Кэролайн Джессоп - Побег

Тут можно читать онлайн Кэролайн Джессоп - Побег - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэролайн Джессоп - Побег краткое содержание

Побег - описание и краткое содержание, автор Кэролайн Джессоп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга уникальна описанием личного опыта женщины, преодолевшей страх и реальные угрозы, построившей свою жизнь заново. Воспитанная в религиозной общине, выданная замуж не по своей воле (причем дело происходит в наши дни, и не в Иране или Сомали, а в США), мать восьмерых детей однажды решила взять ответственность за свою жизнь и за себя в свои руки и осмелилась противостоять не только мужу, но и огромной религиозной организации. Она не перестала бояться, но устала терпеть.Восемь детей, один из которых тяжело болен и должен быть подключен к ИВЛ. Бензина в машине ровно столько, чтобы доехать до заправки. Нет денег. Нет квартиры. Нет даже документов. Только воля и желание жить..

Побег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Побег - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Джессоп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обе мои матери вышли замуж по договору, и чувствовали, что это благословение — принять волю Пророка. Брак по договору был таким же естесственным для этих женщин, как восход солнца каждое утро. А я с трудом подавляла тошноту.

Когда я была готова, я села в машину к отцу. Мы поехали в дом Пророка в Солт-Лейк-Сити на церемонию.

После того, как мы приехали к дяде Рою, Меррил пошел поговорить с ним, в то время как мой отец, обе матери и я ждали в машине. Мой отец очень по-деловому сказал мне:

"Кэролин, Меррил — очень хороший человек, и я хочу, чтобы ты знала, что если ты хочешь, чтобы он любил тебя и любил твоих детей, ты должна всегда ставить его интересы превыше своих и полностью и во всем подчиняться ему".

Дети? Я все еще приспосабливалась к идее брака и секса, а теперь о говорит о детях?

Шок и ужас последних двух дней были отупляющими. Я чувствовала себя так, как будто бы провалилась под лед, и каждый раз, когда я выныривала, чтобы глотнуть воздуха, меня затягивало еще глубже. Прими это, прими то, и прими еще и вот это. Мне не хватало воздуха.

Брачную церемонию провели в офисе Пророка. Мне сказали встать рядом с Меррилом. Он взял меня за руку. Это было впервые, когда он коснулся меня. Пророк прочитал наши клятвы верности и мы оба согласились на договорной брак длящийся остаток вечности.

Я чувстовала, как из меня по капле уходит жизнь.

Мы закрепили наш брачный договор поцелуем. Дядя Рой проинструктировал нас о важности размножения и заполнения земли детьми, как о способе исполнить наш договор с Богом. Все было серьезным, ничего не ощущалось безопасным.

К концу церемонии Меррил выпустил мою руку и, не оглянувшись, вышел из комнаты. Его семья последовала за ним. Я не знала, что делать, поэтому я последовала за своими родителями в большую столовую, где кто-то праздновал день рождения.

Когда там появился Меррил со своей семьей, гости поняли, что у нас свадьба и все начали поздравлять Меррила. Я тихонько сидела в противоположном конце зала. Я была в свадебном платье, на чужом дне рождения, в то время как моего мужа поздравляли. Я понимала, что больше не принадлежу к своей семье. А семья Меррила напоминала мне чужую страну, в которую мне совсем не хотелось вьезжать. Я чувствовала себя изгнанной отовсюду.

Одна из более чем двадцати жен дяди Роя подошла ко мне с широкой улыбкой. Она сказала, как сильно меня любит Бог, раз благословил таким мужчиной, как Меррил. Она заставила меня подойти к его столу и взять немного именниного торта.

Жены Меррила Барбара и Рут сидели по обе стороны от него. Когда он увидел меня, он приказал Рут пересесть куда нибудь в другое место. Но там не было других свободных мест, поэтому она вышла из зала. После того, как мы поели, мой отец встал, чтобы уходить. Я последовала за ним и приехала назад в отель в его машине.

Через короткое время приехал Меррил и постучал в двери комнаты отца. Он болтал с отцом и собирал мои вещи. Он забрал мой чемодан и коробку с туфлями. Я была в полной панике. Когда он вышел из комнаты, я чувствовала, что все глаза были обращены на меня с вопросом: Разве она не идете ним?

В душе я вопила: нет!

Меррил обернулся и посмотрел на меня. - "Кэролин, ты идешь? Твои вещи вроде как тяжелые". Это были первые слова, которые он мне сказал.

Я должно быть выглядела, как жалкое привидение, стоя там в своем свадебном платье. Все, о чем я могла думать это то, что моя жизнь будет кончена, если я последую за ним в коридор.

Меррил забыл, где была наша комната. Я плелась за ним следом, когда он ходил вверх и вниз по отелю Комфорт Инн.

Наконец мы остановились перед дверью и когда Меррил сунул ключ в замок, дверь открылась.

Впервые мы оказались наедине. Он положил на пол мой чемодан и мою коробку, заполненную туфлями. Он сел на кровать и включил телевизор. Я забилась в угол комнаты, села у крохотного стола и молчала. Через двадцать минут он сказал, что пойдет проверит, как там его остальная семья, и вышел из комнаты.

Я залезла в кровать. Прошло два дня с тех пор, как мой отец обьявил мне о браке. Я едва спала за эти сорок восемь часов, поэтому я была обессилена. Когда несколькими часами позже Меррил вернулся, он включил телевизор и сделал звук погромче.

"Было бы хорошо, если бы мы поговорили немного друг с другом", сказал он.

Я ответила, что я ужасно устала и просто хочу спать.

"Отлично", сказал он.

Он выключил свет, снял одежду за исключением длинного исподнего и залез в кровать со мной. Он сидел на кровати и поедал меня глазами.

Я была парализована. Мы же даже не знаем друг друга! Ни за что на свете я не смогу выполнять супружеские обязанности. Но у меня не было выбора.

Он начал целовать меня. Я чувствовала отвращение. Ничего не могло быть хуже. Затем он положил руку спереди мне под ночнушку и начал мять грудь. Его руки были холодными и липкими. Я никогда не была так близко к мужчине, и уж точно не будучи одетой.

Я вела себя с той же неприязнью, какую чувствовала внутри, что, казалось, задело его. Он содрал с меня мою ночнушку и трусики залез на меня. Я чувствовала себя еще более бессильной, чем когда отец обьявил мне о браке.

Меррил раздвинул мои ноги, но не мог достичь эрекции. Я была зла, унижена и оскорблена. Должна ли я сопротивляться ему? Я начала пытаться освободиться, и после нескольких минут он ослабил свою хватку.

Я выскочила из постели, растерянная и дезориентированая, и нашла свою одежду на другом конце комнаты. Я так сильно дрожала, что не могла одеться. Я с трудом глотала воздух. Я села на пол у кровати, чувствуя себя беспомощной.

Меррил оделся и сел на край кровати, говоря, что он считает важным уважать чувства леди, но в реальности он просто оправдывал свое фиаско.

Я сказала, что устала и хочу спать. Казалось, ему все равно. Он просто вытянулся на кровати и мгновением позже захрапел. Я снова залезла в постель и смотрела в потолок, пока не уснула.

Когда я проснулась утром, Меррил был в душе. Он оделся и вышел из комнаты, не сказав мне ни слова.

Как только он ушел, я приняла душ и оделась. Я как раз собиралась уходить и найти семью моего отца, когда вернулся Меррил.

"Пойдем со мной", сказал он. Я упаковала свои вещи и последовала за ним к его машине. Он передвинул несколько вещей, чтобы освободить место для моего чемодана. Я паниковала.

Мы поехали позавтракать в близлежащее кафе. Там Меррил представил меня нескольким мужчинам, как свою новую жену. Они были рады и счастливы за Меррила. Я чувствовала себя так, как будто бы я — это просто вещь. Один из мужчин рассказал сальную шутку, сравнивая новую жену с собакой. Меррил засмеялся и сказал, что собака лучше, потому что она верная. Он рассказал другую шутку, сравнивая женитьбу с ванной. - "Как только ты в нее залез, она уже не такая горячая". Другие мужчины рассмеялись. Я никогда не чувствовала себя такой униженной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэролайн Джессоп читать все книги автора по порядку

Кэролайн Джессоп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Побег отзывы


Отзывы читателей о книге Побег, автор: Кэролайн Джессоп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x