Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание

Большой словарь цитат и крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И колокольчик – дар Валдая —

Гудёт, качаясь под дугой…

«Сон русского на чужбине» (1825) ▪ Глинка, с. 213

В песенниках – с 1830-х гг. («Вот мчится тройка удалая»).

433 «Ах, очи, очи голубые!

Вы иссушили молодца!

Зачем, о люди, люди злые,

Зачем разрознили сердца?

Теперь я горький сиротина!»

И вдруг махнул по всем по трем…

«Сон русского на чужбине» ▪ Глинка, с. 213

ГЛИЭР, Рейнгольд Морицевич

(1874/75–1956), композитор

434 Гимн великому городу.

Назв. увертюры к балету Глиэра «Медный всадник» (1949)

ГНЕДИЧ, Николай Иванович

(1784–1833), поэт, переводчик

435…Пушкин, Протей

Гибким твоим языком и волше́бством твоих

песнопений!

«Пушкину, по прочтении сказки его о царе Салтане…» (1832) ▪ Гнедич Н. И. Стихотворения. – Л., 1956, с. 148

Затем у В. Белинского: «пушкинский гений-протей» («Сочинения Александра Пушкина» (1844), V). ▪ Белинский в 13 т., 7:352.

ГОББС, Томас

(Hobbes, Thomas, 1588–1679), английский философ

436…Естественным состоянием людей до образования общества была война, и не просто война, а война всех против всех [bellum omnium in omnis, лат. ].

«О гражданине» (1642), I, 12

В форме «bellum omnium contra omnis» – в латинском изд. «Левиафана» Гоббса (1668), I, 13. В английском изд. (1651): «война <���…> каждого с каждым». ▪ John, S. 46.

«Войной всех со всеми» Тацит называл гражданскую войну («История», IV, 74). ▪ Тацит, с. 740.

437 Я отправляюсь в свое последнее путешествие. Я совершаю огромный прыжок в темноту. //

…A great leap in the dark.

Приписываемые Гоббсу последние слова (4 дек. 1679 г.). В печати этот оборот появился в 1697 г.: «Я, словно Гоббс в последнем своем путешествии, совершаю огромный прыжок в темноту» (Джон Ванбру, комедия «Разгневанная жена», V, 6). ▪ King, p. 151.

Отсюда: «Прыжок в неизвестность».

Версия современника: «На смертном ложе он, говорят, сказал, что девяносто один год искал лаз [the hole], через который можно уйти из этого мира, и в конце концов отыскал его» (дневник Энтони Вуда от 10 дек. 1679 г.). ▪ Knowles, p. 455.

ГОБИНО, Жозеф Артюр де

(Gobineau, Joseph Arthur de, 1816–1882), граф, французский писатель, философ, дипломат

438 Цивилизации смертны.

«Опыт о неравенстве человеческих рас», т. 1 (1853), введение

Затем у Поля Валери: «Мы, цивилизации, знаем теперь, что мы смертны» («Кризис духа», письмо 1-е) (апр. 1919). ▪ Boudet, p. 216.

ГОГОЛЬ, Николай Васильевич

(1809–1852), писатель

Повести

439 Подымите мне веки: не вижу!

«Вий» (1835) ▪ Гоголь, 2:173

→ «подымите мне / веки веков!» (М-509).

440 Нет! не вытанцывается, да и полно!

«Заколдованное место» (1832) ▪ Гоголь, 1:198

В настоящее время обычно цит.: «Не вытанцовывается».

441 Ничего, ничего, молчание!

«Записки сумасшедшего» (1835), запись «Октября 4» ▪ Гоголь, 3:156

В записях «Ноября 8», «Ноября 11»: «Ничего, ничего… молчание». ▪ Гоголь, 3:158, 159.

442 В Испании есть король. Он отыскался. Этот король я.

«Записки сумасшедшего», запись «Год 2000 апреля 43 числа» ▪ Гоголь, 3:166

443 Мартобря 86 числа. Между днем и ночью.

«Записки сумасшедшего», датировка записи ▪ Гоголь, 3:166

444 Никоторого числа. День был без числа.

«Записки сумасшедшего», датировка записи ▪ Гоголь, 3:168

445 Луна ведь обыкновенно делается в Гамбурге; и прескверно делается.

«Записки сумасшедшего», запись «Мадрид. Февруарий тридцатый» ▪ Гоголь, 3:170

446 Струна звенит в тумане.

«Записки сумасшедшего», последняя запись («Чи 34…») ▪ Гоголь, 3:172

447 Матушка, спаси твоего бедного сына! урони слезинку на его больную головушку! <���…> А знаете ли, что у алжирского дея под самым носом шишка?

«Записки сумасшедшего», заключительные фразы повести ▪ Гоголь, 3:172

448 Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи!

«Майская ночь, или Утопленница», II (1831) ▪ Гоголь, 1:60

449 Но что страннее, что непонятнее всего, – это то, как авторы могут брать подобные сюжеты. <���…> Во-первых, пользы отечеству решительно никакой; во-вторых… но и во-вторых тоже нет пользы.

«Нос» (1836) ▪ Гоголь, 3:62

450 Кто что ни говори, а подобные происшествия бывают на свете, – редко, но бывают.

«Нос», заключительная фраза повести ▪ Гоголь, 3:62

451 * Миргородская лужа.

«Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» (1835), IV ▪ Гоголь, 2:193

«…Удивительная лужа! единственная, какую только вам удавалось когда видеть! Она занимает почти всю площадь. Прекрасная лужа!»

452…Что <���…> всякому, даже не бывавшему в семинарии, достоверно известно.

«Повесть о том, как поссорился…», IV ▪ Гоголь, 2:197

453 Скучно на этом свете, господа!

«Повесть о том, как поссорился…», VII (заключительная фраза повести) ▪ Гоголь, 2:220

454 Чуден Днепр при тихой погоде, когда вольно и плавно мчит сквозь леса и горы полные воды свои.

«Страшная месть», Х (1832) ▪ Гоголь, 1:158

455 Редкая птица долетит до середины Днепра!

«Страшная месть», Х ▪ Гоголь, 1:158

456 Вдруг стало видимо далеко во все концы света.

«Страшная месть», ХIV ▪ Гоголь, 1:165

457 А поворотись-ка, сын! Экой ты смешной какой!

«Тарас Бульба», I (1835; 2-я редакция: 1842) ▪ Гоголь, 2:28

458 Шаровары шириною в Черное море.

«Тарас Бульба», I ▪ Гоголь, 2:37

459 Нет уз святее товарищества!

«Тарас Бульба», IХ ▪ Гоголь, 2:105

460 Так любить, как русская душа <���…>… Нет, так любить никто не может!

«Тарас Бульба», IХ ▪ Гоголь, 2:106

461 «Есть еще порох в пороховницах?» <���…> – «Есть еще, батько, порох в пороховницах».

«Тарас Бульба», IХ ▪ Гоголь, 2:110

462 Что, сынку, помогли тебе твои ляхи?

«Тарас Бульба», IХ ▪ Гоголь, 2:114

463 Я тебя породил, я тебя и убью!

«Тарас Бульба», IХ ▪ Гоголь, 2:114

464 «Батько! где ты? слышишь ли ты?» – «Слышу!»

«Тарас Бульба», ХI ▪ Гоголь, 2:132

Цит. также по одной из рукописных редакций: «Чуешь ли ты все это?» – «Чую». ▪ Гоголь Н. В. Тарас Бульба. – М., 1963, с. 250.

465 Отыскался след Тарасов.

«Тарас Бульба», ХII ▪ Гоголь, 2:132

466 Да разве найдутся на свете такие огни и муки и такая сила, которая бы пересилила русскую силу!

«Тарас Бульба», ХII ▪ Гоголь, 2:137–138

467 «Оставьте меня, зачем вы меня обижаете?» – и в этих проникающих словах звенели другие слова: «Я брат твой».

«Шинель» (1842) ▪ Гоголь, 3:116

468 Строгость, строгость и – строгость.

«Шинель» ▪ Гоголь, 3:133

Пьесы

469 Я тебя женю так, что и не услышишь.

«Женитьба» (1842), I, 11 ▪ Гоголь, 4:100

470 Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича <���…>.

«Женитьба», II, 1 ▪ Гоголь, 4:121

471 Пошли вон, дураки!

«Женитьба», II, 2 ▪ Гоголь, 4:123

472…Ему <���…> покажешь эдак один палец – вдруг засмеется.

«Женитьба», II, 8 ▪ Гоголь, 4:130

473 Да вы после этого подлец, коли вы честный человек.

«Женитьба», II, 25 ▪ Гоголь, 4:146

474 Я пригласил вас, господа, с тем чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x