот и хорошо, — сказала тетя Бесс. Я слышал, как она поднялась. — Пойду поменяю постельное белье. А то Тео сильно потеет.
— Вот как, — отозвался Силвэниес. Я вернулся в комнату.
На следующее утро, когда Силвэниес спустился завтракать в кухню, на нем была белая папина рубашка, а свой красный носовой платок он повязал на шею. Он попытался пододвинуть тете Бесс стул, когда она садилась, но только сбил ее этим с толку.
— Что-то не так? — с тревогой спросила она. — Почему вы взяли мой стул?
Пока мы ели, Силвэниес все расспрашивал о дяде Фрэнке, но тетя лишь сказала:
— Скоро он сам встанет.
Она передала Силвэниесу блюдо, полное бекона, а он несколько раз наклонил голову и взял пять кусков. Когда к двери подошел Морис, Силвэниес вскочил со стула.
— Боже милостивый! — воскликнул он. — Они прислали чернокожего киллера.
— Это телохранитель мальчиков, — успокоила его тетя Бесс, вставая, чтобы открыть дверь. — Платный.
— Ах вот как! — отозвался Силвэниес. Он встал и представился Морису, наклонив голову чуть ниже обычного. — Я не сомневаюсь, что дети под надежной охраной. Уверен, что они в безопасности. Да, в наши дни осторожность не повредит.
— Мне-то можете не говорить, — сказала тетя Бесс, наливая апельсиновый сок в стеклянный кувшин. — Кругом одни сумасшедшие. Вы не представляете, через что нам пришлось пройти.
— О, представляю, — ответил Силвэниес, вновь садясь за стол и беря последний кусок бекона. — До чего мы так дойдем!
Когда я пришел в школу, ко мне приблизился Бенджамин и сообщил, что футбольная тренировка будет завтра после обеда. Он стоял совсем близко от меня и под конец дал мне пинка, хоть и не сильно. Поверх его плеча я увидел, как Морис в самом дальнем конце двора вышагивает вдоль забора, погруженный в изучение своей трубки. Мне показалось, что от меня до него целая миля.
— Ты придешь?
— Не знаю. — Я все смотрел поверх его плеча в надежде, что Морис обнаружит, в каком бедственном положении я нахожусь, подойдет и отбросит Бенджамина.
— Что не знаешь? — Он пододвинулся ближе, и его нос почти касался моего. Я увидел на его щеке веснушки, которых раньше не замечал. — Что ты не знаешь?
— Приду. Я приду.
Бенджамин кивнул. Вокруг нас образовался кружок из мальчишек — все из футбольной команды школы Св. Пия.
— Ладно, кисуля. А чтобы ты не забыл, вот тебе, — сказал он и ударил меня коленом в пах.
Я упал на землю. Живот у меня наполнился раскаленными углями, в нем бушевал пожар. Боль была такой острой, что я почти не мог дышать. Я крепко зажмурился и ловил ртом воздух.
— Вот так, кисуля. Просто не могу дождаться нашей встречи на футбольном поле. Лучше приходи, а то хуже будет.
Глаза я открыл как раз в тот момент, когда Большой Тони Сеззаро, старший брат Джонни, огрел Бенджамина учебником по затылку. Бенджамин без единого звука повалился на меня.
Мальчишки расступились, и Джонни Сеззаро с зубочисткой во рту небрежно прошел сквозь толпу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: