Псалтырь

Тут можно читать онлайн Псалтырь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Псалтырь краткое содержание

Псалтырь - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Название книги в оригинале: «Техиллим» –
; в греческом переводе (LXX) она называлась «Псалмой» –
. хваления псалмы

Псалтырь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Псалтырь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

и оперенье желтизною золота сверкает.

(Как могли некоторые из вас во время битвы

прятаться в овечьих загонах?)

15А когда Всесильный рассеивал царей,

это было подобно снегопаду на Селмоне. [332] 68:15 Здесь дан один из предположительных переводов.

16Гора Васанская, гора величественная [333] 68:16 Букв.: гора Божия , здесь это, очевидно, должно было указывать на красоту и величие этой цепи горных вершин. Псалмист поэтически говорит об этих вершинах, противопоставляя им гору Сион. ,

гора Васанская с вершинами многими!

17И вы, горы с вершинами многими, что завистливо смотрите

на гору, где Богу обитать угодно,

где Господь обитать будет вечно?

18Колесницам Божьим числа нет – их тысячи тысяч,

и Господь среди них,

как на Синае, на месте священном.

19Ты взошел на высоту и пленных взял с Собою ,

дары получил от людей,

даже от тех, кто поначалу противился, –

всё сделал Ты , Господи [334] 68:19 Евр.: Ях . ,

дабы на Сионе обитать Тебе, Боже.

20Да будет благословен Господь!

День за днем несет Он бремя наше, спасая нас. //

21Бог наш – Бог спасающий,

Он – Господь наш , Господь,

от смерти нас избавляющий.

22Верно, сокрушит Бог головы врагов Своих,

волосатое темя закосневших в беззакониях.

23Сказал Господь: «Я возвращу их с Васана,

со дна морского достану их,

24чтобы в их крови омыл [335] 68:24 П еревод этого слова дан по LXX. ты свои ноги

и псы твои получили долю свою после победы над врагом».

25Шествия Твои, Боже, во Святилище,

шествия Бога моего, Царя моего, – у всех на виду.

26Впереди идут поющие,

позади – играющие на струнных инструментах

и с ними девы с тимпанами.

27«Прославляйте Бога в собрании великом,

Господа прославляйте , потомки Израиля [336] 68:27 Букв.: вы , из источника Израиля .

28Вениамин, младший из братьев , у них во главе,

и князья Иуды в их шумной толпе,

здесь и князья Завулона, и князья Неффалима.

29Боже, воспользуйся могуществом Своим,

яви силу Свою, Боже, как делал Ты это прежде!

30Ради [337] 68:30 Используемый здесь евр. предлог имеет также значение: из . Храма Твоего в Иерусалиме

цари должны прийти к Тебе, неся дары свои.

31Возбрани зверю, что в тростнике залег ,

этому стаду быков среди людей с повадками телят,

пока они сами не покорятся и дань не принесут серебром;

рассей народы, войны́ жаждущие!

32И придут посланцы [338] 68:32 Т ак в LXX. Значение евр. слова неизвестно. из Египта,

и Эфиопия возденет руки свои к Богу.

33Царства земные, пойте Богу,

Господу хвалу воспевайте, //

34шествующему в небесах, небесах предвечных.

Слушайте! Глас Его раздается, глас громовой.

35Считайтесь же с силою Бога!

Величествен Он как Царь над Израилем,

и явна сила Его – в облаках!

36Страх вызываешь Ты, Боже,

во всех святых местах пребывания Твоего.

Он, Бог Израиля, крепость и силу народу дает.

Да будет прославлен Бог!

ПСАЛОМ 69 (68)

Руководителю хора

На мелодию песни «Лилии»

Псалом Давида

2Спаси меня, Боже, –

в воде я по самую шею [339] 69:2 Букв.: вода до души дошла . ,

3в глубокой трясине увяз,

нет твердой почвы подо мною,

попал я в глубокую воду,

и волны вот-вот потопят меня.

4Изнемог я от плача, воспалилось горло мое,

все глаза просмотрел я, помощи от Бога моего ожидая.

5Ненавидящих меня безо всякого повода больше,

чем волос на моей голове;

погубить меня хотят люди сильные,

врагами мне стали они без всякой на то причины.

Заставляют меня вернуть им то, на что я не посягал.

6Боже, Ты знаешь, как неразумен я был,

проступки мои от Тебя не сокрыты.

7Никто из уповающих на Тебя, Господи,

Господь Воинств,

да не будет из-за меня посрамлен;

ищущие Тебя, Бог Израиля,

да не будут опозорены по вине моей.

8Ибо ради Тебя несу я бесчестие,

и позором покрыто лицо мое.

9Для братьев моих я стал чужим,

посторонним – для сыновей матери моей,

10ибо преданность Дому Твоему меня извела [340] 69:10 Букв.: съела . ,

и поношение злословящих Тебя пало на меня.

11Когда я плакал и душу постом смирял ,

обернулось то для меня поношением.

12Когда в рубище я оделся,

для них стал притчею во языцех.

13Толкуют обо мне сидящие у ворот,

про меня пьяницы песни с издевкой поют.

14Я же надеюсь , Господи, что взываю к Тебе

во время Тебе благоугодное.

По обилию любви Твоей неизменной,

Боже, по верности Своей откликнись на мольбу мою

спасением несомненным .

15Вырви меня из этой топи, не дай утонуть!

Да буду спасен я от ненавидящих меня,

спасен из вод глубоких.

16Не дай потоку водному меня поглотить

и пучине меня засосать,

пусть эта яма не закроет свой зев над моей головою.

17Откликнись, Господи, ибо щедр Ты в любви Своей,

в великом сострадании Своем обрати Свой взор на меня.

18Не отвернись же от раба Своего,

поспеши ответить мне, ибо я в большой беде.

19Приди ко мне и спаси,

избавь от врагов, меня окруживших .

20Ты знаешь оскорбления, которым я подвергаюсь ,

как поносят и бесчестят меня

все враги мои перед Тобою.

21Разбили сердце мое поношения, и я изнемог,

надеялся на сочувствие, но нет его ни в ком ,

на утешителей – ни одного не нашлось.

22Отраву [341] а 69:22 LXX: желчь . адали мне в пищу

и, когда жаждал я, уксусом [342] б 69:22 И ли: кислым вином . бнапоили меня.

23Пусть стол, накрытый пред ними, будет сетью для них

и мнимая безопасность – ловушкой [343] 69:23 В некот. рукописях: их жертвоприношения / пиршество – ловушкой . ;

24пусть глаза их померкнут, чтоб не видели они,

и ноги их дрожать не перестанут.

25Негодование Свое на них излей,

гнев Твой пылающий да падет на них.

26Стан их пусть опустеет,

и в шатрах их не будет живущих,

27ибо преследуют они людей, коих Ты наказываешь,

и со злорадством говорят о страданиях тех, кого Ты изранил.

28Пусть же у них одна вина приложится к другой

и не придут они к оправдывающему дару праведности Твоей.

29Изглажены пусть будут имена их из Книги жизни –

не быть же им записанными вместе с праведниками!

30А я угнетен и страдаю,

пусть же спасительная забота Твоя, Боже, сделает меня

для врагов недосягаемым.

31Я в песне буду славить имя Божие

и возвеличивать Его в гимнах благодарности.

32И будет это благоугоднее Господу, чем теленок

или жертвенный бык, во всесожжение принесенный [344] 69:32 Букв.: ( жертвенный ) бык с рогами и копытами . .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Псалтырь отзывы


Отзывы читателей о книге Псалтырь, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x