Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Название:Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-40115-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание
В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.
Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Отсюда: «Американская система грубого [незыблемого] индивидуализма» («The American system of rugged individualism»).
1016 Лозунг прогресса – от полной кастрюли к полному гаражу.
Речь 22 окт. 1928 г. ▪ Andrews, p. 201Отсюда: «Машина в каждом гараже и курица в каждой кастрюле». ▪ Jay, p. 182.
→ «Своя курица в супе» (Г-173).
1017 Процветание уже за углом. // Prosperity is just around the corner.
Так будто бы заявил Гувер вскоре после «Великого краха» 1929 г. На самом деле эта фраза появилась ок. 1909 г., в 1920-е стала ходячей, а в 1929 г. иронически переосмыслена и приписана Гуверу, который нередко говорил нечто похожее., напр. в Торговой палате США 1 мая 1930 г. ▪ Keyes, p. 174; presidency.ucsb.edu/ws/print.php?pid=22185.
1018 Улицы сотен городов зарастут травой. // Grass will grow in the street <���…>.
Речь 31 окт. 1932 г. во время избирательной кампании ▪ Jay, p. 182Имелось в виду разрушение экономики страны в случае избрания президентом Ф. Рузвельта, который собирался снизить протекционистские таможенные тарифы.
Этот образ восходит ко времени Гражданской войны в США. Президент Конфедерации «южан» Джефферсон Девис в своей речи при вступлении в должность (начало 1861 г.) заявил, что война будет недолгой и победоносной, потому что скоро «улицы северных городов зарастут травой». ▪ Safire, p. 297.
1019 Пожилые люди объявляют войну, но сражаться и умирать приходится молодым. На их долю выпадают все беды, печали и все триумфы, которые несет с собой война.
Речь 27 июня 1944 г. на съезде Республиканской партии в Чикаго ▪ Bartlett, p. 672Отсюда: «Старики объявляют войну, а умирать идут молодые». → «Войны существуют для молодых» (Л-504).
ГУГ, Олимпа де (наст. имя Мари Гуз)
1020 Женщина рождается и остается свободной и имеет равные с мужчиной права. <���…> Женщина имеет право взойти на гильотину; она также должна иметь право взойти на трибуну.
Проект «Декларации прав женщины и гражданки» (сент. 1791), статьи 1 и 10 ▪ Boudet, p. 412Два года спустя Олимпа де Гуг была гильотинирована за протест против казни Людовика XVI.
ГУД, Томас
(Hood, Thomas, 1799–1845),
1021 Запах тленья все слабей,
Запах розы все слышней.
«Стансы» («Farewell, Life…», 1845); пер. М. Л. Михайлова (1862) ▪ Михайлов М. Л. Собр. стихотворений. — Л., 1969, с. 175Известности цитаты в России способствовал роман Н. Чернышевского «Что делать?» (1863).
ГУДЗЕНКО, Семен Петрович
1022 Нас не нужно жалеть, ведь и мы никого б
не жалели.
«Мое поколение» (1945; опубл. в 1955) ▪ Гудзенко, с. 1101023 Мы не от старости умрем, —
от старых ран умрем.
«Мы не от старости умрем…» (1946) ▪ Гудзенко, с. 1131024 Когда на смерть идут – поют.
«Перед атакой» (1942) ▪ Гудзенко, с. 17Ср. также у В. Хлебникова: «Когда умирают люди – поют песни» («Когда умирают кони – дышат…», 1912). ▪ Хлебников, с. 75.
1025 Мне кажется, что я магнит,
что я притягиваю мины.
«Перед атакой» ▪ Гудзенко, с. 171026 И выковыривал ножом
Из-под ногтей
я кровь чужую.
«Перед атакой» ▪ Гудзенко, с. 17ГУМБОЛЬДТ, Вильгельм
1027 Язык народа есть его дух, и дух народа есть его язык.
«О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества» (1830–1835; опубл. в 1836), 10 ▪ Гумбольдт В. Избр. труды по языкознанию. – М., 1984, с. 68→ «Язык есть душа народа» (Ш-279).
ГУМИЛЕВ, Николай Степанович
1028 Послушай: далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
«Жираф» (1908) ▪ Гумилев, с. 1141029 Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во чтонибудь, кроме
дождя.
«Жираф» ▪ Гумилев, с. 1141030 В Индию Духа купить билет.
«Заблудившийся трамвай» (1920?) ▪ Гумилев, с. 335Восходит к высказыванию Г. Гейне: «Мы искали физическую Индию и нашли Америку. Теперь мы ищем духовную Индию, – что же мы найдем?» (из посмертно изданных мыслей и афоризмов). ▪ Гейне в 6 т., 6:334; пер. Е. Лундберга.
1031 Или, бунт на борту обнаружив,
Изза пояса рвет пистолет,
Так что сыпется золото с кружев,
С розоватых брабантских манжет.
«Капитаны», I (1909) ▪ Гумилев, с. 1671032 На Венере, ах, на Венере
У деревьев синие листья.
«На далекой звезде Венере…» (1921) ▪ Гумилев, с. 4681033 Муза Дальних Странствий.
«Открытие Америки» (1910) ▪ Гумилев, с. 205, 207, 210Затем – в стихотворении «Отъезжающему» (1913). ▪ Гумилев, с. 234.
1034 Только змеи сбрасывают кожи,
Мы меняем души, не тела.
«Память» (1920; опубл. 1921) ▪ Гумилев, с. 3261035 А для низкой жизни были числа,
Как домашний, подъяремный скот.
«Слово» (1919?) ▪ Гумилев, с. 3281036 И, как пчелы в улье опустелом,
Дурно пахнут мертвые слова.
«Слово» ▪ Гумилев, с. 3281037 Что делать нам с бессмертными стихами?
Ни съесть, ни выпить, ни поцеловать.
«Шестое чувство» (1920?) ▪ Гумилев, с. 333ГУС, Ян
1038 О, святая простота! // O sancta simplicitas! (лат.).
Так будто бы воскликнул Гус на костре инквизиции 6 июля 1415 г., когда некий крестьянин (по другой версии – старушка) в порыве религиозного рвения подбросил в огонь хворосту. Эта легенда появилась в сборнике Юлиуса Цинкгрефа «Apophthegmata» («Изречения», 1626–1631). ▪ Gefl. Worte, S. 364.
Выражение восходит к IV в. В 395 г. Иероним Стридонский писал: «Не болтливое невежество, а святая простота для меня всегда были предметом уважения» («Письма», 57, 12). ▪ Диесперов, с. 231. Согласно Руфину из Аквилеи (345–410), «святая простота» помогла неученому христианину на Никейском соборе 325 г. одолеть искушенного в спорах философа и обратить его в свою веру («Церковная история», 10, 3). ▪ Gefl. Worte, S. 364.
ГУСЕВ, Виктор Михайлович
1039 Были два друга в нашем полку.
Пой песню, пой.
Если один из друзей грустил,
Смеялся и пел другой. <���…>
И если один говорил из них: «Да!»
«Нет!» – говорил другой.
«Были два друга…», из пьесы в стихах «Слава» (1935), муз. П. Германова1040 Артиллеристы, Сталин дал приказ!
«Песня артиллеристов» из к/ф «В шесть часов вечера после войны» (1944), муз. Т. Хренникова1041 Из сотни тысяч батарей
За слезы наших матерей,
За нашу Родину – огонь! Огонь!
«Песня артиллеристов»1042 Друга я никогда не забуду,
Если с ним подружился в Москве.
«Песня о Москве» из к/ф «Свинарка и пастух» (1941), муз. Т. Хренникова1043 Полюшкополе, / Полюшко, широко поле.
Едут по полю герои,
Эх, да Красной Армии герои!
«Полюшкополе» (1934), муз. Л. КниппераГУССЕРЛЬ, Эдмунд
1044 Горизонт ожиданий.
«Картезианские размышления» (1913)Широкое распространение этот термин получил после выхода в свет работы немецкого литературоведа Ганса Роберта Яусса (H. R. Jauss, 1921–1997) «История литературы как вызов теории литературы» (1970). ▪ Markiewicz, s. 198.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: