Узлипат Гасанова - Фразеологический словарь даргинского языка

Тут можно читать онлайн Узлипат Гасанова - Фразеологический словарь даргинского языка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: ref-dict, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фразеологический словарь даргинского языка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Узлипат Гасанова - Фразеологический словарь даргинского языка краткое содержание

Фразеологический словарь даргинского языка - описание и краткое содержание, автор Узлипат Гасанова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данный словарь включает около 4500 даргинских фразеологических единиц. Составлен на базе лексики даргинского литературного языка. В словарь включены также фразеологические единицы из произведений даргинских поэтов и писателей: Батырая, Мунги Ахмеда, Ахмедхана Абу-Бакара, Магомед-Расула, Магомеда Гамидова, Рашида Рашидова, Хабиба Алиева и др. В редких случаях используются варианты диалектной речи, а также различные стилевые формы речи (фольклор и разговорный стиль). Словарь также содержит предисловие, полный алфавитный список идиом, библиографию цитированной литературы (художественной и научной).

Фразеологический словарь даргинского языка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фразеологический словарь даргинского языка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Узлипат Гасанова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бек1 буэс «свести с ума» ( букв. «снести голову»).

Бек1 бяхъ «об отчаянном, бесшабашном человеке» ( букв. «бедовая голова»).

Бек1 бячун «погиб» ( букв. «голову разбили»).

Бек1 бячаб «пусть умрет» ( букв. «чтоб голова разбилась»).

Бек1 бячес «разбиться насмерть» ( букв. «сломать голову»).

Бек1 г1яшбиуб «перенес унижение, оскорбился» ( букв. «голова опустилась»).

Бек1 г1яшбуцили «быть униженным и оскорбленным» ( букв. «склонив голову»). Гумайлав бек1 г1яшбуцили кайилри Рашид. (А.Абу-Бакар)

Бек1 г1яшликабуцес «находиться в униженном и оскорбленном состоянии» ( букв. «опустить голову»).

Бек1 дев «последнее слово» ( букв. «главное слово»).

Бек1 дигадли, х1у кьяшми или «ноги в руки» ( букв. «если хотите головы – ноги бегите»).

Бек1 душман «заклятый враг» ( букв. «главный враг»).

Бек1 жургъбик1ули саби «голова идет кругом» ( букв. «голова кружится»).

Бек1 жургъбик1ахъулри «голова шла кругом» ( букв. «голова кружилась»). Хьунуйчила пикрумани илала бек1 жургъбик1ахъулри. (А.Абу-Бакар).

Бек1 жургъбухъи «голова идет кругом» букв. «голова кружится».

Бек1 кабихьес «погибнуть, пожертвовать собой» ( букв. «голову сложить»).

Бек1 кавшиб «убили главного предводителя» ( букв. «главу убили»).

Бек1 къагъбариб «сводит с ума» ( букв. «голову заморочил»).

Бек1 къух1буциб «голову повесил, опечалился» ( букв. «голову опустил»). Бек1 къух1буцили кайибси Рашидличи Юсуп гъамиуб. (А.Абу-Бакар).

Бек1 ласбик1ескабииб «голова перестала соображать» ( букв. «голова закружилась»).

Бек1 ласбик1ули «голова не соображает» ( букв. «голова идет кругом»).

Бек1 ласбухъахъес «поставить в крайне затруднительное (безвыходное) положение, замешательство» ( букв. «вскружить голову».

Бек1 ласбухъи саби «голову вскружил, свел с ума» ( букв. «голова идет кругом»).

Бек1 лебалли «пока есть старший в доме/ глава семьи» ( букв. «пока голова есть»).

Бек1 лебалцадх1и «пока в доме есть хозяин» ( букв. «до тех пор, пока есть голова»).

Бек1 лебси «соображающий, умный» ( букв. «с головой»).

Бек1 мяг1на аргъес «смотреть в корень, вникать в суть дела» ( букв. «понять главный смысл»).

Бек1 п1якьбиркули саби «о сильной головной боли»/ «большие проблемы в делах» ( букв. «голова раскалывается»).

Бек1 п1якьудули «о сильной головной боли»/ «большие проблемы в делах» ( букв. «голова лопается»).

Бек1 сурбатес «прийти в уныние, опечалиться» ( букв. «повесить голову»).

Бек1 т1ирли башес «терять способность ясно соображать; сильно волноваться» ( букв. «голова идет в сторону»).

Бек1 хъарсбариб «глубоко задумался» ( букв. «голову почесал»).

Бек1 ц1ули биц1или саби «бестолковом, глупом человеке ( букв. «голова соломой набита»).

Бек1 чеббердес «сильно наказать» ( букв. «голову оторвать»).

Бек1 чебудис сунела «сильно накажу» ( букв. «голову оторву ему»).

Бек1 чеббирхъис «убью» ( букв. «голову снесу»).

Бек1 чеббирхъяхъес «с уверенностью утверждать что-либо» ( букв. «давать голову на отсечение»).

Бек1 чевси «соображающий головой» ( букв. «ммеющий голову»).

Бек1 шалк1убуцили вебшес «давать стрекача» ( букв. «убегать взяв голову в охапку»).

Бек1лизиб бархибси «нет ясности, в голове каша» ( букв. «все смешалось в голове»).

Бек1ла бух1на х1якьули «не может запомнить» не ( букв. «в голову не идет»).

Бек1ла мех1е кадерхур «устал объяснять»( букв. «мозги закончились»).

Бек1ла г1якьлу агар «безмозглый» ( букв. «не имеющий в голове рассудка»).

Бек1ла г1ямад бак1ес «осточертевший, надоевший» ( букв. «из дыр головы выйти»).

Бек1ла гъез къябдирес «сожалеть о содеянном, испытывать досаду» ( букв. «волосы рвать на голове»).

Бек1ла мех1е агар «о глупом несообразительном человеке» ( букв. «безмозглая голова»).

Бек1ла мех1е ласдухъи «о человеке ничего соображающем от волнения и переживаний» ( букв. «мозги закружились»).

Бек1ла мех1е руркъули сари «о напряженной и трудной работе» ( букв. «мозги кипят»).

Бек1ла мех1е шурдухъун «одурел, сошел с ума» ( букв. «мозги закружились»).

Бек1ла х1и чесни «стать кровником, убить кого-то» ( букв. «взять головную кровь на себя».

Бек1ла х1и чекасес «обагрить руки в крови, убить кого-то» ( букв. «взять на себя кровь»).

Бек1ларад вак1иб «надоел, осточертел» ( букв. «из головы вышел».)

Бек1ли сек1ал бурцули ах1ен «ничего не запоминать» ( букв. «голова ничего не держит»).

Бек1ли чемайсид «не бери ответственность на себя» ( букв. « не бери на свою голову»).

Бек1лизи игьес къаркъацад «ничего не давать, жадничать» ( букв. «чтоб в голову кинуть даже камень не давать»).

Бек1лизи бак1ес «вспомнить» ( букв. «прийти в голову»).

Бек1лизи бак1ибси «говорить что попало» ( букв. «что в голову пришло»).

Бек1лизи буциб «не забывает» ( букв. «в голове держит»).

Бек1лизи кабяхъес «хорошо объяснять» ( букв. «вбивать в голову»).

Бек1лизи къябикес «сожалеть о содеянном» ( букв. «за голову хвататься»).

Бек1лизи ц1а дердиб «услышал плохую весть» ( букв. «в голове искры раздались»).

Бек1лизиб лукьес «запомниться» ( букв. «вертеться в голове»).

Бек1лизиб т1ярхъи леб «о забывчивом человеке» ( букв. «дырявая голова»).

Бек1лизибад аркьули ах1ен «не забывается, запомнилось навсегда» ( букв. «не выходит из головы»).

Бек1лизибад дурабухъун «забыл» ( букв. «вылетело из головы»).

Бек1лизивад вак1ес «опротиветь, осточертеть» ( букв. «через голову выходить».)

Бек1лизивад дурабухъес «из головы вон, позабыть» ( букв. «вылететь из головы»).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Узлипат Гасанова читать все книги автора по порядку

Узлипат Гасанова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фразеологический словарь даргинского языка отзывы


Отзывы читателей о книге Фразеологический словарь даргинского языка, автор: Узлипат Гасанова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x