Vladimir Strugovshchikov - 10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian

Тут можно читать онлайн Vladimir Strugovshchikov - 10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Руководства. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005331151
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Vladimir Strugovshchikov - 10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian краткое содержание

10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian - описание и краткое содержание, автор Vladimir Strugovshchikov, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
How to instantly increase your vocabulary by 10 000 words? Simply and easily. You need to use cheat codes, as “cheaters” do in computer games. That is, we need to “cheat” using cheat codes, and effortlessly improve our skills. This book is just such a cheat code. It will help you easily increase your vocabulary by 10 000 words. Cheating is good.

10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Vladimir Strugovshchikov
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Consolidation [кэн, салэ'дейшэн] – консолидация [konsolidatsiya], укрепление

Consomme [консомэи] – консоме [konsome] (крепкий бульон из мяса или дичи)

Consortium [кэн'соршиэм] – консорциум [konsortsium]

Conspectus [кэн'спэктэс] – конспект [konspekt], резюме, общий взгляд, обзор

Conspiracy [кэн'спирэси] – конспирация [konspiratsiya], заговор

Conspiration [,конспи'рейшэн] – конспирации [konspiratsii]

Conspirator [кэнспи'рэтэ] – конспиратор [konspirator], заговорщик

Conspire [кэн'спайэр] – конспирироваться [konspirirovat’sya], устраивать заговор, сговариваться, вступать в сговор, действовать сообща (с заранее обдуманным намерением)

Constable [«канстэбэл] – констебль [konstebl’]

Constancy [ко'нстэнси] – константность [konstantnost’], постоянство, верность

Constant [«канстэнт] – константа [konstanta], постоянный

Constantly [«канстэнтли] – константно [konstantno], постоянно

Constitution [,канстэ'тушэн] – конституция [konstitutsiya]

Constitutional [,канстэ'тушэнэл] – конституционный [konstitutsionnyy]

Construct [кэн'стракт] – сконструировать [skonstruirovat’], соорудить

Constructed [кэн'страктэд] – сконструирован [skonstruirovan], построен

Constructing [кэн'страктин] – создание конструкций [sozdaniye konstruktsiy], строительство

Construction [кэн'стракшэн] – конструкция [konstruktsiya]

Constructional [кэн'стракшэнэл] – конструктивный [konstruktivnyy], строительный, структурный

Constructive [кэн'страктив] – конструктивный [konstruktivnyy]

Constructor [кэн'страктэр] – конструктор [konstruktor]

Consul [«кансэл] – консул [konsul] (дипломатический представитель)

Consular [ко'нсьюлэ] – консульский [konsul’skiy]

Consulate [«кансэлэт] – консульство [konsul’stvo]

Consult [кэн'салт] – консультироваться [konsul’tirovat’sya], советоваться

Consultancy [кэн'салтэнси] – консультирование [konsul’tirovaniye]

Consultant [кэн'салтэнт] – консультант [konsul’tant]

Consultation [,кансэл'тейшэн] – консультация [konsul’tatsiya], совещание

Consultative [кэн'салтэтив] – консультативный [konsul’tativnyy]

Consulted [кэн'салтэд] – консультации [konsul’tatsii]

Consulting [кэн'салтин] – консалтинг [konsalting], консультирующий, консультирование

Contact [«кан, тэкт] – контакт [kontakt], контактировать

Contacted [«кан, тэктид] – быть в контакте [byt’ v kontakte], связался

Contacting [«кан, тэктин] – заключение контракта [zaklyucheniye kontrakta], связаться с

Contain [кэн'тейн] – содержать [soderzhat’] (от контейнер)

Container [кэн'тейнэр] – контейнер [konteyner]

Content [«кантент] – содержание [soderzhaniye], контент

Context [«кантекст] – контекст [kontekst]

Contextual [кэн'тэксчуэл] – контекстуальный [kontekstual’nyy]

Continent [«кантэнэнт] – континент [kontinent]

Continental [,кантэ'нентэл] – континентальный [kontinental’nyy]

Contingent [кэн'тинджэнт] – контингент [kontingent]

Continuum [кэн'тиньюэм] – континуум [kontinuum]

Contour [«кан, тур] – контур [kontur], очертание, форма, абрис, линия, профиль континент

Contra [«кантрэ] – контра [kontra], против

Contraband [«кантрэ, бэнд] – контрабанда [kontrabanda]

Contrabass [контрэбэ'йс] – контрабас [kontrabas]

Contraception [,кантрэ'сепшэн] – контрацепция [kontratseptsiya]

Contraceptive [контрэсэ'птив] – контрацептив [kontratseptiv], противозачаточный

Contract [«кан, трэкт] – контракт [kontrakt], договор

Contracted [«кантрэктэд] – контракт [kontrakt]

Contractor [кэнтрэ'ктэ] – контрагент [kontragent], подрядчик, поставщик

Contractual [кэн'трэкчуэл] – контрактный [kontraktnyy], договорный

Contralto [кэнтрэ'лтоу] – контральто [kontr al’to]

Contraposition [,контрэпэ'зиш (э) н] – контрпозиция [kontrpozitsiya], противоположение

Contrapuntal [,контрэ'пантл] – контрапунктический [kontrapunkticheskiy], контрапунктный

Contrast [«кантрэст] – контрастность [kontrastnost’]

Contribution [,кантрэ'бьюшэн] – контрибуция [kontributsiya], взнос

Control [кэн'троул] – контроль [kontrol’], контролировать

Controllable [кэнтро'улэбл] – контролируемый [kontroliruyemyy]

Controlled [кэн'троулд] – контролируемый [kontroliruyemyy]

Controller [кэн'троулэр] – контроллер [kontroller]

Controlling [кэн'троулин] – контроллинг [kontrolling]

Contuse [кэн'тью: з] – контузить [kontuzit’]

Contusion [кэн'тужэн] – контузия [kontuziya]

Convection [кэн'векшэн] – конвекция [konvektsiya]

Convector [кэн'вэктэ] – конвектор [konvektor] (отопительный прибор)

Convention [кэн'веншэн] – конвенция [konventsiya]

Conventional [кэн'веншэнэл] – конвенционный [konventsionnyy], обычный, общепринятый, консервативный

Convergence [кэн'вёрджэнс] – конвергенция [Konvergentsiya]

Convergency [кэн'вё: дж (э) нс] – конвергенция [konvergentsiya]

Conversion [кэн'вёржэн] – конверсия [konversiya], превращение, обращение

Convert [«канвёрт] – конвертировать [konvertirovat’], превращать

Converted [кэн'вёртид] – конвертированный [konvertirovannyy], преобразованный

Converter [кэн'вёртэр] – конвертер [konverter]

Convertible [кэн'вёртэбэл] – конвертируемый [konvertiruyemyy]

Converting [кэн'вёртин] – конвертирование [konvertirovaniye], преобразование

Conveyer [кэн'вейэр] – конвейер [konveyyer]

Conveyor [кэн'вейэр] – конвейер [konveyyer]

Convoy [ко'нвой] – конвой [konvoy]

Convulse [кэнва'лс] – биться в конвульсиях [bit’sya v konvul’siyakh]

Convulsion [кэн'валшэн] – конвульсия [konvul’siya]

Convulsive [кэн'валсив] – конвульсивный [konvul’sivnyy], судорожный

Cook [кук] – кок [kok]

Cooler [«кулэр] – кулер [kuler], бачок с водой, холоднее

Cooperate [кэлперэйт] – кооперироваться [kooperirovat’sya], сотрудничать, кооператор

Cooperation [кэоперэйшн] – кооперация [kooperatsiya], сотрудничество

Cooperative [коуа'пэ, рейтив] – кооперативный [kooperativnyy]

Cooperator [коу'апэ, рейтэр] – кооператор [kooperator]

Co-opt [кoуа'пт] – кооптировать [kooptirovat’]

Coordinate [коуо'рдэнэт] – координировать [koordinirovat’]

Coordinated [коуо'рдэнейтид] – координированный [koordinirovannyy]

Coordinates [коуо'рдэнэтс] – координаты [koordinaty]

Coordinating [коуо'рдэ, нейтин] – координирующий [koordiniruyushchiy]

Coordination [коу, ордэ'нейшэн] – координация [koordinatsiya]

Coordinator [коуо'рдэ, нейтэр] – координатор [koordinator]

Cop [кап] – коп [kop], полисмен

Copal [«кэуп (э) л] – копал [kopal] (смола), камедь

Copeck [«кэупэк] – копейка [kopeyka]

Copied [«капид] – скопированный [skopirovannyy]

Copier [«капиэр] – копир [kopir], копировальное устройство

Copulation [,копйу'лэйш (э) н] – копуляция [kopulyatsiya], спаривание, соединение

Copy [«капи] – копия [kopiya], копировать

Copying [«капиин] – копирование [kopirovaniye]

Copyright [«капи, райт] – копирайт [kopirayt], авторское право

Copywriter [«капи, райтэр] – копирайтер [kopirayter]

Coquet [кэу'кэт] – кокетничать [koketnichat’]

Coquetry [«кокитри] – кокетство [koketstvo]

Coquette [кэу'кэт] – кокетка [koketka]

Coral [«корэл] – коралл [korall]

Cord [корд] – корд [kord] (вид шерстяной ткани)

Cordon [ко: дн] – кордон [kordon]

Coriander [,кориэ'ндэр] – кориандр [koriandr]

Corn [кор: н] – попкорн [popkorn], зерно, хлеба, кукуруза, маис

Cornet [ко»: нэт] – корнет [kornet]

Cornflakes [«ко: нфлэйкс] – корнфлекс [kornfleks], кукурузные хлопья

Cornice [«ко: нис] – карниз [karniz]

Corona [кэ'роунэ] – корона [korona]

Coronal [«карэнл] – коронарный [koronarnyy]

Coronary [«корэ, нери] – коронарный [koronarnyy]

Coronation [,корэ'нейшэн] – коронация [koronatsiya]

Coroner [«корэнэр] – коронер [koroner], следователь, производящий дознание в случаях насильственной или скоропостижной смерти

Corporal [«корпэрэл] – капрал [kapral]

Corporate [«корпэрэт] – корпоративный [korporativnyy], общий

Corporation [,корпэ'рейшэн] – корпорация [korporatsiya]

Конец ознакомительного фрагмента.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Vladimir Strugovshchikov читать все книги автора по порядку

Vladimir Strugovshchikov - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian отзывы


Отзывы читателей о книге 10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian, автор: Vladimir Strugovshchikov. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x