Кэролайн Джессоп - Побег
- Название:Побег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Джессоп - Побег краткое содержание
Побег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После того, как Меррил покинул ресторан тем утром, мы решили посмотреть на Булфрог. Мама и я пошли покупать свадебное платье. В культуре ФСПД женщина готовит свое платье задолго до брака, потому что иногда девушку предупреждают всего за пару часов до свадьбы, и единственный шанс надеть свадебное платье — пошить его заранее. Платье было очень скромным, белое, с длинными рукавами, высоким воротом и юбкой, которая оканчивалась четырьмя дюймами над лодыжками. Не было ни фаты, ни оборок.
Для моей матери было очень важно, чтобы у меня было свадебное платье. Когда мы вернулись домой вечером пятницы, она провела всю ночь, перешивая его. Я позвонила моим учителям в училище и сказала, что я не смогу сдать выпускные и сказала, что я не знаю, когда у меня будет время их сдать. Я была очень старательной ученицей и мои учителя поняли, что произошло что- то неожиданное и не задавали лишних вопросов.
Вскоре после того, как я закончила телефонный разговор, в мою комнату вошел отец и сказал, что за мной сейчас заедет Меррил. Он хотел отвезти меня в свой дом и представить своей семье, перед тем, как мы поедем в Солт-Лейк-Сити на свадьбу. Пророк жил в Солт-Лейк-Сити и мои родители не хотели откладывать брак. Я думаю, они все еще боялись, что я найду лазейку, чтобы отказаться выходить замуж или вообще сбегу, как Линда. Я уверена, что именно из за этого меня ни на минуту не оставляли саму, после того, как обьявили о браке. Мои родители не могли себе позволить еще одно унижение с еще одной бунтующей дочерью.
Когда Меррил прибыл к нашему дому, мои младшие братья и сестры открыли дверь и побежали за мной. Меррил будто бы меня и не замечал. Он прошел мимо прямо на кухню, где поздоровался со всеми остальными. Когда он вышел, было понятно, что он ожидает, что я пойду за ним, и я пошла. Его грузовичок был припаркован снаружи. Он даже не потрудился открыть для меня дверцу.
Я залезла в грузовичок, думая, что это определенно плохое начало. Никто из нас не произнес ни слова.
У меня не было никакого опыта с мужчинами. У меня никогда не было настоящего свидания с мальчиком. Подобные отношения были табу в нашей культуре. Теоретически, нам не разрешалось даже общаться с мальчиками, но были пути обойти запрет, например такие, какие мы использовали в классе теологии. Мой отец был единственным мужчиной, с которым я общалась. Я никогда вообще не разговаривала с Меррилом Джессопом. Я знала его, потому что иногда он приходил в наш дом обговорить бизнесовые дела с моим отцом.
Когда его грузовичок отьехал от дома, я чувствовала себя так, как будто бы я главная героиня в фильме ужасов, который разворачивался передо мной. За исключением того, что ужас был настоящим и от него не было спасения.
Я хотела сказать, "Меррил, ты же не хочешь жениться на мне, и я не хочу выходить за тебя замуж. Отвези меня домой". Но это не было выходом.
Он хранил молчание всю дорогу до своего дома. Как только мы приехали, он созвал всех познакомиться с новой матерью. Фаунита, первая жена Меррила, с радостью обняла меня. Она сказала, что просто счастлива, что Меррил берет еще одну жену, потому что семье явно нужна еще одна. Я не поняла, что она имеет в виду.
Мы вошли в гостинную и отовсюда начали подходить люди и обнимать меня. Меня обняло, по крайней мере, сорок человек. Я не привыкла, чтобы ко мне прикасались, и чувствовала себя очень неуютно. Меррил приказал своим двум другим женам — Барбаре и Рут, обнять меня. Рут старалась быть любезной, но Барбара смотрела на меня, как на врага. Боевые полки выстраивались для битвы. Я была на враждебной территории и это пугало меня.
За двадцать-четыре часа я перешла от волнений по поводу выпускных экзаменов к браку с мужчиной, которого я едва знала. Когда я снова вернулась домой, мама все еще усиленно работала над моим свадебным платьем. Я нужна была ей для окончательной примерки. Я была так напугана, что ощущала себя невестой-зомби.
Через несколько часов семья Меррила прибыла в наш дом. Он прихватил с собой трех жен и самых любимых дочерей — всех Тельниц. В школе я думала, что не смогу пережить учебный год в их компании, а выходя замуж за их отца, я была обречена провести с ними вечность.
Среди его дочек разгорелось настоящее соревнование, кто из них поедет на свадьбу. Проигравшие должны были остаться дома и нянчить детей. Меррил послал несколько девочек помочь моей матери закончить свадебное платье, потому что он больше не хотел ждать.
Мы поехали в Солт-Лейк-Сити небольшим караваном машин в субботу утром — менее чем через сорок восемь часов после того, как отец вытащил меня из постели, чтобы обьявить о свадьбе. Я ехала на заднем сиденье отцовской машины. В одну из остановок, Меррил залез в нашу машину и болтал о бизнесе с моим отцом в течении часа или двух. Он все еще не обращал на меня внимания.
Только через много времени я выяснила, что сама была частью бизнес-сделки, способом Меррила помириться с отцом, после того как тот подал на него в суд. Но в то время мой отец искренне верил, что Пророк, дядя Рой, получил откровение от Бога о том, что я назначена женой
Меррила. У моего отца были настолько промыты мозги, что он не видел очевидного, и только через много лет я сама смогла сложить два плюс два.
Мои мозги тоже были промыты. Но я знала, что не хочу, чтобы Меррил держал меня за руку или прикасался ко мне. Я даже не хотела, чтобы он открывал дверцу машины для меня.
Но я была достаточно выдрессирована, чтобы верить, что это какой-то тест от Бога, который Меррил и я должны пройти.
Меня вырастили в секте ФСПД и в восемнадцать лет я все еще верила, что дядя Рой — Божий Пророк. Для меня, отказаться от брака было тем же самым, что отказаться от Божьей воли в моей жизни. Я вообще не понимала, что означало это Божье откровение о моем браке. Но в меня всю жизнь вбивали, что Божьи пути — не пути человека, и что смысл открывается со временем.
Когда мы приехали в Солт-Лейк-Сити, мы заехали в отель Комфорт Инн. Мой отец привез с собой маму и Рози и зарезервировал две комнаты. Когда я поняла, что для меня комнаты нет, это было как удар по голове — от меня ожидали, что я буду спать с Меррилом.
Вплоть до этого момента я была слишком перегружена событиями, чтобы подумать о возможности секса. Мой мир разлетался на части. Я была не просто девственницей, но той, кого никто и никогда не касался интимным или романтическим способом. Я целовалась — один раз — с мальчиком, но мы оба попали из-за этого в большую беду, и нас ужасно стыдили за это. Идея сексуального или физического контакта с мужчиной, который был старше меня на тридцать два года была ужасающей.
Обе моих матери помогли мне подготовиться к брачной церемонии. Рози помогала причесать мои длинные волосы, которые опускались десятью дюймами ниже пояса. Я редко их стригла. Моя биологическая мать, Нурилон, надевала на меня платье, которое пошила. Обе они нервно хихикали, чтобы ослабить напряжение. Большинство девушек в моей ситуации соглашались на договорной брак, потому что защищали свои семьи от позора. Я чувствовала себя так, как будто бы меня готовят к ритуальному жертвоприношению — как того ягненка, наряженного и связанного веревками, готового к забою.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: