Жан-Поль Рихтер - Грубиянские годы: биография. Том I
- Название:Грубиянские годы: биография. Том I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Отто Райхль
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-3-87667-445-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Поль Рихтер - Грубиянские годы: биография. Том I краткое содержание
Жан-Поль влиял и продолжает влиять на творчество современных немецкоязычных писателей (например, Арно Шмидта, который многому научился у него, Райнхарда Йиргля, швейцарца Петера Бикселя).
По мнению Женевьевы Эспань, специалиста по творчеству Жан-Поля, этого писателя нельзя отнести ни к одному из господствующих направлений того времени: ни к позднему Просвещению, ни к Веймарской классике, ни к романтизму. В любом случае не вызывает сомнений близость творчества Жан-Поля к литературному модерну».
Настоящее издание снабжено обширными комментариями, базирующимися на немецких академических изданиях, но в большой мере дополненными переводчиком.
Грубиянские годы: биография. Том I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Состязание началось: господин под личиной поднес миску к своему подбородку и принялся быстро-быстро вычерпывать вино.
Грансиньор и работодатель труппы одним махом выгрыз из булочки неслыханный кус, составлявший, наверное, половину или треть всего кругляка. Ел он тоже неописуемо: ему пришлось двигать на подъязычной кости половину этого хлебного глобуса, размельчать его, мацерировать, то есть отправлять одновременно на сухой и на влажный путь; все служебные мускулы, которыми располагала участвующая в пари ротовая полость, должны были наилучшим образом проявить себя: директор напрягал и запрягал кусательную и височную мышцы, которые, как известно, всегда тянут одну упряжку; затем – медиальную крыловидную мышцу, латеральную крыловидную мышцу и, наконец, двубрюшную мышцу; все эти мышцы, как бы между делом, надавливали на необходимейшие слюнные железы, чтобы выжать из них menstrua и алкагест : двубрюшная мышца – на подчелюстную железу, кусательная – на околоушную железу, и так далее, каждая на каждую. Но в данном случае – как в зале для игры в мяч – речь шла о том, чтобы загнать мячик, предназначенный для желудка, в лузу рта (и пробить сквозь нее); однако шар, с помощью которого директор надеялся сбить (и забить в желудок), как кегли, все десять талеров, – сам этот шар не вполне подходил для глоточного кегельбана (разве что – если его уполовинить и разбить на маленькие дивизионы, как ядро армии). Между тем театральный главнокомандующий, который не мог не замечать, что господин под личиной непрерывно и беспрепятственно черпает и черпает ложкой свое вино, попусту терял бесценное время; и пока он с трудом – расчленяя, согласно техническим требованиям, на рационы – разжевывал свой сатанинский корень , его соперник уже легко выхлебал ложкой две трети миски с вином.
Тогда Фрэнцель, почти утративший контроль над собой, попытался пустить в ход все мышцы одновременно: с помощью Ceratoglossis и Genioglossis он уплощал язык, с помощью Styloglossis заставлял его образовать выемку, после чего приподнимал подъязычную кость и гортань и проталкивал злополучный шар вниз, как прибойником забивают пушечный заряд. Уж что-что, а анатомические правила глотания он знал назубок.
Но перед ним еще лежала целая треть булочки, тогда как господин под личиной уже в значительной мере инкорпорировал четвертую четверть жидкости: его рука казалась рукояткой ручного насоса или самодвижущейся ложкой.
Несчастный директор хапнул вторую гемисферу адского шара – учитывая фактор времени, он видел перед собой (или в себе) чудовищную задачку на деление, предстоящий ему долгий анализ бесконечного; пока жевал, смотрел на зрителей, но как-то тупо и ничего при этом не думая, а лишь потея и досадливо измельчая хлебный мякиш; порой угрюмо поглядывал то на двадцать талеров на столе, то на ложечника-винохлёба; в такой ситуации не до разговоров, да и здешняя публика его не интересовала; Фрэнцель не мог даже превратить этот жалкий смоляной ком для истребления дракона в кашицу (ибо слюна отсутствовала): о том, чтобы проглотить такое, нечего было и думать; а между тем он видел, как господин в маске хлебает и хлебает вино —
Он, наверное, чувствовал, что его спасением и Спасителем оказался бы тот, кто немедленно превратил бы его в змею, которая заглатывает добычу целиком, или в хомяка, прячущего еду в защечные мешки, – или кто вырвал бы у него Thyreopalatinus , не позволяющий пище проникать в носовую полость.
Наконец господин в маске вылил в ложку последние остатки; а Фрэнцель все еще толкал туда-сюда – и обмолачивал – свою хлебную globe de compression : совсем близко от расширившейся глотки, но без малейшей возможности вогнать булочку в эти открытые адские врата (хотя со времен посещения анатомических лекций он знал, что внутри своей ротовой полости располагает мышечной подъемной силой в 200 фунтов).
Господин под личиной справился с делом: он наконец указал публике на свою пустую миску и на надутые щеки директора труппы, после чего смахнул – правой рукой в левую – поставленные на кон деньги, высказав просьбу, чтобы господин Фрэнцель, если он имеет что-то против и уже проглотил булочку, просто открыл рот. Фрэнцель так и поступил – но лишь для того, чтобы избавиться от дьявольского ручного мяча, выбросив его в эти более широкие ворота. Господин в маске, казалось, был доволен и предложил повторить то же пари, но с роскошно облегченными условиями: а именно, вместо булочки нужно будет сразу взять в рот целую маленькую головку коровьего или козьего сыра, размером не больше коленной чашечки или булочки, – и съесть ее, пока сам он будет пить вино ut supra ; но к нему теперь все относились с подозрением и на пари никто не отважился.
Нотариус от всей души посочувствовал бы директору, если бы раньше тот проявил большую мягкость по отношению к прекрасной блондинке. Сама же она сидела и шила и всякий раз, выдергивая иголку, лукаво поднимала большие голубые глаза на Вальта; в конце концов он подсел к ней, уставился на шитье и уже ни о чем не думал, кроме того, как бы придумать приличное предисловие, то бишь причал для беседы. Он умел успешно выпрядать нить утонченного разговора, но ему всегда с трудом удавалось прикрепить к веретену самое первое волоконце. Пока он, сидя рядом с девушкой, одновременно протирал штаны в приемной – перед дверьми собственной души и камеры мозга, – Якобина легко стряхнула с ног маленькие туфельки и крикнула какому-то господину, чтобы тот поставил их для просушки к печке. Вальт с радостью сам бы вскочил и выполнил просьбу; но, увы, он слишком сильно залился румянцем; женская туфелька (почти неотделимая от ножки) была для него чем-то столь же священным, очаровательным, характерным, что и женская шляпка: чем-то таким, с чем у мужчины (чья туфля – ничто) может сравниться разве что сюртук, а у детей – любой предмет одежды.
«Мне показалось, вы наконец что-то сказали», – сказала Якобина Вальту, но привела этим в движение не язык Вальта, а как раз все прочие части его тела: потому что, произнося свою фразу, она выронила клубок, однако не выпустила из рук конец нити. Вальт бросился за шариком удачи – однако настолько запутался в нитке, закрутился в нее, что Якобине пришлось встать и смотать нитку с его ноги, как с веретена. Но поскольку она теперь наклонилась, и он наклонился, и в результате белая почтовая бумага ее лба покрылась красными разводами (она, между прочим, всегда, и вне сцены, и на сцене, подправляла плохие свидетельства о своем здоровье красными чернилами), а он ответил на эту красноту краской стыда; и поскольку они оказались так близко друг к другу, однако в ловушке чрезвычайной речевой двусмысленности: получилось, что благодаря такой действенной мизансцене было устранено больше препятствий и сделано больше полезного для их знакомства, чем если бы нотариус целых три месяца только и делал, что придумывал для него прелюдию и вступительную программу. Держась за Ариаднову нить клубка, он уже прошел через весь лабиринт речевых интроитов, так что теперь, оказавшись на свету, смог спросить: «Каковы ваши главные роли?» – «Я играю всех невинных и наивных», – ответила она; и взгляд ее глаз, казалось, подтвердил оправданность такой игры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: