Пол Уайт - 5 языков признательности на работе. Как наладить отличные отношения с коллегами и показать, насколько вы их цените
- Название:5 языков признательности на работе. Как наладить отличные отношения с коллегами и показать, насколько вы их цените
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112318-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Уайт - 5 языков признательности на работе. Как наладить отличные отношения с коллегами и показать, насколько вы их цените краткое содержание
Задумайтесь, чувствуете ли вы себя ценным работником в глазах коллег? А может, сами хотите похвалить кого-то, но испытываете сомнения и неловкость? В результате человек, которым вы восхищаетесь, так и не узнает об этом!
С помощью этой книги вы сможете подобрать ключи к каждому, и неважно, кто вы: руководитель компании или рядовой сотрудник. Вы узнаете, что, например, бренд-менеджеру нужно сказать несколько одобряющих слов, главному бухгалтеру – уделить полчаса времени, а специалист отдела безопасности оценит ваше крепкое рукопожатие. Однако если преподнести подарок человеку, который просто ждал помощи, – он скорее расстроится, чем почувствует ваше расположение. Чтобы не допустить подобного, необходимо разобраться, на каком языке признательности говорит ваш коллега. Таким образом, вы не только научитесь выражать искреннюю благодарность, но также создадите теплые отношения в коллективе и повысите свой уровень удовлетворенности работой. Ведь только человек, умеющий ценить других, способен добиться невероятных высот.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
5 языков признательности на работе. Как наладить отличные отношения с коллегами и показать, насколько вы их цените - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1.Что вы знаете о программе признания заслуг в вашей организации? За что сотрудников поощряют? Каким образом?
2.Вас когда-нибудь награждали за стаж работы? Или за какое-то достижение? Как вы себя чувствовали при этом?
3.Как бы вы охарактеризовали разницу между признанием заслуг и признательностью?
4.Что бы вы выбрали? Почему?
5.Считаете ли вы, что человек (или небольшая группа) может спровоцировать перемены, начав искренне выражать признательность к окружающим? Почему? Если ваш ответ нет, то по какой причине?
Глава 11
Потенциальное слепое пятно: наименее важный для вас язык
Все мы по природе склонны говорить на своем языке признательности. Если коллеге нравится, когда ему помогают, скорее всего, он будет вызываться на помощь коллегам и будет всегда готов приложить дополнительные усилия. Ощущая свою ценность в ходе совместного времяпрепровождения, человек будет часто подходить к коллегам поболтать, чтобы узнать, как у них дела. Если для меня имеют значение слова, неудивительно, что я делаю комплименты и хвалю тех, с кем я работаю. Если я ценю подарки, то, скорее всего, буду дарить их окружающим. Если рукопожатие заряжает меня энергией и вызывает у меня чувство признательности, скорее всего, мне подходят прикосновения.
И наоборот, если делать только то, что естественно для меня, наименее важный язык признания будет редко использоваться в отношении окружающих.
Если подарки мало значат для меня, я, вероятно, не обращу на них внимания. Они станут слепым пятном. Поскольку нам кажется, что что-либо имеет малое значение для нас, другие тоже не придадут этому особой ценности. Таким образом, некоторые сотрудники, которые любят подарки, будут чувствовать себя недооцененными. Хотя, на мой взгляд, я постоянно выражаю признательность на одном из других языков. Вот пример:
Стейси Грант – руководитель отдела в фирме по разработке компьютерной графики. Она курирует веб-дизайнеров, которые создают сайты для клиентов. Стейси – опытный дизайнер и в то же время отличный менеджер. Ей нравится координировать команду веб-разработчиков и следить за производственным процессом.
Стейси – позитивный, поддерживающий менеджер, и ее любят сотрудники. У нее команда талантливых людей, которые хорошо работают в команде. Основной язык признательности Стейси – это слова. Она любит, когда ее хвалят за работу. И, хотя в этом сложно признаться, Стейси нравится признание заслуг перед руководителем и коллегами. Она никогда не устает слышать, что делает свою работу хорошо.
Следовательно, Стейси пытается поощрить свою команду тем же способом. Она чрезвычайно щедра на похвалу. Часто напоминает подчиненным, какую важную работу они делают, и превозносит их художественные способности. Это хорошо, особенно для тех, кто откликается на словесные поощрения. Ее стиль общения создает общую позитивную атмосферу.
Однако наименее ценным языком признательности Стейси является взаимопомощь. Она не хочет, чтобы другие помогали ей выполнять работу.
Она предпочитает делать все сама. Предложения помощи кажутся ей навязчивыми. От них больше проблем чем пользы. В результате Стейси редко добровольно помогает другим, когда им не помешала бы помощь, если вообще когда-либо это делает. Это создает напряженность среди тех в отделе, для кого взаимопомощь – основной язык признательности.
Что и произошло в случае с Кэролин, одним из дизайнеров в отделе Стейси. Кэролин важно, чтобы другие выручали ее, когда ей не хватает времени, чтобы закончить проект. Поэтому она чувствует себя очень неуверенно, когда другие не предлагают ей свою помощь. Когда Стейси в стрессовой ситуации подходит и пытается поддержать ее в устной форме, это не приводит к положительному результату:
«Эй, это выглядит великолепно, Кэрри», – говорит Стейси.
«Спасибо», – отвечает Кэролин. «Но у меня еще много работы. Завтра в 9 утра презентация для клиента. Придется задержаться». Она с ожиданием смотрит на босса.
«О, я уверена, ты справишься», – говорит Стейси. «Ты всегда все успеваешь. Я ценю твое стремление и старание сделать все возможное, чтобы выполнить работу». Она похлопывает Кэролин по плечу, возвращаясь в свой кабинет.
«Большое спасибо», – бормочет Кэролайн. «Помощь пришлась бы очень кстати. Но нет, мисс Солнышко Стейси должна бежать. Нужно обойти весь отдел и рассказать всем, как хорошо они работают. Я бы предпочла немного действий, чем разговоров».
Стейси думает, что она эффективно поддерживает Кэролин устно.
Тем не менее, Кэролин не чувствует поддержки от Стейси и, скорее, испытывает отторжение от недостатка участия. Это несовпадение языков признательности коллег классическое – оно приводит к проблемам в общении и напряжению в отношениях. Исследования показали, что 51 % менеджеров искренне верят, что выражают признательность. Но соглашаются с этим только 17 % их подчиненных.
Если когда-то в разговоре всплывет проблема того, что Кэролин не чувствует поддержки, Стэйси скорее всего не поймет и смутится. «Что? Как ты можешь говорить, что я не ценю твою работу? Кэролин, я постоянно тебя хвалю. Даже публично, на собраниях с руководством. Не понимаю…»
Кэролин может ответить: «Стэйси, я знаю, что ты часто говоришь мне это. Но, честно говоря, иногда, когда я мучаюсь с дэдлайном, мне не помешала бы помощь. Слова – это здорово, но реальная помощь значила бы для меня гораздо больше».
Так и продолжается: Стэйси старается изо всех сил выразить признательность, но не тем способом, который вдохновляет Кэролин. Кэролин чувствует отсутствие поддержки и отторжение. Стэйси ощущает, что зря старается, и теряет уверенность в своих способностях эффективно руководить командой.
Черная дыра
В астрономии есть термин – Черная Дыра. Это сущность, которая поглощает практически все, что ее окружает, – свет, материю, энергию. Все, что попадает в нее, никогда ее не покидает. Черная дыра поглощает и поглощает, ничего не отдавая взамен.
Наименее ценный язык признательности человека может ощущаться как черная дыра. Если для кого-то слова – наименее важный язык признательности, независимо от того, сколько вы его хвалите, это не возымеет никакого эффекта. Этому сотруднику ни комплименты, ни записки с благодарностью, ни признание заслуг перед командой не помогут чувствовать себя воодушевленным или ценным. Вы только зря потратите силы.
То же самое можно сказать о любом из языков. С тем, для кого это не важно, бесполезно проводить время вместе, помогать, похлопать по плечу, дарить подарочную карту в хороший ресторан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: