А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11

Тут можно читать онлайн А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 краткое содержание

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - описание и краткое содержание, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - читать книгу онлайн бесплатно, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Я хочу быть с тобой, поэтому, вернувшись в Джаганнатха-Пури, ты окажешь Мне большую милость».

ТЕКСТ 173

эта бали' танра тхани эи аджна лана

дакшине чалила прабху харашита хана

эта бали' — сказав это; танра тхани — у него; эи аджна лана — получив разрешение на это; дакшине чалила — пошел в Южную Индию; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; харашита хана — почувствовав большую радость.

Сказав это Парамананде Пури, Господь испросил его разрешения удалиться и, довольный, продолжил путешествие в Южную Индию.

ТЕКСТ 174

парамананда пури табе чалила нилачале

махапрабху чали чали аила шри-шаиле

парамананда пури — Парамананда Пури; табе — тогда; чалила нилачале — пошел в Джаганнатха-Пури; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; чали чали — идя; аила — пришел; шри-шаиле — в Шри Шайлу.

Парамананда Пури затем отправился в Джаганнатха-Пури, а Шри Чайтанья Махапрабху пошел в Шри Шайлу.

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур отмечает: «Не совсем понятно, какую Шри Шайлу имеет в виду Кришнадас Кавираджа. В упомянутой местности нет храма Малликарджуны, и Шри Шайла, которая расположена в районе Дхарвад, находится совсем в другом месте. Та Шри Шайла лежит в южной части Белгаума, и в ней есть храм Шивы, носящего имя Малликарджуна (см. пятнадцатый стих данной главы). Говорится, что на этой горе жили некогда Господь Шива и Деви. Там также жил Господь Брахма со всеми полубогами».

ТЕКСТ 175

шива-дурга рахе тахан брахманера веше

махапрабху декхи' донхара ха-ила улласе

шива-дурга — Господь Шива и его супруга, Дурга; рахе тахан — там находятся; брахманера веше — в одеянии брахманов; махапрабху декхи' — увидев Шри Чайтанью Махапрабху; донхара — обоих; ха-ила — было; улласе — ликование.

В Шри Шайле в брахманском обличье жили Господь Шива и его супруга Дурга. Увидев Шри Чайтанью Махапрабху, они возликовали.

ТЕКСТ 176

тина дина бхикша дила кари' нимантрана

нибхрте васи' гупта-варта кахе дуи джана

тина дина — три дня; бхикша дила — давал милостыню; кари' нимантрана — пригласив; нибхрте — в укромном месте; васи' — сев; гупта-варта — сокровенные беседы; кахе — ведут; дуи джана — они оба.

Господь Шива, одетый как брахман, дал Шри Чайтанье Махапрабху милостыню и пригласил Его в укромное место. Сидя там, они три дня разговаривали на очень сокровенные темы.

ТЕКСТ 177

танра санге махапрабху кари иштагоштхи

танра аджна лана аила пури камакоштхи

танра санге — вместе с ним; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кари ишта-гоштхи — обсудив духовные темы; танра — его; аджна — наказ; лана — приняв; аила — пришел; пури камакоштхи — в Камакоштхи-Пури.

Побеседовав с Господом Шивой, Шри Чайтанья Махапрабху с его дозволения продолжил Свой путь и направился в Камакоштхи-Пури.

ТЕКСТ 178

дакшина-матхура аила камакоштхи хаите

тахан декха хаила эка брахмана-сахите

дакшина-матхура — в Южную Матхуру; аила — пришел; камакоштхи хаите — из Камакоштхи; тахан — там; декха хаила — встретился; эка — с одним; брахмана-сахите — с брахманом.

Придя из Камакоштхи в Южную Матхуру, Шри Чайтанья Махапрабху встретил там одного брахмана.

КОММЕНТАРИЙ: Южная Матхура, ныне известная как Мадурай, стоит на берегах реки Бхагай. Это место паломничества особенно свято для преданных Господа Шивы, и потому его называют Шайвакшетрой — местом поклонения Господу Шиве. Шайвакшетра покрыта горами и лесами. Там есть два храма Шивы: один называется Рамешвара, а другой — Сундарешвара. Там также стоит храм Минакши-деви (Дурги), представляющий собой шедевр архитектурного искусства. Он был построен царями династии Пандья. Впоследствии мусульмане напали на этот храм и храм Сундарешвары и нанесли им большой урон. В 1372 г. по христианскому летоисчислению царем Мадурая был Кампанна Удаияра. Задолго до него этой местностью правил император Кулашекхара, и во время своего правления он основал там поселение брахманов. Прославленный царь Анантагуна Пандья является потомком императора Кулашекхары в одиннадцатом поколении.

ТЕКСТ 179

сеи випра махапрабхуке каила нимантрана

рама-бхакта сеи випра — виракта махаджана

сеи випра — этот брахман; махапрабхуке — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; каила нимантрана — пригласил; рама-бхакта — преданный Господа Рамачандры; сеи — этот; випра — брахман; виракта — отрешенный; махаджана — великий преданный и знаток деяний Господа.

Брахман, которого встретил Шри Чайтанья Махапрабху, пригласил Его к себе домой. Брахман этот был великим преданным Господа Шри Рамачандры и большим знатоком Его деяний. Он полностью отрекся от мирской деятельности.

ТЕКСТ 180

кртамалайа снана кари' аила танра гхаре

бхикша ки дибена випра, — пака нахи каре

кртамалайа — в реке Критамала; снана кари' — совершив омовение; аила — пришел; танра — к нему (брахману); гхаре — в дом; бхикша — милостыню; ки дибена — какую подаст; випра — брахман; пака — приготовление пищи; нахи каре — не совершает.

Омывшись в реке Критамала, Шри Чайтанья Махапрабху отправился к брахману на обед, однако обнаружил, что никакого обеда нет, поскольку брахман ничего не приготовил.

ТЕКСТ 181

махапрабху кахе танре, — шуна махашайа

мадхйахна хаила, кене пака нахи хайа

махапрабху кахе — Шри Чайтанья Махапрабху говорит; танре — ему; шуна махашайа — послушай, любезный господин; мадхйа-ахна хаила — наступил полдень; кене — почему; пака нахи хайа — не готовится пища.

При виде этого Шри Чайтанья Махапрабху спросил: «Досточтимый, пожалуйста, скажи, почему ты еще ничего не приготовил, ведь уже полдень?»

ТЕКСТ 182

випра кахе, — прабху, мора аранйе васати

пакера самагри ване на миле сампрати

випра кахе — брахман отвечает; прабху — господин; мора — мое; аранйе — в лесу; васати — жилище; пакера самагри — продукты для приготовления обеда; ване — в лесу; на миле — не могу получить; сампрати — сейчас.

Брахман ответил: «Уважаемый господин, мы живем в лесу, и пока у нас нет всех необходимых продуктов».

ТЕКСТ 183

ванйа шака-пхала-мула анибе лакшмана

табе сита карибена пака-прайоджана

ванйа — лесные; шака — зелень; пхала-мула — плоды и коренья; анибе — принесет; лакшмана — Лакшмана; табе — тогда; сита — мать Сита; карибена — осуществит; пака-прайоджана — приготовление пищи.

«Когда Лакшмана принесет из леса зелень, плоды и коренья, тогда Сита все приготовит».

ТЕКСТ 184

танра упасана шуни' прабху тушта хаила

асте-вйасте сеи випра рандхана карила

танра — о его; упасана — методе поклонения; шуни' — услышав; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; тушта хаила — был очень доволен; асте-вйасте — в спешке; сеи — этот; випра — брахман; рандхана карила — принялся готовить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада читать все книги автора по порядку

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 отзывы


Отзывы читателей о книге Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11, автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x