Узлипат Гасанова - Фразеологический словарь даргинского языка

Тут можно читать онлайн Узлипат Гасанова - Фразеологический словарь даргинского языка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: ref-dict, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фразеологический словарь даргинского языка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Узлипат Гасанова - Фразеологический словарь даргинского языка краткое содержание

Фразеологический словарь даргинского языка - описание и краткое содержание, автор Узлипат Гасанова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данный словарь включает около 4500 даргинских фразеологических единиц. Составлен на базе лексики даргинского литературного языка. В словарь включены также фразеологические единицы из произведений даргинских поэтов и писателей: Батырая, Мунги Ахмеда, Ахмедхана Абу-Бакара, Магомед-Расула, Магомеда Гамидова, Рашида Рашидова, Хабиба Алиева и др. В редких случаях используются варианты диалектной речи, а также различные стилевые формы речи (фольклор и разговорный стиль). Словарь также содержит предисловие, полный алфавитный список идиом, библиографию цитированной литературы (художественной и научной).

Фразеологический словарь даргинского языка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фразеологический словарь даргинского языка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Узлипат Гасанова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Азир цализи х1ебухъести «никудышные, не важные» ( букв. «тысячи,не стоящие одного»).

Азирла х1уреба «очень много, большое количество» ( букв. «тысячное войско»).

Азирла хазна «большое богатство» ( букв. «тысячное имущество»).

Азирли вагьурил «об очень известном, прославленном человеке» ( букв. «знакомый тысячам»).

Азирлизи улхъуси «об очень смелом, храбром человеке» ( букв. «один из тысяч»).

Азирличил дяв дирул «об очень храбром человеке» ( букв. «вступающий с тысячью в борьбу»).

Азирна бурес «многократно повторять» ( букв. «тысячи раз сказать»).

Азирна вак1ес «много раз приходить» ( букв. «тысячи раз прийти»).

Азирна пикрибара «хорошенько подумай, прежде чем сделать» ( букв. «тысячи раз подумай»).

Азирна пикрибарес «хорошенько подумать, прежде чем сделать» ( букв. «тысячи раз подумать»).

Айуси мерличи аиб «достиг вершины» ( букв. «дошел до достойного места»).

Албастиван ухъянси «об очень высоком человеке» ( букв. «длинный как сатана»).

Алгъай някъ сай « близкий человек» (букв. «правая рука»).

Алжан чат1ала дугьби «её слова не наскучат никогда» ( букв. «слова райской ласточки»).

Алжанала арцан ( поэтич .) «об очень красивой девушке» ( букв. «райская птица»).

Алжанализи ваибсиван «легко и свободно» ( букв. «как живущий в раю»).

Алжанализибван х1ербирули «очень хорошо жить» ( букв. «жить как в раю»).

Али белкъун гежбаван «о сытом и довольном человеке» (букв. «как козленок,насытившийся молозивом»).

Алк1укад ак1убси «настоящий, истинный мастер» ( букв. «присущий от рождения»).

Алкунси ц1ала дайлав «в очень опасном месте»( букв. «в центре огня»).

Аллагь багьандан «пожалуйста» ( букв. «ради бога»).

Аллагьла берцуди «упаси боже» ( букв. «помилуй бог, упаси боже»).

Аллагьла Вали «о тихом и незаметном, неконфликтном человеке» ( букв. «Вали Аллаха»).

Аллагьла каламличира «с полной уверенностью, убеждённостью утверждать что-либо» ( букв. «клянусь словом Аллаха»).

Аллагьла балагь «о человеке, который все время надоедает, мешает»( букв. «беда, посланная Аллахом»).

Аллагьла душман сай «о человеке надменном и лживом( букв. «враг Аллаха»).

Аллагьла кьадар «так было суждено» ( букв. «предопределение Аллаха»).

Аллагьла х1яйвангъуна «о кротком и безобидном человеке; и мухи не обидит» ( букв. «божья коровка»).

Аллагьла хъали «мечеть» ( букв. «дом Аллаха»).

Аллагьли багьаб «никто не знает» ( букв. «пусть Аллах знает»).

Аллагьли аманат варкьибси «о счастливом и везучем человеке» (букв. «завещанный Аллахом»).

Аллагьли арукиб «умер, скончался» ( букв. «Аллах забрал»).

Аллагьли биру «даром не пройдет» ( букв. «Аллах накажет»).

Аллагьли гибси «чем богаты, тем и рады» ( букв. «что бог послал»).

Аллагьли чинаб кьадарбаралра «где придется» ( букв. «где бог пошлет»).

Аллагьлизи аманат «с помощью Аллаха» ( букв. «с богом»).

Аллагьлизи шукру «очень хорошо, вполне благополучно» ( букв. «слава богу»).

Аллагьу акбар «спасибо» ( букв. «Аллах велик»).

Алмаз бархил мисри тур ( поэтич .) «очень прочный» ( букв. «Алмазный меч»).

Алмаслиин шишаван ( поэтич .) «очень гладко и быстро» ( букв. «точно как алмаз стекло»).

Алхес кабухъунтиван «о людях, готовых любой ценой достичь цели» ( букв. «будто на смерть пустились»).

Алхунтиван кабииб «быть в большой печали» ( букв. «сидеть как покойники»).

Амъурти шин дуцес «прийти первым, опередить всех» ( букв. «поймать чистую воду»).

Амъурти шингъуна х1улбар «о девушке с красивыми глазами» ( букв. «с глазами словно прозрачная вода»).

Анда ванзализи бирхъяллира «об упрямом не поддающимся уговорам человеке» ( букв. «хоть лбом об землю теши»).

Анда п1якьбикесли «ударить очень сильно» ( букв. «так, чтоб лоб треснул»).

Андайзир шараб х1улби ( поэтич.) «об очень красивых глазах» ( букв. «на лбу озера-глаза»).

Андайлар ц1удар х1улби ( поэтич. ) «об очень красивых черных глазах» ( букв. «черные глаза на лбу»).

Андализи мугьур кабяхъиб «поставил синяк на лбу» ( букв. «поставил на лбу печать»).

Анк1ила рангла «о бежевом цвете» ( букв. «пшеничного цвета»).

Анк1ила мехъ «короткое пиршество, девичья свадьба, девичник» (букв. «пшеничная свадьба /воробьиная свадьба»).

Анк1илизи милкъиван «о сытой и безбедной жизни» ( букв. «как червь в пшенице»).

Анк1илизиб къачаван «о вольготной и безбедной жизни» ( букв. «как теленок в пшеничном поле»).

Анк1илизир чякниван «о сытой и безбедной жизни» ( букв. «словно воробьи в пшенице»).

Жирт I уван (чякаван) вишт I авиуб «очень сильно похудел» ( букв. «стал маленьким как воробушек»).

Анкъани гажацад гъамх1еварес «не принимать, не признавать» ( букв. «не пускать к очагу словно собаку»).

Анкъла дайлавван «о щедром человеке» ( букв. «словно в середине сада».

Анкъила зегъа «ненужные разговоры, сплетни» ( букв. «запреты очага»).

Анкъилав ц1акьси «трусливом человеке» ( букв. «смелый у очага»).

А нкъиличи гажацада гъамх I ерариб «не принимали, не подпускали близко» ( букв. «как собаку к очагу не пустили»).

Анц1букь вайт1а саби «плохо обстоят дела» ( букв. «дело плохо»).

Анц1ил газа «о неплодовитой женщине» ( букв. «неплодовитая кобыла»).

Анц1ил газалис тяйван « всегда рядом, всегда вместе»( букв. «как жеребенок за кобылой»).

Анц1кьи -дец1лизи викес «сильно печалиться» ( букв. «не находить себе места»).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Узлипат Гасанова читать все книги автора по порядку

Узлипат Гасанова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фразеологический словарь даргинского языка отзывы


Отзывы читателей о книге Фразеологический словарь даргинского языка, автор: Узлипат Гасанова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x