Константин Душенко - Словарь современных цитат

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Словарь современных цитат - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Словарь современных цитат краткое содержание

Словарь современных цитат - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге собраны наиболее известные цитаты и выражения ХХ века – литературные, политические, песенные, киноцитаты и т.д. Приводится их точный текст, указываются источники, авторы, датировка. Подробнейший вспомогательный указатель позволяет быстро отыскать нужную цитату. Большая часть представленных в книге цитат не включалась в русские справочники; источники многих из них указаны впервые.
В III издании добавлено около 500 новых единиц (кроме 600, добавленных во II издании). Во многих случаях уточнены атрибуции, датировки, сведения об авторах, а также о цитатах-предшественницах.
Почти все литературные цитаты, а также цитаты из Ленина и Сталина, заново сверены с источниками – по возможности с последними авторитетными изданиями. При этом, увы, обнаружилось немало неточностей и ошибок в предыдущем издании «Словаря...».
Издание предназначено журналистам, филологам, историкам, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой ХХ века.

Словарь современных цитат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Словарь современных цитат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Погиб я мальчишка, погиб навсегда», тюремная песня

Первоначально: «Черное море, белый пароход». «Синее море...» – со времени русско-японской войны (1904—1905).

53

Подводная лодка / В степях Украины

Погибла в неравном / Воздушном бою.

Четверостишие возникло после выхода на экран фильма «В степях Украины» (1952, по одноименной пьесе А. Корнейчука 1941 г.); на киноафишах это название нередко соседствовало с названием фильма «Подводная лодка Т-9» (1943) (см.: «Самиздат века», 1997, с.982).

54

Позабыт-позаброшен / С молодых юных лет.

«Позабыт-позаброшен», сиротский романс (начало ХХ в.)

55

И никто не узнает, / Где могилка моя.

Там же

55а

Позарастали стежки-дорожки, / Где проходили милого ножки.

«Позарастали стежки-дорожки...» (1-я пол. XX в.)

56

Пой, ласточка, пой, / Дай сердцу покой!

«Пой, ласточка, пой» (1905), муз. С. Садовского

В первом издании романса автором слов назван К. Линский; позднее назывались также имена А. Пугачева и С. Садовского.

57

Не падайте духом, поручик Голицын,

Корнет Оболенский, налейте вина.

«Поручик Голицын»

Обычно в качестве автора указывается Михаил Звездинский (р. 1945), который, по его словам, написал эту песню в 1961 г. Авторство Звездинского подвергалось сомнению в печати (см., напр., «Книжное обозрение», 1997, № 27, с.4). По предположению А. Е. Крылова, «плохо запомненный, искаженный вариант 20-х годов перетекстован и частично дописан в наши дни» («Подмосковье», 25 сент. 1993, с.11).

58

Зачем нам, поручик, чужая земля?

Там же

59

А в комнатах наших сидят комиссары

И девочек наших ведут в кабинет.

Там же

60

Постой, паровоз, не стучите, колеса,

Кондуктор, нажми на тормоза!

«Постой, паровоз» («Летит паровоз по долинам, по взгорьям...»)

Песня появилась не позднее 1940-х гг.; общеизвестной (в измененном виде) стала благодаря кинофильму «Операция “Ы”» (1965).

61

Крути, Гаврила!

«Прощайте, други, я уезжаю» (1920), одна из переделок «Шарабана» (=> Ан-105)

«Шуми, пропеллер, / Крути, Гаврила, / Куда мне спрятать / Срамное рыло?»

Отсюда, согласно Ю. К. Щеглову, и появилось выражение «Крути, Гаврила!» (комментарий к гл. 29 «Двенадцати стульев» Ильфа и Петрова). Согласно В. З. Овсянникову («Литературная речь», 1933), «Крути, Гаврила!» – «ироническое обращение мешочников по адресу машинистов полуиспорченных паровозов в дни гражданской войны».

62

Пусть всегда будет солнце!

Из четверостишия неизвестного 4-летнего мальчика: «Пусть всегда будет небо! / Пусть всегда будет солнце! / Пусть всегда будет мама! / Пусть всегда буду я!» (опубл. в журн. «Родной язык и литература», 1928, № 4/5).

С 1936 г. это стихотворение, которое К. Чуковский назвал «гениальным», печаталось во всех изданиях его книги «От двух до пяти», а в 1962 г. Л. Ошанин сделал его припевом к песне на музыку А. Островского, с перестановкой строк: «Пусть всегда будет солнце! / Пусть всегда будет небо!..»

63

Раскинулось море широко, / И волны бушуют вдали.

Товарищ, мы едем далёко, / Подальше от нашей земли.

«Раскинулось море широко» (в песенниках – с 1907 г.)

По одной из версий, слова песни сочинил в 1906 г. Ф. С. Предтеча, рулевой судна «Одесса».

Первая строфа восходит к романсу «После битвы» (слова Н. Щербины, 1843; муз. А. Гурилева, 1852). У Щербины было: «Раскинулось небо широко, / Теряются волны вдали... / Отсюда уйдем мы далёко, / Подальше от грешной земли».

64

На палубу вышел – сознанья уж нет.

В глазах его все помутилось.

Там же

65

Напрасно старушка ждет сына домой;

Ей скажут, она зарыдает...

Там же

66

Ты пришла, я пришел, / И тебе, и мине хорошо.

«Расцвела сирень в моем садочке»

67

С неба звездочка упала, / Прямо милому в штаны.

Хоть бы все там разорвало – / Только б не было войны!

«С неба звездочка упала», частушка (середина 1950-х гг.?)

Сибирская частушка: «С неба звездочка сияла, / Вдруг засветил огонек...» – была опубликована в 1952 г. («Советская музыка», № 2). Ср. также: «Наша армия родная / Стережет покой страны, / Чтоб росли мы, бед не зная, / Чтобы не было войны» – из песни «Наша армия родная» (не позднее 1953 г.), слова Л. Некрасовой, муз. З. Левиной.

«Только бы не было войны» – ходячая фраза с 1950-х гг.

68

С одесского кичмана / Сбежали два уркана.

«С одесского кичмана» (1920-е гг.)

«Кичман» – тюрьма.

69

Товарищ, товарищ, болят мои раны,

Болят мои раны в глубоке.

Там же

Эти строки встречались уже в солдатской песне времен Первой мировой войны.

70

С винтовкою в рукою, / И с шашкою в другою,

И с песнею веселой на губе.

Там же

71

Сам товарищ Берия / Вышел из доверия,

А товарищ Маленков / Надавал ему пинков.

«Сам товарищ Берия...», четверостишие (лето 1953 г., после ареста Л. П. Берии)

72

Ах, Самара-городок, / Беспокойная я,

Беспокойная я, / Успокой ты меня!

«Самара-городок» («Самарские припевки») (1910-е гг.)

Песня получила известность в исполнении Лидии Руслановой (1900—1973).

73

Сегодня он играет джаз, / А завтра родину продаст.

Двустишие; возможно, иронический отклик на выступления официальной печати против «стиляг» (с 1949 г.)

Сходный сюжет встречается в позднейшей пародийной песне Владлена Бахнова «Ах, что за славная земля...» (1963): «Сегодня парень виски пьет, / А завтра планы выдает / Завода, бля, родного, бля, завода! / Сегодня ходит в бороде, / А завтра где? В НКВДе...»

74

Сиреневый туман над нами проплывает.

«Сиреневый туман»

Согласно некоторым газетным публикациям, эта песня (называвшаяся сначала «Прощание», или «Дорожное танго») была написана в 1940-е гг. в г. Чаплыгине Рязанской обл. Ю. М. Липатовым (р. ок. 1925 г.). Авторство песни иногда ошибочно приписывалось М. Матусовскому.

75

Кондуктор не спешит, кондуктор понимает,

Что с девушкою я прощаюсь навсегда.

Там же

76

Скажите, девушки, подружке вашей,

Что я ночей не сплю, о ней мечтая.

«Скажите, девушки», неаполитанская песня, муз. Фальо, русский текст Михаила Улицкого (не позднее 1937 г.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Словарь современных цитат отзывы


Отзывы читателей о книге Словарь современных цитат, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий