ACTA MARTYRUM

Тут можно читать онлайн ACTA MARTYRUM - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство Въ Типографiи Ильи Глазунова и К°, год 1841. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    ACTA MARTYRUM
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Въ Типографiи Ильи Глазунова и К°
  • Год:
    1841
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

ACTA MARTYRUM краткое содержание

ACTA MARTYRUM - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ACTA MARTYRUM - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ACTA MARTYRUM - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[ Вотъ что случилось въ Церквахъ Христовыхъ при вышесказанномъ Императоре, изъ чего догадкою можно заключить и о томъ, что произходило въ прочихъ провинціяхъ. Но здесь не неприлично присоединитъ еще и то, какъ описывается кротостъ и человеколюбіе вышесказанныхъ мучениковъ. Сіе описаніе состоитъ въ следующихъ словахъ: ]

И они были столь ревностными подражателями Христу, который во образе Божіи сый не восхищеніемъ непщева быти равенъ Богу (Флп. 2, 6), что, достигши толикой славы, и не однажды или дважды, но многократно бывъ мучимы, и после борьбы со зверями опять были заключаемы въ темницу, имея на себе знаки огня, также будучи покрыты ранами и рубцами, не только сами не называли себя мучениками; но и намъ не позволяли называть себя симъ именемъ. И если кто или въ письме, или на словахъ называлъ ихъ мучениками, то они на то негодовали. Ибо имя мученика приписывали только Христу, какъ верному и истинному Мученику, перворожденному изъ мертвыхъ и начальнику жизни Божіей . Когда же воспоминали о мученикахъ уже умершихъ, то говорили: они уже мученики: потому что Христосъ сподобилъ ихъ скончаться въ исповеданіи, запечатлевши ихъ мученичество самою ихъ смертію; а мы только слабые и недостойные исповедники . И со слезами просили братію непрестанно молиться, чтобы и имъ совершить свое дело. Самымъ же деломъ они были мученики: ибо имели великую смелость предъ всеми язычниками, такъ какъ и благородство свое являли въ терпеніи, неустрашимости и непоколебимости; чтожъ касается до самаго имени мучениковъ, то они, бывъ исполнены страха Божія, не принимали онаго.

[ Немного спустя: ]

Они смирили себя подъ крепкую руку, и теперь высоко вознесены ею. Они всехъ защищали, и никого не обвиняли; всехъ разрешали, никого не вязали; молились даже и за техъ, отъ кого были мучимы, подобно Стефану, совершенному мученику: Господи, не постави имъ греха сего (Деян. 7, 60). Если же молились за побивающихъ ихъ камнями, то кольми паче за братій.

[ Еще спустя немного: ]

По искренности любви своей они имели наивеличайшую брань съ діаволомъ о томъ, чтобы сей зверь бывъ умерщвленъ, извергъ изъ себя живыми техъ, коихъ прежде считалъ уже своею жертвою. Они не превозносились надъ падшими, но чемъ сами были богаты, то сообщали и неимеющимъ, имея матернее къ нимъ милосердіе, и проливая о сихъ многія слезы предъ Богомъ Отцемъ. Они просили жизни, и Онъ далъ имъ: жизнь сію они сообщили и ближнимъ своимъ, отходя къ Богу совершенными победителями. Возлюбивши миръ сами, и намъ заповедуя миръ, они преставились къ Отцу съ миромъ; не причинивъ печали Матери, ниже нестроенія и вражды между братіями; но оставивъ радость, миръ, единодушіе и любовь.

Печатается по изданiю: Посланіе Венскихъ и Ліонскихъ Христіанъ къ церквамъ въ Азіи и Фригіи о гоненіи, бывшемъ въ Галліи въ царствованіе Марка Аврелія. // Журналъ «Христiанское чтенiе, издаваемое при Санктпетербургской Духовной Академiи». — СПб.: Въ Типографiи Медицинскаго Департамента Минист. Внутр. Делъ — 1822 г. — Часть V. — С. 290–316.

Пруденцiй († 350 г.). Страданіе блаженнаго мученика Кипріана

Карфагенская страна произвела того, отъ котораго блистаетъ все въ міре, именно, Кипріана, урожденца ея, но красу и учителя всей вселенной. Какъ мученикъ, онъ принадлежитъ отечеству [31], но любовію и устами есть нашъ [32]; (пролитая) кровь его пребываетъ въ Ливіи [33], но повсюду могущественно действуетъ языкъ: одинъ (изъ членовъ тела), пережившій (все остальные), одинъ онъ не знаетъ смерти [34]. Доколе Христосъ допускаетъ существованіе рода человеческаго и процветаніе міра, доколе есть какая либо книга, доколе остаются хранилища священныхъ писаній, (дотоле) всякій, кто любитъ Христа, будетъ читать тебя, Кипріанъ, и изучать твои писанія. Тотъ (Самый) Духъ, Который вдохновлялъ пророковъ, облагодатствовалъ и тебя свыше потоками красноречія. О, слово, чистейшее снега! О, необыкновенное мудрствованіе! Какъ амвросія, оно смягчаетъ сердце, напаяеть уста, проникаетъ въ жилище души, согреваетъ умъ и входитъ въ члены; такимъ образомъ [35]глубже чувствуется и въ умъ глубже внедряется Богъ. Отецъ (Небесннй)! Открой: откуда [36]Ты даровалъ земле (это) неожиданное сокровище!… Не имели красноречиваго изъяснителя апостольскія писанія; (и вотъ) мощный красноречіемъ мужъ избирается для наученія міра и для глубочайшаго изъясненія писаній Павла, дабы грубыя сердца людей, просветившись (чрезъ это), уразумели какъ дело страха, такъ и таинства и глубины Христовы [37]. Былъ одинъ юноша, весьма изощренный въ злыхъ искусствахъ; онъ обманомъ сокрушалъ стыдливость и презиралъ все святое: часто даже волховалъ на гробницахъ [38], дабы разрушать супружескіе союзы. Внезапно Христосъ обуздываетъ таковое развращеніе, удаляетъ отъ сердца мракъ и неистовство, наполняетъ любовію къ Нему, поселяетъ веру, научаетъ стыдиться содеяннаго (зла). Даже и внешній видъ (юноши) становится иной, чемъ былъ прежде: пропадаетъ тонкость кожи, появляется строгость, обрезываются длинные, ниспадающіе съ головы волосы. Говоритъ уже (юноша) скромно, стремится къ надежде (на спасеніе), держится руководства (веры), живетъ правдою Христовою, изследуетъ наше ученіе. И вотъ, вследствіе этихъ похвальныхъ качествъ, какъ достойнейшій учитель, возводится даже на епископскій престолъ, занимаетъ верховную кафедру. (Въ то время) властительствовалъ (въ міре) Валеріанъ вместе съ Галліеномъ. Отъ нихъ было постановлено: наказывать смертью всехъ исповедующихъ (Истиннаго) Бога. (Но) между темъ какъ сими (властителями) повелевалось воздавать (божеское) почитаніе гнуснейшимъ тварямъ разнаго рода, Кипріанъ, просвещенный провозвестникъ (ученія Христа), убеждаетъ свой народъ, дабы никто не уклонялся отъ мужественнаго исповеданія, дабы въ своей преступной слабости не устрашился пожертвовать собою за веру, внушаетъ, что мученія легко переносятся, если иметь въ виду вечное будущее, обетованное отъ Бога мужамъ доблестнымъ, что ценою скорбей покупается надежда на светъ, покупается вечное (блаженное) существованіе, все же злое скоро отлетаетъ вместе съ крылатымъ временемъ, что отнюдь не тягостно тó, чтó имеетъ конецъ и одаряетъ покоемъ, что онъ (Кипріанъ) положитъ начало въ (исканіи) прекрасной смерти и будетъ вождемъ въ пролитіи крови, что онъ самъ подклонитъ голову свою подъ мечъ, самъ отдастъ кровь свою; пусть за нимъ сдедуетъ, пусть будетъ ему спутникомъ каждый, кто хочетъ пріобщить Христу душу свою. Когда сими словами онъ согрелъ сердца мужей и приготовилъ (къ исповеданію Христа), то связанный приводится прежде другихъ къ неистовствующему проконсулу. Есть въ Тирскомъ Карфагене [39]пещера, глубоко вдающаяся (въ землю), темная, какъ тартаръ, недоступная солнцу. Заключенный въ эту пещеру, съ кандалами на обеихъ рукахъ, Святой Кипріанъ обращается съ молитвою къ Отцу Небесному; «Боже, Всемогущій Родителю Христа и Творче міра, и Ты, Христе, Создателю человека, котораго Ты любишь и которому не даешь погибнуть! [40]Вотъ предъ Тобою (теперь) Кипріанъ, котораго, оскверненнаго ядомъ зміинымъ, Ты, Всеблагій, по милости (Твоей), очистилъ отъ многоразличныхъ злодействъ и повелеваешь уже быть Твоимъ, Кипріанъ, — новый вместо прежняго и не виновный, не злодей, какимъ былъ прежде. Если Ты очистилъ (Твоею) благодатію [41]скверное (мое) сердце, то посети (теперь) и сію мрачную темницу, разсеявъ мракъ: исторгни изъ темницы тела и узъ міра сію душу, да будетъ мне дано пролить кровь и быть закланнымъ (для Тебя); пусть снисхожденіе не овладеетъ свирепымъ судіею, пусть злоба тиранна не знаетъ пощады, пусть не отнимаютъ славу. Даруй, также, дабы никто изъ Твоего стада, которымъ я управлялъ, не оказался слабымъ, дабы никто изъ (Твоихъ) не палъ подъ бременемъ казни и не поколебался; дабы я возвратилъ Тебе полное число (находящихся въ стаде) и уплатилъ долгъ». Молитва сія была услышна Господомъ и въ народъ Карфагенскій вселился духъ пламенной решимости — пріобресть прекрасную смерть (мученичества) пролитіемъ крови, уча не бояться, не уступать, не побеждаться скорбію, руководиться любовію къ славе, исполняться Христомъ и защищать веру. Молва гласитъ, что среди Поля [42]приготовленъ былъ ровъ, наполненный до самыхъ краевъ горячею известью: пережженные известковые камни извергаютъ огонь, пышетъ пламенемъ белоснежная пыль, имеющая силу сожигать прикасающееся (къ ней), смертоносно (даже) дыханіе (ея). Прибавляютъ, что на краю рва поставленъ былъ жертвенникъ и определено, дабы чтители Христа принесли въ жертву идоламъ или крупинку соли или печень свиньи [43]; иначе пусть добровольно низвергнутся въ глубину рва. Триста (чтителей Христа) стремглавъ вместе низверглись въ ровъ: сухая влага пожрала ихъ въ пыльной пучине [44], и на самомъ дне (рва) свернула въ шаровидную массу. Белизна (известковой массы) покрываетъ тела (трехъ сотъ мучениковъ), белизна возводитъ къ небу души (ихъ), почему справедливо во все времена они были называемы «Белою Грудою» (Massa Candida). Между темъ и самъ фасцій [45]еще более радостный, по причине (мученической) смерти своихъ (чадъ), приводится издалека [46]къ неистовствующему проконсулу. На вопросъ объ образе жизни онъ ответилъ: «я — чтитель Единаго (Бога), сообщаю людямъ святыя таинства Христа Спасителя». Тотъ [47]на это говоритъ: «довольно уже (и этого) преступленія; фасцій самъ признается (въ вине), отвергая действительность молніи Юпитера; палачи! Приготовьте мечъ; пусть врагъ идоловъ будетъ усекнутъ мечемъ». Кипріанъ воздаетъ должную хвалу Богу и, торжествуя, поетъ гимнъ. Печальная Африка оплакала смерть мужа, отъ слова коего она сделалась более просвещенною, красноречіемъ коего она славна, а вскоре со слезами воздвигла (ему) гробницу и погребла (его) святые останки. Не плачь о семъ муже! Онъ пребываетъ въ Царстве Небесномъ; но, впрочемъ, не отлетаетъ и отъ земли, не оставляетъ и этого міра, разсуждаетъ, ораторствуетъ, проповедуетъ, учитъ, наставляетъ, пророчествуетъ. И не только руководствуетъ народы Ливіи, но и (все) народы отъ востока до запада, оберегаетъ Галловъ, напаяетъ (ученіемъ) Британцевъ, помогаетъ Гесперіи [48], распространяетъ Христа въ дальней Иберіи. Наконецъ, онъ — учитель на земле и, вместе, мученикъ на небе, здесь наставляетъ людей, оттуда же, какъ покровитель, ниспосылаетъ святые дары.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ACTA MARTYRUM отзывы


Отзывы читателей о книге ACTA MARTYRUM, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x