Псалтырь
- Название:Псалтырь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Псалтырь краткое содержание
; в греческом переводе (LXX) она называлась «Псалмой» –
. хваления псалмы
Псалтырь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
6Потому носят они на себе гордыню свою как ожерелье
и насилие – как одежду.
7Глаза их заплыли жиром,
вздорные мечтанья переполняют сердца их.
8Они глумятся и угрожают насилием,
высокомерны речи их.
9Устами они уже и на само небо притязают,
языком своим важно расхаживают по земле.
10За ними тянутся и люди их
и тоже опиваются беззаконием , как водой из полной чаши [352] 73:10 Друг. возм. пер.: потому обращается сюда народ его и глотает воду обильно .
.
11Говорят они: «Как узнает об этом Бог?
Что ведомо Всевышнему?»
12Таковы эти нечестивые –
в самоуверенности своей предались они накопительству.
13Я уверился было ,
что напрасно сердце свое сохранял в чистоте,
в невинности своей омывал руки,
14каждый день [353] 73:14 Букв.: весь день .
подвергался мукам
и каждое утро – наказанию.
15Но если бы я сказал: «Стану говорить, как они», –
изменил бы я Твоему народу.
16И думал я, как понять всё это, –
смысл трудно мне было увидеть,
17пока не вошел во Святилище Божие
и не понял, какой конец ожидает их:
18воистину, на скользком месте Ты их ставишь
и на разор обрекаешь.
19 Увидел я , как уничтожены они были в миг единый,
как пришли к концу своему и в ужасе погибли!
20Как после пробуждения забывается сновидение,
так, Господи, да исчезнет даже образ их, когда Ты пробудишься [354] 73:20 Псалмопевец сравнивает Божье терпение к людям нечестивым со сном, а время суда над ними – с Его пробуждением от сна.
!
21Когда сердце мое было в отчаянии,
когда горело нутро мое,
22потерял я рассудок, не мог понять ничего –
как скот пред Тобою я был.
23Но я всегда хочу быть с Тобой.
Ты держишь меня за руку,
24советами Твоими путь указываешь мне
и потом, я знаю , примешь меня в славу Свою .
25 Кроме Тебя , кто у меня на небе?
А если Ты со мной , ничего другого на земле не хочу.
26Пусть ослабеет тело и сердце мое,
твердынею сердца останется Бог во мне,
Он – всё для меня навеки.
27Те, кто ушел от Тебя, погибнут,
отступников Ты истребляешь.
28Для меня же одно есть благо – близость, Боже, к Тебе;
на Тебя, Господи мой , Владыка, возложил я свое упование,
чтоб о всех делах Твоих возвещать.
Стих [355] 74:1 С м. примеч. «а» к 32:1.
Асафа
Боже, почему Ты отверг нас? И это навсегда?
Почему гневом Ты пышешь на овец пажити Своей?
2Вспомни о народе Твоем [356] 74:2 Букв.: собрание народа Твоего / общину Твою .
, который обрел Ты издревле
и искупил, чтоб он был народом собственным Твоим,
и о горе Сион вспомни , где Ты некогда обитал.
3Приди и посмотри [357] 74:3 Букв.: подними стопы Свои .
на развалины вечные –
во Святилище враг всё разрушил.
4Рык врагов Твоих раздавался в Храме Твоем,
поставили они там в знак победы знамена свои.
5И каждый из них на тех походил,
кто топорами размахивает в чаще лесной.
6Сокрушили они секирами и палицами своими
все украшения резные.
7Дотла сожгли враги Святилище Твое,
осквернили место, где имя Твое пребывало.
8«Полностью их подчиним», – говорили они себе
и сожгли в земле нашей все места поклонения Богу.
9Никакого знаменья пророческого для себя мы не видим,
нет более пророков среди нас,
и как долго это продлится , никто из нас не знает.
10Доколе, Боже, притеснитель насмехаться будет
и враг – хулить имя Твое?
11Почему Ты назад отводишь руку,
за пазухой держишь сильную [358] а 74:11 Букв.: правую .
аруку Свою?
Яви же силу Свою [359] б 74:11 Букв.: из-за пазухи ( вынь ее ) .
би уничтожь их.
12Боже, Ты с древних времен Царь наш [360] 74:12 Букв.: мой – здесь псалмопевец говорит как представитель Израиля.
,
спасительные дела на земле совершающий.
13Силою Своей Ты море расступиться заставил
и сокрушил в водах головы чудовищ.
14Ты раздавил головы Левиафана,
в пищу отдал его тварям пустыни [361] 74:14 П еревод предположителен; масоретский текст: народу , обитателям пустыни .
.
15Разверз Ты источники и потоки,
реки, вечно текущие, иссушил.
16День – Твой, и ночь – Твоя,
Свет солнца и луны Тобою сотворен.
17Пределы для земли Ты положил,
Тобою созданы зима и лето.
18Заметь же, Господи, враг ныне над Тобой насмехается,
народ безбожный Твое имя хулит!
19 Израиль – горлицу Свою – не отдавай зверям хищным,
о жизни бедных Своих не забывай совершенно.
20Помни об обещаниях Завета Твоего !
Все темные укрытия земли нашей
полны притонов насилия.
21Пусть же угнетенные не уйдут от Тебя в смущении!
Да восхвалят бедные и униженные имя Твое!
22Встань, Боже, вступись за дело Свое,
вспомни о том, что целыми днями насмехаются
безбожники над Тобой!
23Не забудь о криках врагов Своих,
о непрерывно несущихся возгласах тех,
кто против Тебя восстает.
Руководителю хора
На мелодию «Не погуби»
Псалом Асафа
Песнь
2Благодарим Тебя, Боже, благодарим Тебя ;
близко и дорого имя Твое тем ,
кто о чудных делах Твоих возвещает.
3 Ты сказал : «Во время, Мной Самим определенное,
Я суд праведный свершу.
4Содрогнуться может земля со всеми живущими на ней,
но Я крепко держу основания ее. //
5Говорю кичливым: „Не кичитесь“,
и нечестивым: „Не поднимайте высоко рога,
6не поднимайте так высоко рога свои,
не говорите с людьми , шею вытянув надменно!“»
7То, что человека возвышает, не приходит с востока,
с запада иль с юга [362] 75:7 Букв.: от пустыни .
,
8судья всем – Бог:
одного Он принижает, а другого возвышает.
9Чаша гнева в руке Господа
с вином приправленным, пенящимся в ней.
Вино это Он разливает, и всем нечестивцам земли
выпить непременно придется всё со всеми осадками.
10А я об этом буду возвещать всегда
и воспевать хвалу Богу Иакова.
11Он обломает [363] 75:11 Букв.: Я (Бог) отсеку .
все рога нечестивых –
да вознесутся рога праведника!
Руководителю хора
Для исполнения в сопровождении струнных инструментов
Псалом Асафа
Песнь
2Все знают о Боге в земле Иуды,
велико имя Его в Израиле.
3В Салиме – Шатер Его,
обитает Он на Сионе.
4Там сокрушил Он стрелы пылающие,
щит, меч и орудия войны. //
5Сиянье от Тебя исходит,
Ты могущественней тех гор,
где хищники беспощадны к добыче [364] 76:5 LXX: гор вечных .
.
6У героев храбрых отнято ими награбленное,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: