Псалтырь
- Название:Псалтырь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Псалтырь краткое содержание
; в греческом переводе (LXX) она называлась «Псалмой» –
. хваления псалмы
Псалтырь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
как тут же, Господи, милость Твоя спешит меня поддержать.
19Когда тревожные мысли меня одолевают ,
утешения Твои радость приносят душе моей.
20Сделают ли эти судьи нечестивые [453] 94:20 Букв.: ( этот ) престол гибели .
Тебя своим союзником,
те, что зло творят, законом прикрываясь ?
21Против праведника объединяются они
и на смерть осуждают невинного.
22Но Господь – крепость моя,
и Бог мой – скала моя и убежище.
23Против нечестивых обратит Он их же нечестие,
уничтожит Он их в их же зле,
уничтожит их Господь, Бог наш.
1 Придите! Радость свою выразим в песнях Господу!
В возгласах ликования
будем приветствовать скалу спасенья нашего!
2Предстанем пред Ним с благодарением,
будем с песнями хвалы приветствовать Его!
3Ибо Господь – Бог великий,
великий Он Царь, богов всех превыше.
4Во власти Его глубины земные,
и гор вершины – Его,
5Его и море: оно Им создано,
и суша – творенье рук Его.
6Так пойдемте же, ниц падем, поклоняясь Ему ,
преклоним колени [454] 95:6 Коленопреклонение во время богослужения следовало за падением ниц; если первое выражало собой совершенное поклонение, то второе – готовность молящегося благоговейно наблюдать за служением.
пред Господом, нас создавшим.
7Ибо Он – Бог наш, а мы – Его народ, паства Его,
стадо, заботой Его окруженное [455] 95:7 Букв.: стадо руки Его .
.
О если бы ныне услышали вы глас Его!
8«Не будьте строптивы [456] а 95:8 Букв.: не делайте жесткими / упорными свои сердца.
а, как то было в Мериве,
как случилось в тот день
в месте пустынном, названном Масса [457] б 95:8 См. Исх 17:1–7.
б,
9когда отцы ваши вызов бросали Мне,
Меня испытать [458] 95:9 Или: искушать .
хотели , хотя и видели дела Мои.
10Cорок лет отвращение во Мне вызывало поколение это,
и сказал Я: „Сердце народа этого
всегда в заблужденье его ведет,
Моих путей знать они не хотят [459] 95:10 Букв.: не знают / не постигают они .
“, –
11и поклялся тогда Я во гневе Своем:
„В покой Мой они не войдут“».
1 Пойте Господу новую песнь!
Пой Господу, вся земля!
2 Пойте Господу, славьте имя Его,
изо дня в день возвещайте: «Спаситель Он наш!»
3 Поведайте народам о величии Его,
всем племенам о дивных делах Его!
4 Ибо Господь велик, и прославлять Его должно,
почитать превыше богов всех.
5Истуканы бездушные – все боги народов,
а Господь небеса сотворил.
6Величие, великолепие – вокруг Него,
во святилище Его – сила и слава [460] 96:6 Или: красота .
.
7Признайте величие Господа, народы,
признайте славу Господа и Его могущество,
8признайте славу имени Господа!
Идите во дворы Его, неся приношения свои,
9в великолепии святости [461] 96:9 Друг. возм. пер.: в одеждах богослужебных .
Господу поклонитесь.
Да трепещет пред Ним вся земля!
10Скажите среди народов: «Господь царствует!
Потому и мир стоит твердо, неколебим он.
Бог будет судить народы по справедливости».
11Да радуется небо и ликует земля,
пусть шумит и море, и всё, что наполняет его!
12Да торжествует поле и всё, что на нем,
и все деревья в лесу ликуют 13пред Господом!
Грядет Он, грядет Он судить землю.
Он будет судить мир по справедливости
и народы – в верности [462] 96:13 Или: в истине .
Своей.
1Господь царствует!
Да ликует земля и радуются острова многие!
2Облака и мрак густой – вокруг Него.
Праведность и справедливость – основание престола Его.
3Огонь идет перед Ним,
уничтожая врагов Его повсюду.
4Вспышки молний Его мир освещают,
земля видит это и содрогается.
5Пред Господом горы тают, как воск,
пред Господом всей земли.
6Небеса провозглашают праведность Его,
величие Его для всех народов видимо.
7Посрамлены все, чтущие изваяния идолов,
все гордящиеся бездушными истуканами своими;
даже все боги [463] 97:7 Друг. возм. пер.: Божественные существа .
падают ниц пред Господом.
8Слышит это Сион и радуется,
торжествуют дочери Иуды,
видя то, чему Ты быть судил, Господь.
9Ибо Ты, Господь, Всевышний Ты над всею землей,
всех богов Ты превыше!
10Пусть же любящие Господа ненавидят зло,
ибо Он хранит жизнь верных слуг Своих,
избавляет их от рук нечестивцев.
11Свет озаряет праведника [464] 97:11 Так в LXX и друг. древн. пер.; масоретский текст: свет сеется праведнику .
,
радость – людей честных.
12Радуйтесь, праведные, во Господе,
прославляйте святое имя Его [465] 97:12 Или: Его святую память .
.
Псалом
1 Пойте Господу песнь новую:
дела удивительные Он совершил –
сильная [466] 98:1 Букв.: правая .
рука Его, рука Его святая доставила Ему победу.
2 Всё сделал Господь, чтобы знали о силе Его спасительной,
явил пред глазами народов справедливость Свою.
3Не забыл Он о любви Своей к дому Израиля
и о верности Своей ему .
Все концы земли увидели спасительную силу Бога нашего.
4Весь мир, приветствуй Господа,
радуйся, ликуй и хвалу Ему пой!
5Играйте Господу на лире,
играйте на лире и пойте!
6Звуками труб и рога
приветствуйте Господа, Царя нашего !
7Пусть шумит и море,
и всё, что наполняет его,
мир и живущие в нем.
8Пусть рукоплещут реки,
и горы пусть ликуют вместе с ними
9при приближении Господа, ибо грядет Он судить землю.
Он будет судить мир по справедливости
и народы – в Своей беспристрастности.
1Господь царствует! Пусть трепещут народы!
На престоле над херувимами Он восседает, пусть дрожит земля.
2Велик Господь на Сионе,
высок Он в Своей власти над всеми народами.
3 Пусть славят они, Господи , имя Твое великое,
имя , трепет вызывающее, – свято оно [467] 99:3 «Свято оно» традиционно переводится как «свят Он», однако, согласно структуре предложения, местоимение может относиться и к слову «имя».
, –
4 пусть славят силу Царя, правду любящего.
Ты правосудие установил,
явил Свою справедливость и праведность в земле Иакова.
5Превозносите Господа, Бога нашего,
и повергайтесь к ногам Его! Свят Он!
6Моисей и Аарон среди священников,
Самуил среди призывающих имя Его –
взывали они к Господу, и Он отвечал им.
7В столпе облачном говорил Он им.
Берегли они свидетельства о воле Его
и закон, который Он дал им.
8Господи, Боже наш, Ты им отвечал,
и был Ты для них Богом прощающим,
хотя и воздавал им за проступки их.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: