Еше Цогял - Рожденный из лотоса. Жизнеописание Падмасамбхавы

Тут можно читать онлайн Еше Цогял - Рожденный из лотоса. Жизнеописание Падмасамбхавы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рожденный из лотоса. Жизнеописание Падмасамбхавы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    0-87773-869-6, 5-94121-015-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Еше Цогял - Рожденный из лотоса. Жизнеописание Падмасамбхавы краткое содержание

Рожденный из лотоса. Жизнеописание Падмасамбхавы - описание и краткое содержание, автор Еше Цогял, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнеописание Гуру Падмасамбхавы, великого буддийского наставника, окончательно утвердившего буддизм в Тибете, помимо самой агиографии содержит устные наставления и заветы, которые Гуру Падма дал на благо грядущих поколений. В книгу также вошел тесно связанный по содержанию с основным произведением текст выдающегося тибетского ученого и религиозного деятеля XVII века Целе Нацог Рангдрола "Прояснение истинного смысла".
Книга представляет интерес для всех, кто интересуется историей Тибета и духовными учениями Востока.

Рожденный из лотоса. Жизнеописание Падмасамбхавы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рожденный из лотоса. Жизнеописание Падмасамбхавы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Еше Цогял
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я устал от царей, замешанных в злодеяниях ― ухожу, отправляюсь в Индию!

Между мной и тибетскими монахами нет согласия!

Они не хранят нравственность в чистоте,

А тайком наслаждаются мясом, вином и женщинами.

Я устал от лицемеров ― ухожу, отправляюсь в Индию.

Между мной и тибетскими учителями нет согласия!

Вместо того, чтобы правильно объяснять слова Будды и шастры,

Они дурачат людей и искажают учения.

Я устал от людей, извращающих слова Будды, ― ухожу, отправляюсь в Индию!

Между мной и тибетскими гомченами нет согласия!

Они не объединяют состояние медитации с периодом после медитации,

А считают переживанием и свершением лишь умственное понимание.

Я устал от практиков, сосредоточенных на пассивной неподвижности, ― ухожу, отправляюсь в Индию!

Между мной и тибетскими тантриками нет согласия!

Они не хранят в чистоте святые обязательства.

Вместо этого они позволяют и Махаяне, и Тайной Мантре скатываться в шаманство.

Я устал от нарушителей самай ― ухожу, отправляюсь в Индию!

Между мной и тибетскими йогинами нет согласия!

Практикуя Дхарму, они не ведают смысла воззрения и медитации,

Но дурачат себя заурядной похвальбой.

Я устал от хвастунов ― ухожу, отправляюсь в Индию!

Между мной и тибетскими вождями нет согласия!

Они не объединяют общественные дела со святой Дхармой,

Но злокозненно расточают учения и царство.

Я устал от коварных людей с дурными намерениями ―

ухожу, отправляюсь в Индию!

Между мной и тибетскими благодетелями нет согласия!

Они не практикуют щедрость, свободную от предвзятости,

Но постоянно создают причину, чтобы переродиться среди прет.

Я устал от лжецов и скупердяев ― ухожу, отправляюсь в Индию!

Между мной и тибетскими женщинами нет согласия!

Они не лелеют в сердце веру и сострадание,

Но следуют за мошенниками, чья вера фальшива.

Я устал от неверных, похотливых женщин ― ухожу, отправляюсь в Индию!

Тибетские ученики, оставайтесь с миром.

Я ухожу, удаляюсь в страну ракшасов.

Молюсь, чтобы в будущем

Мы смогли встретиться вновь.

Услышав это, все тибетские ученики преисполнились стыда. С болью в сердце, с полными слез глазами, терзаемые глубоким отчаянием, они простерлись на земле. Они возлагали стопы Падмасамбхавы себе на голову, цеплялись за его одежды и молили:

― Выслушай нас, великий учитель! Если ты отправишься в Индию, у нас не будет возможности прояснить внутренние и внешние заблуждения. Прежде, когда был жив царь Трисонг Дэуцен, твоя доброта была безмерна. Просим, продожай и впредь сострадательно радеть о тибетском народе. Молим, непременно останься!

В ответ на их просьбу Гуру Падма сказал:

― Во время правления царя я обеспечивал распространение и расцвет Дхармы. Вы, мои последователи, царь и его подданные, должны хранить мою традицию в точности такой, какова она есть, как благодетели хранят объекты почитания. Поскольку я удаляюсь в Индию, не останется никого, кто бы мог очистить ваши внутренние и внешние заблуждения. Но если не победить ракшасов, они ринутся лавиной из своей страны, Ланкапури, и сожрут всех людей континента Джамбу. Пришло время их усмирить, поэтому я должен уйти.

Промолвив это, он спел такую песню:

Владыка-гуру, что наделяет благословениями,

Божество-йидам, что дарует сиддхи,

Дакини, что устраняют препятствия!

Молю вас, ниспошлите благословения!

Я, Падмакара из Уддияны,

Родился из цветка лотоса

Незапятнанным скверною чрева.

Место моего рождения на редкость возвышенно.

Сначала в стране Уддияна

Я стал сыном царя Индрабодхи

И утвердил его царство в святой Дхарме.

Потом в разных областях Индии

Я встречался с самыми видными, знающими

и совершенными учителями.

Благодаря упорству в изучении, размышлении и медитации

Я овладел умом и праной.

Наконец я прибыл в страну Тибет.

Я укротил надменных мирских духов,

Исполнил желание царя

И привел учеников к полному созреванию и освобождению.

В эту кальпу ― время пяти вырождений,

Заключительный период века раздоров,

Как правило, редко бывает, чтобы существа трех

миров вступали на безошибочный путь.

Люди становятся жертвами демонов ― заблуждающегося мышления.

В частности, эти демоны крадут у существ жизненную силу,

А потом уводят их в нижние миры.

Таковы злобные ракшасы,

которые правят островом Чамара,

что лежит на юго-западе.

Никто кроме меня не может их покорить.

Тело мое ― неразрушимое ваджрное тело, и я достиг

уровня видьядхары долгой жизни.

Речь моя обрела плод учений Тайной Мантры вместе с его совершенными силами и способностями.

Ум мой постиг состояние будд трех времен.

Так я по-настоящему узнал сущность ума ― недвойственность.

Дабы наделить даром бесстрашия

Нынешние шесть видов существ,

Я отправляюсь на юго-запад покорять ракшасов.

Силою любви, сострадания и бодхичитты

Я умело укрощу и утвержу в Дхарме

Всех превратно мыслящих ракшасов-людоедов.

Я ухожу, дабы обеспечить всем двойное благоденствие

В чистых землях будд.

Всем вам, царь Тибета, подданные и ученики,

Желаю благополучия и доброго здравия на долгие времена!

Я обрел тело, неподвластное рождению и смерти,

А потому не подвержен кончине и перерождению.

Я получил господство над телом из четырех элементов,

А потому не подвержен таким изъянам, как недомогание и несчастье.

В совершенстве освоив добросердечие и сострадание,

Я не чувствую ни усталости, ни скуки, когда

действую на благо существ.

В совершенстве освоив учения об уме и пране

Я не ведаю препятствий или помех своим четырем деяниям.

Царь, подданные и ученики, остающиеся здесь!

С верой и преданностью горячо молитесь мне ―

Я удержу вас крюком сострадания.

Будьте неотступны в своей преданности, и тогда мы

встретимся снова.

Поскольку он не соблаговолил остаться, царь Мутиг и ученики были убиты горем и преисполнились глубочайшего отчаяния.

То была двадцать третья глава безупречного жизнеописания Лотосорожденного Гуру, повествующая о том, как царь Тибета и его подданные старались отговорить Гуру Падму, когда тот вознамерился отбыть на юго-западный остров, но не сумели получить его согласие.

ГЛАВА 24

Гуру Падма дает последний завет царям Тибета

Когда Гуру Падма собрался отбыть на юго-западный остров, дабы укротить ракшасов, царь Мутиг Цепо и другие цари взмолились к нему такими словами: «Учитель, раз ты вознамерился отправиться в Индию и больше не останешься здесь, как надлежит вести себя тибетским царям грядущих поколений». И тогла Гуру Падма спел царям Тибета такую песню:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Еше Цогял читать все книги автора по порядку

Еше Цогял - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рожденный из лотоса. Жизнеописание Падмасамбхавы отзывы


Отзывы читателей о книге Рожденный из лотоса. Жизнеописание Падмасамбхавы, автор: Еше Цогял. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x