Эдвард Паккард - Остров динозавров
- Название:Остров динозавров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:0-553-56007-7; 5-05-004534-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Паккард - Остров динозавров краткое содержание
После крушения самолета тебе удалось спастись, и море выбросило тебя на остров, где живут динозавры. Эти доисторические животные появились там благодаря экспериментам сумасшедшего ученого. Если он узнает, что ты раскрыл его тайну, тебе несдобровать. Да и сами динозавры очень опасны.
Что же делать? Удрать отсюда при первой же возможности или остаться и побольше узнать о динозаврах? Все зависит от твоего выбора и смекалки.
У этой книги 13 разных концовок, ты можешь перечитывать ее несколько раз, и везде тебя будут ждать новые приключения.
Остров динозавров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Если ты решаешь остаться, открой страницу 58. * 58 Ты решаешь остаться и довериться Лебо. В конце концов, тебя хорошо накормили, да и кровать, похоже, мягкая и удобная. Ты совершенно уверен в том, что Лебо отправит какую-нибудь лодку или вертолет на материк и скоро ты будешь далеко от этого острова. Через несколько минут до тебя доносится какой-то шум. Ты встаешь и подходишь к окну. Дым, который валил из кратера вулкана, почти исчез, в воздухе чувствуется ядовитый запах серы. На рассвете внезапно раздается страшный гул. Это проснулся вулкан. Сквозь деревья ты видишь поднимающийся в воздух вертолет! Через секунду вершина горы взлетает на воздух, все вокруг освещается яркой вспышкой света. Вертолет отбрасывает в сторону и швыряет о скалы. В одно мгновенье огненный вихрь шквалом проносится по острову, уничтожая все вокруг, в том числе и тебя. КОНЕЦ
Если ты хочешь выбраться отсюда, открой страницу 32. * 32 После нескольких попыток тебе удается открыть окно. Стиснув зубы, ты вылезаешь и хватаешься за виноградную лозу. Спускаешься по ней, как по канату, на землю. Ты радостно подбегаешь к ограде, но останавливаешься, вовремя вспомнив: напряжение здесь такое, что даже динозавра может заставить изменить свой путь. Ничего не остается, как идти вдоль ограды в надежде найти выход или увидеть своих друзей. Ты уже прошел около мили, как вдруг по другую сторону ограды видишь огромного аллозавра. Это чудовище метров пять высотой может напугать кого угодно. Аллозавр замечает тебя и издает такой рев, что у тебя звенит в ушах. Похоже, тот факт, что ты находишься по другую сторону ограды, ничуть не смущает его. Чудовище делает прыжок и обрушивается всем своим весом на ограду. Она с грохотом валится на землю, раздается треск электрического заряда, и вспыхивает пламя, мгновенно превращающееся в высоченный костер. Чудовище сильно обожглось, но не погибло. Взревев от ярости, оно продолжает двигаться на тебя. Ты бежишь, пытаясь увернуться от его когтей. Бросив взгляд через плечо, ты видишь динозавра в последний раз — слишком близко от себя. КОНЕЦ
6
Самолет начинает терять высоту. В течение нескольких минут из кабины не раздается ни звука. Потом опять доносится голос пилота:
— Пристегните ремни, займите устойчивое положение, спасательные жилеты можете не надевать.
Ты смотришь в окно. Земля приближается.
Самолет касается гребня океанской волны, потом вдруг резко взлетает и опять стремительно падает.
Ты слышишь страшный треск, сиденье напротив тебя разлетается на мелкие кусочки. Крыло самолета погружается в воду, и волны начинают с шумом захлестывать салон. Передняя часть самолета уже под водой, а хвост, где сидите Кира, Тодд и ты, поднялся вверх. Потоки воды вокруг напоминают Ниагарский водопад. Весь самолет затоплен водой, скоро она подступит и к вашим креслам.
Ты отстегиваешь ремень, который прижимал тебя к сиденью, и пытаешься освободиться. Водоворот подхватывает тебя и выносит наверх. Ты выныриваешь и видишь, что уже и хвостовая часть самолета, где ты только что находился, во власти воды. Кто-то кричит и зовет тебя. Да это же Тодд! Ты подплываешь и видишь рядом с ним Киру. Им тоже удалось спастись. Они даже нашли где-то спасательную лодку, и ты забираешься в нее.
К твоему удивлению и радости, ты вдруг замечаешь, что водонепроницаемый фотоаппарат до сих пор болтается у тебя на запястье.
Открой страницу 78. * 78 Ты потрясен тем, что происходит, и не можешь спокойно говорить. Среди бензинового пятна на воде плавают обломки самолета. Похоже, никому, кроме вас, спастись не удалось. Собравшись с мыслями и немного успокоившись, вы решили осмотреть спасательную лодку и узнать, каким снаряжением вы располагаете. Здесь есть питьевая вода, немного еды, весло, парус и мачта. Ты начинаешь поднимать парус, но вдруг Тодд окликает тебя: — Погоди, нам же нельзя никуда уплывать. Ведь спасательные самолеты будут нас разыскивать, так что надо остаться здесь, на месте катастрофы. — Вовсе не обязательно, — возражает Кира. — Ведь самолет изменил курс, а радиосвязь не работала, так что спасателям не известно, где нас искать. Наверно, мы находимся не очень далеко от земли. Давайте плыть на запад. Это в любом случае лучше, чем сидеть здесь сложа руки и ждать. — Ты ничего не понимаешь, надо остаться здесь, на месте крушения, — возражает Тодд. — Только так нам удастся спастись. Кира оборачивается к тебе: — Похоже, тебе решать. Как ты думаешь, что нам делать? Если ты считаешь, что надо остаться на месте аварии, открой страницу 109. * Если ты хочешь плыть к материку на лодке, открой страницу 8. *
7
Ты решаешь идти вдоль ограды в сторону побережья и тут замечаешь небольшую группу аллозавров, пересекающих равнину. Это сильные животные метров шесть высотой, с огромной пастью и острыми зубами. Выглядят они в тысячу раз свирепее, чем кажутся на картинке.
Они охотятся на стегозавров, которые пасутся на краю леса. Похоже, хищники не замечают тебя. Только один детеныш отстал от стада и направляется в твою сторону.
Тебя охватывает ужас и восхищение одновременно. Малыш аллозавр размером не больше медведя-гризли, но зубки его пострашнее, чем у знаменитой белой акулы.
Во время бега динозаврика заносит в разные стороны. Судя по всему, ему не больше двух недель от роду. Что его бояться? В конце концов, ты можешь дать ему отпор.
Ты оглядываешься вокруг и находишь крепкую палку, размахиваешь ею над головой и громко кричишь. Малыш останавливается в замешательстве, он явно смущен. Глядя на него, ты начинаешь улыбаться.
Через несколько минут он опять топает к тебе, но теперь его шатает из стороны в сторону еще сильнее, чем прежде. У него такой вид, как будто он совершенно не знает, что будет делать, когда наконец добежит до тебя.
Но это тебе только кажется. Он прекрасно знает, как поступить.
КОНЕЦ8
— Я согласен с Кирой, — откликаешься ты. — До материка не больше ста миль, за день мы сможем проплыть это расстояние, если, конечно, ветер будет попутным.
— Как всегда, меня никто не поддержал, — заметил Тодд, пожимая плечами.
Ты поднимаешь парус, и лодка быстро скользит по волнам. Ты оборачиваешься назад, чтобы в последний раз бросить взгляд на место крушения самолета, но все уже исчезло под водой. О трагедии напоминают только бензиновые разводы на волнах да обломки, плавающие на поверхности.

9
Интервал:
Закладка: