Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Название:Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-40115-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание
В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.
Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
→ «Слишком стар для рокнролла…» (А-206).
ГРЕЙ, Томас
823 Вдали от суетной толпы…
«Элегия, написанная на сельском кладбище» (1751) ▪ Knowles, p. 350Отсюда загл. романа Томаса Гарди («Far from the madding crowd», 1874).
ГРЕЙНЦ, Рудольф
824 Наверх, вы, товарищи, все по местам!
Последний парад наступает.
Врагу не сдается наш гордый «Варяг»,
Пощады никто не желает!
«Варяг» («Памяти “Варяга”»), опубл. в журн. «Югенд» (Мюнхен) 12/25 фев. 1904 г.; пер. Е. М. Студенской (1904), муз. А. С. ТурищеваВ печатном тексте перевода было: «Наверх, о товарищи…»
825 Не скажут ни камень, ни крест, где легли
Во славу мы русского флага.
«Варяг»
ГРИБОЕДОВ, Александр Сергеевич
826 Зашла беседа ваша за́ ночь.
«Горе от ума», комедия (1822–1824; пост. в 1831, опубл. в 1833), д. I, явл. 1 ▪ Грибоедов, с. 5827 То флейта слышится, то будто фортепьяно.
«Горе от ума», I, 2 ▪ Грибоедов, с. 7828 К лицу ль вам эти лица!
«Горе от ума», I, 2 ▪ Грибоедов, с. 7829 Ей сна нет от французских книг,
А мне от русских больно спится.
«Горе от ума», I, 2 ▪ Грибоедов, с. 8830 Минуй нас пуще всех печалей
И барский гнев, и барская любовь.
«Горе от ума», I, 2 ▪ Грибоедов, с. 10831 Счастливые часов не наблюдают.
«Горе от ума», I, 3 ▪ Грибоедов, с. 11Изречение восходит к давнему времени, напр.: «Счастливые часов не знают» («The happy knows no hours», англ.) – из сатирической поэмы Мэтью Приора «Альма» (1718), III, 257. ▪ Prior M. The poetical works. – London, 1835, v. 2, p. 73. У Ф. Шиллера: «Счастливому часы не бьют» («Die Uhr schlagt keinem Glücklichen») (драма «Пикколомини» (1800), III, 3). ▪ Ашукины, с. 110.
832 Нельзя ли для прогулок
Подальше выбрать закоулок?
«Горе от ума», I, 4 ▪ Грибоедов, с. 12833 А всё Кузнецкий мост, и вечные французы.
«Горе от ума», I, 4 ▪ Грибоедов, с. 12834 Не надобно иного образца,
Когда в глазах пример отца.
«Горе от ума», I, 4 ▪ Грибоедов, с. 13835 Монашеским известен поведеньем!..
«Горе от ума», I, 4 ▪ Грибоедов, с. 13836 Шел в комнату, попал в другую.
«Горе от ума», I, 4 ▪ Грибоедов, с. 14837 Кто беден, тот тебе не пара.
«Горе от ума», I, 4 ▪ Грибоедов, с. 15838 Тут всё есть, коли нет обмана:
И черти, и любовь, и страхи, и цветы.
«Горе от ума», I, 4 ▪ Грибоедов, с. 16839 Бывают странны сны, а наяву страннее.
«Горе от ума», I, 4 ▪ Грибоедов, с. 16840 Где чудеса, там мало складу.
«Горе от ума», I, 4 ▪ Грибоедов, с. 17841 Обычай мой такой:
Подписано, так с плеч долой.
«Горе от ума», I, 4 ▪ Грибоедов, с. 17842 Грех не беда, молва не хороша.
«Горе от ума», I, 5 ▪ Грибоедов, с. 17843 Подумаешь, как счастье своенравно!
Бывает хуже – с рук сойдет.
«Горе от ума», I, 5 ▪ Грибоедов, с. 18844 А горе ждет из-за угла.
«Горе от ума», I, 5 ▪ Грибоедов, с. 18845 И золотой мешок, и метит в генералы.
«Горе от ума», I, 5 ▪ Грибоедов, с. 19846 Он слова умного не выговорил сроду.
«Горе от ума», I, 5 ▪ Грибоедов, с. 19847 Чуть свет уж на ногах! и я у ваших ног.
«Горе от ума», I, 7 ▪ Грибоедов, с. 22848 И вот за подвиги награда!
«Горе от ума», I, 7 ▪ Грибоедов, с. 22849 Блажен, кто верует, тепло ему на свете!
«Горе от ума», I, 7 ▪ Грибоедов, с. 23Ср. также: «Блажен человек, который на Господа возлагает надежду свою» (Пс. 39:5); «Кто будет веровать и креститься, спасен будет» (Мк. 16:16).
850 Что нового покажет мне Москва?
Вчера был бал, а завтра будет два.
«Горе от ума», I, 7 ▪ Грибоедов, с. 24851 «Где ж лучше?» – «Где нас нет».
«Горе от ума», I, 7 ▪ Грибоедов, с. 24852 На лбу написано: Театр и Маскерад.
«Горе от ума», I, 7 ▪ Грибоедов, с. 25853 И с криком требовал присяг,
Чтоб грамоте никто не знал и не учился.
«Горе от ума», I, 7 ▪ Грибоедов, с. 25854 Когда ж постранствуешь, воротишься домой,
И дым Отечества нам сладок и приятен!
«Горе от ума», I, 7 ▪ Грибоедов, с. 25Вторая строка – слегка измененная цитата из Г. Державина: «Мила нам добра весть о нашей стороне: / Отечества и дым нам сладок и приятен» («Арфа», 1798). ▪ Державин, с. 443. Этот образ восходит к античности (→ Г-614).
855 Хлопочут набирать учителей полки,
Числом поболее, ценою подешевле.
«Горе от ума», I, 7 ▪ Грибоедов, с. 26856…Привыкли верить мы,
Что нам без немцев нет спасенья!
«Горе от ума», I, 7 ▪ Грибоедов, с. 26857 А Гильоме, француз, подбитый ветерком?
«Горе от ума», I, 7 ▪ Грибоедов, с. 26858 Смешенье языков:
Французского с нижегородским.
«Горе от ума», I, 7 ▪ Грибоедов, с. 26859 А впрочем, он дойдет до степеней известных,
Ведь нынче любят бессловесных .
«Горе от ума», I, 7 ▪ Грибоедов, с. 27860 Ум с сердцем не в ладу.
«Горе от ума», I, 7 ▪ Грибоедов, с. 28861 Хотел объехать целый свет,
И не объехал сотой доли.
«Горе от ума», I, 9 ▪ Грибоедов, с. 30862 Что за комиссия, Создатель,
Быть взрослой дочери отцом!
«Горе от ума», I, 10 ▪ Грибоедов, с. 31863 Читай не так, как пономарь;
А с чувством, с толком, с расстановкой.
«Горе от ума», II, 1 ▪ Грибоедов, с. 32864 Куда как чуден создан свет!
Пофилософствуй, ум вскружится;
То бережешься, то обед:
Ешь три часа, а в три дни не сварится!
«Горе от ума», II, 1 ▪ Грибоедов, с. 32865 Что за тузы в Москве живут и умирают!
«Горе от ума», II, 1 ▪ Грибоедов, с. 33866 Она не родила, но по расчету
По моему: должна родить.
«Горе от ума», II, 1 ▪ Грибоедов, с. 33867 Служить бы рад, прислуживаться тошно.
«Горе от ума», II, 2 ▪ Грибоедов, с. 35868 Спросили бы, как делали отцы?
Учились бы на старших глядя.
«Горе от ума», II, 2 ▪ Грибоедов, с. 35869 Упал он больно – встал здорово.
«Горе от ума», II, 2 ▪ Грибоедов, с. 35870 Вы, нынешние, – нутка!
«Горе от ума», II, 2 ▪ Грибоедов, с. 36871 Как посравнить, да посмотреть
Век нынешний и век минувший:
Свежо предание, а верится с трудом.
«Горе от ума», II, 2 ▪ Грибоедов, с. 36872 Ах! боже мой! он карбонари!
«Горе от ума», II, 2 ▪ Грибоедов, с. 36873 Что говорит! и говорит как пишет!
«Горе от ума», II, 2 ▪ Грибоедов, с. 37874 Да он властей не признает!
«Горе от ума», II, 2 ▪ Грибоедов, с. 37875 Кто служит делу, а не лицам…
«Горе от ума», II, 2 ▪ Грибоедов, с. 37876 Ваш век бранил я беспощадно.
«Горе от ума», II, 2 ▪ Грибоедов, с. 38877…Под суд! Под суд!
«Горе от ума», II, 3 ▪ Грибоедов, с. 39878 Я всякому, ты знаешь, рад.
«Горе от ума», II, 3 ▪ Грибоедов, с. 40879 И завиральные идеи эти брось.
«Горе от ума», II, 3 ▪ Грибоедов, с. 40880 Ах! тот скажи любви конец,
Кто на три года вдаль уедет.
«Горе от ума», II, 4 ▪ Грибоедов, с. 41881 Мне совестно, как честный офицер.
«Горе от ума», II, 5 ▪ Грибоедов, с. 41882 Мы с нею вместе не служили.
«Горе от ума», II, 5 ▪ Грибоедов, с. 42883 При мне служащие чужие очень редки;
Все больше сестрины, свояченицы детки. <���…>
Как станешь представлять к крестишку ли,
к местечку,
Ну как не порадеть родному человечку!
«Горе от ума», II, 5 ▪ Грибоедов, с. 42884 Засели мы в траншею:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: