Курцио Малапарте - Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
- Название:Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алгоритм-Книга
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-9265-0154-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Курцио Малапарте - Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы. краткое содержание
Том 5 (кн. 1) продолжает знакомить читателя с прозаическими переводами Сергея Николаевича Толстого (1908–1977), прозаика, поэта, драматурга, литературоведа, философа, из которых самым объемным и с художественной точки зрения самым значительным является «Капут» Курцио Малапарте о Второй Мировой войне (целиком публикуется впервые), произведение единственное в своем роде, осмысленное автором в ключе общехристианских ценностей. Это воспоминания писателя, который в качестве итальянского военного корреспондента объехал всю Европу: он оказывался и на Восточном, и на Финском фронтах, его принимали в королевских домах Швеции и Италии, он беседовал с генералитетом рейха в оккупированной Польше, видел еврейские гетто, погромы в Молдавии; он рассказывает о чудотворной иконе Черной Девы в Ченстохове, о доме с привидением в Финляндии и о многих неизвестных читателю исторических фактах. Автор вскрывает сущность фашизма. Несмотря на трагическую, жестокую реальность описываемых событий, перевод нередко воспринимается как стихи в прозе — настолько он изыскан и эстетичен.
Эту эстетику дополняют два фрагментарных перевода: из Марселя Пруста «Пленница» и Эдмона де Гонкура «Хокусай» (о выдающемся японском художнике), а третий — первые главы «Цитадели» Антуана де Сент-Экзюпери — идеологически завершает весь связанный цикл переводов зарубежной прозы большого писателя XX века.
Том заканчивается составленным С. Н. Толстым уникальным «Словарем неологизмов» — от Тредиаковского до современных ему поэтов, работа над которым велась на протяжении последних лет его жизни, до середины 70-х гг.
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ТРАНЗИТ — проносящихся мыслей осенний транзит…» («Оголенные сучья природы умершей…»).
ТРАЧЕННЫЙ — «и памятники те, чуть траченные молью…» «Перепутья»).
ТРЕПЕТНЫЙ — «умеет исполнить ужасом трепетным сердце» («Осужденный жить»), «колеблется трепетный огонек у иконы», «трепетный свет лампад» («Осужденный жить»), «трепетный отклик сердец» («О поэтическом переводе»), «трепетный свет лампад» («Осужденный жить»).
ТРЕПЕЩУЩИЙ — «все это было теплой, живой, трепещущей жизнью» («Осужденный жить»), «трепещущий расплаты…» («Англичане над Берлином»).
ТРЕХМЕРНЫЙ — «трехмерной клеткою пресытиться душа…».
ТРОНУТЬ — «кусты, не тронутые увяданием осени» («Осужденный жить»).
ТРОПА — «тропой испытанных примет…» («Мой народ»).
ТУГОЙ — «зеленые тугие корки только что съеденной дыни» («Осужденный жить»), «улиц тугое литье» («Я возвращаюсь под утро, город…»), «тугой силок Сталинграда…» («абвгд абвгд»), «ноги — точно туго накрахмалены» («Разговоры с Чертиком»), «туго набитый трамвай» («Вечер на Таганке»).
ТУГОПЛАВКИЙ — «и пламенеет тугоплавкий закат…» («На улицы ложится тьма…»).
ТУМАН — «сквозь туман полусна продерется луч памяти» («Осужденный жить»).
ТУМАННЫЙ — «повинуясь туманным законам» («Осужденный жить»).
ТУПОЕ любопытство («Осужденный жить»).
ТУСКЛЫЙ — «и вдруг разбежались зрачки его тусклые…» («Гордая душа»).
ТЩЕДУШНОЕ тельце («Осужденный жить»).
ТЯГОСТНЫЙ — «в тягостном безразличии…» («Осужденный жить»).
ТЯЖКИЙ — «тяжкие грозди», «тяжкий засов» («Осужденный жить»).
УБИЙСТВЕННАЯ сладость воспоминаний («Осужденный жить»).
УБИТЫЙ — «убитая шагами прожелтевшая тропинка» («Осужденный жить»).
УВЕСИСТЫЙ шлепок («Осужденный жить»).
УГЛОВАТЫЙ — «городских угловатых обугленных стен…» («Московский особняк»).
УДЛИНЕННЫЙ — «удлиненные, беспокойные тени, мечущиеся по потолку» («Осужденный жить»).
УЗЛОВАТЫЙ — «опалили ступни узловатые ключнице» («Осужденный жить»).
УЗОРЧАТЫЙ фонтанчик («Осужденный жить»).
УКРЫТЫЙ — «далей, укрытых сверху серым осенним небом» («Осужденный жить»).
УЛЕЙ мозга («Осужденный жить»).
УЛЫБАТЬСЯ — «полотно улыбнулось» («Осужденный жить»).
УЛЬТРАМАРИН — «вечер кроет ультрамарином…» («Соловей на Театральной площади»).
УНЫЛЫЙ — «унылой статичностью» («Осужденный жить»).
УПЁРШИЙСЯ — «мы всей бессонницей, упершейся в виски…» («Поэма без названия»).
УПРУГИЙ — «упругая мякоть… с хрустом откусывали…» («Осужденный жить»).
УСТУП — «с твердого уступа подбородка» («Осужденный жить»).
УТОМИТЕЛЬНАЯ монотонность («Осужденный жить»).
УТРОБНЫЙ бас прорычит «многолетие» октавой ниже (Злосчастный монах»).
ФАЛЬЦЕТ — «фальцетом копыт об асфальт…» («Запад»).
ФАНТАСМАГОРИЯ — «фантасмагория бессонного кошмара…» («Из дневника»).
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ — «фантастические фигуры подсолнечников» («Осужденный жить»).
«ФАРФОРОВЫЙ — «капризное фарфоровое личико» («Осужденный жить»).
ФИОРИТУРА — «прорваться ливнем фиоритур…» («Соловей на Театральной площади»).
ФРАГМЕНТАРНОСТЬ целого («Велимир Хлебников»).
ФУГАСНЫЙ — «ночью фугасные ведьмы выли…» («Об этой весне рассказала бы ода…»).
ХАОТИЧНОСТЬ и неорганизованность хлебниковского таланта («Велимир Хлебников»).
ХИТРОУМНАЯ изворотливость («Осужденный жить»).
ХОЛМИСТЫЙ — «лилово-голубые холмистые и прозрачные дали» («Осужденный жить»).
ХОРАЛ — «хоралом стонущих сирен» («Л-ву»).
ХРИПЕТЬ — «захрипели старинные часы» («Осужденный жить»), «кран хрипит туберкулезником…» («Перепутья»).
ХУДОСОЧНЫЙ — «Брезжил рассвет худосочный и куцый…» («Запад»), «худосочный рассвет» («Гордая душа»).
ЦВЕТОВЫЕ аккорды («Осужденный жить»).
ЦЕЛЬНОСТЬ — «отмеченный… цельностью суровой прямоты» («Осужденный жить»).
ЦЕМЕНТ — «путем замазывания цементом материализма… зияющих трещин…» («О самом главном»).
ЦЕПЛЯТЬСЯ — «день уплывает в прошлое, цепляясь вылетающим из труб седым дымом» («Осужденный жить»), «стол… цепляется углом, устав от чаевых…» («Дождь чертит по стеклу, как грифель графомана…»).
ЦИНИЧНАЯ торопливость («Осужденный жить»).
ЧАХОТОЧНЫЙ — «чахоточной осени желтизну воспели не раз Левитан и Чехов…» (Московский особняк»).
ЧВАНСТВО — «самоуверенное чванство» («Осужденный жить»).
ЧЕКАНИТЬ — «сентябрь чеканит желтизну…» («От глаз укрыты ночью, шепчут травы…»).
ЧЕКАННЫЙ — «чеканный контур их торжественен и прост…» («Перед салютом»).
ЧЕРНЕТЬ — «сад чернел незнакомыми черными купами» («Осужденный жить»), «чернеть баррикадой горбатой…!» («Московский особняк»).
ЧЕСАТЬ — «частым гребнем чешут клевера…» («Гордая душа»).
ЧЕТКИЙ Фальконет («Перепутья»).
ЧИНОВНИЧЬИ — «маленькие чиновничьи мысли» («Осужденный жить»).
ЧУДОВИЩНЫЙ — «чудовищная гнусность» («О самом главном»).
ШАМАНИТЬ — «шаманит, завораживает бубен…» («Из дневника»).
ШАСТАТЬ — «когти шастают, шарят…» («Гордая душа»).
ШАТКОСТЬ — «моральная и человеческая шаткость» («О Достоевском»).
ШЕЛКОВИСТЫЙ — «черную шелковистую тушку» («Осужденный жить»).
ШЕЛУХА — «прощаний шелуха сухая…» («Зачем, тускнея понемногу…»).
ШЕРШАВЫЙ — «плыли шершавые тучи» («Осужденный жить»).
ШИРОКОЛИСТВЕННЫЙ — «широколиственная гостеприимность» («О самом главном»).
ШИРОКОПЛЕЧИЙ — «стремленье узнавал широкоплечих крыл…» («Маяковский»).
ШИРОКОРОТЫЙ — «с широкоротыми птенцами» («Осужденный жить»).
ШЛЕЙФ — «из углов шлейфами свисает паутина» («Осужденный жить»).
ШУРШАТЬ — «книжные полки шуршали авторитетами отечественными и переводными» («Велимир Хлебников»).
ШУШЕНСКИЙ окрик («Осужденный жить»).
ЩЕЛЕВИДНЫЙ — «прикрыв загадочные щелевидные зрачки» (о козочке) («Осужденный жить»).
БЛАГОДАРНОСТИ
Хочу выразить благодарность за участие и помощь в работе A. Л. Зезюлиной, Е. П. Хилтунен, А. М. Хилтунен, З. М. Шаляпиной, А. Костыркину (Ин-т востоковедения РАН), Н. М. Филатовой (Ин-т славяноведения РАН), К. В. Ковальджи, О. Шадчиной, Л. А. Заворотной, О. М. Никитюк, А. Петухову, Т. Е. Егоровой (Музей изобразительного искусства имени А. С. Пушкина), Т. А. Мозжухиной (музей «Кусково»), Е. В. Долгих (Музей декоративного и прикладного искусства) и особую благодарность Ирине Михайловне Гореловой.
Примечания
1
Вторая Мировая война 1939–1945 развязана Германией вместе с Италией и Японией. 1 сентября 1939 г. Германия вторглась в Польшу. 3 сентября Великобритания и Франция объявили Германии войну, но не оказали Польше военной поддержки. В апреле — мае 1940 г. Германия оккупировала Данию и Норвегию, 10 мая вторглась в Бельгию, которая капитулировала 28 мая. Нидерланды капитулировали 14 мая, Люксембург, а затем через их территорию Гитлер вошел во Францию, которая капитулировала 22 июня 1940 г. 10 июня 1940 г. в войну на стороне Германии выступила Италия. В апреле 1941 г. Германия захватила территории Греции и Югославии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: