Библия - Библия [Учебное издание]
- Название:Библия [Учебное издание]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Российское Библейское Общество
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Библия - Библия [Учебное издание] краткое содержание
Труд подобного масштаба в нашей стране не осуществлялся уже более столетия, с тех пор как в 1904–1913 гг. была напечатана одиннадцатитомная «Толковая Библия», в которой Синодальный перевод Священного Писания сопровождали вводные статьи и комментарии. То издание было инициировано профессором Санкт-Петербургской духовной академии А.П. Лопухиным (1852–1904) и затем было продолжено его преемниками.
В годы, когда в нашей стране господствовал атеизм, в среде русских эмигрантов стали предприниматься труды, получившие в 1970-е гг. свое завершение в «Библии с комментариями и приложениями», изданной русскоязычным католическим издательством «Жизнь с Богом» (Брюссель). К этой работе привлекались и специалисты из СССР, самым известным из которых был протоиерей Александр Мень (1935–1990), впоследствии один из основателей возрожденного РБО. «Брюссельская Библия», как читатели стали называть это издание, печаталась за рубежом в 1973, 1983 и 1989 гг., а с 2004 г. ее в несколько переработанном виде издает в России РБО.
Следует отметить, что с самого начала работы над Современным русским переводом Библии в 1996 г. переводчики библейских книг также готовили комментарии и другие пояснительные материалы к своим переводам.
В 2006 г. уже вышло Учебное издание Нового Завета в переводе «Радостная Весть», комментарии и другие пояснительные материалы для которого были подготовлены В. Н. Кузнецовой. В 2012 г. вышло в свет второе, переработанное издание этого труда, которое вошло в настоящее Учебное издание Библии как его важная составная часть.
Первое издание Современного русского перевода вышло в свет в 2011 г. В 2015 г. была осуществлена публикация второго, переработанного и дополненного издания СРП, содержащего существенные редакторские правки. Так, например, значительные изменения по сравнению с первоначальным вариантом претерпел перевод Псалтири.
Сразу же после выхода первого издания Библии в Современном русском переводе Правлением РБО была поставлена задача подготовки ее Учебного издания. Для выполнения этой задачи велась интенсивная работа по созданию, расширению и редактированию корпуса пояснительных материалов к переводу книг Ветхого Завета. Эти труды продолжались до 2017 г., и их результаты стали второй важной составной частью данного издания.
Комментарии к каноническим книгам Ветхого Завета готовили:
Бытие, Иисус Навин, Судьи, Псалтирь — М.Г. Селезнев; Исход, Числа, Второзаконие — М.Г. Селезнев, С.В. Тищенко; Левит — С.В. Тищенко; Руфь — В.Ю. Вдовиков; 1–2 Царств — Л. В. Маневич, В. Ю. Вдовиков; 1 Паралипоменон — Л.В. Маневич, М.М. Юровицкая; 2 Паралипоменон, Иов, Притчи, Экклезиаст, Иеремия, Плач Иеремии, Иезекииль — Л.В. Маневич; 3–4 Царств, Песнь Песней, Иона — Я.Д. Эйделькинд; Ездра, Неемия, Эсфирь, Даниил — Е.Б. Смагина; Исайя — Л.В. Маневич, А.Э. Графов; Осия — Л.Е. Коган; Иоиль — А.Э. Графов, Амос — М.Г. Селезнев, А.Э. Графов; Авдий, Михей, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария, Малахия — Л.В. Маневич, Я.Д. Эйделькинд.
Библия [Учебное издание] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
3:7 …Святой… — Некогда такое имя принадлежало одному Богу, но теперь так называют и Иисуса.
3:7 Ключ — символ власти. Ключ Давида (см. Ис 22:22), вероятно, символизирует право принимать в Царство Бога или в новый Иерусалим.
3:8 …Я распахнул перед тобой дверь… — Возможны два понимания: а) свободный доступ в Царство Бога; б) широкая возможность активной деятельности, в данном случае христианской проповеди (ср. Деян 14:27; 1 Кор 16:9; 2 Кор 2:12; Кол 4:3).
3:9 …Я даю тебе… — В Ис 60:14 говорится, что язычники, бывшие врагами народа Божьего, придут к Сиону и покорятся ему. Здесь же предсказано, что отвергнувшие Христа в будущем покорятся и воздадут честь Христу и Его народу, царствующему вместе с Ним.
3:9 …из собрания сатаны… — См. прим. к 2:9.
3:9 …они лгут. — Потому что сатана — отец лжи (Ин 8:44).
3:10 …час испытания, что наступит для всей Вселенной… — См. Мф 24:6-7.
3:10 …жителей земли. — В Откровении так называются люди, противящиеся Богу
3:11 …венок. — См. прим. к 2:10.
3:12В Новом Завете Церковь часто сравнивается с Храмом Бога (см. 1 Кор 3:16; Эф 2:20-21; 1 Пет 2:5), а апостолы — со столпами (Гал 2:9). В иудаизме Авраам назывался столпом мира.
3:12 …Мое новое имя. — Это или новое имя Христа — Господь (см. Флп 2:9-11), или новое имя, которое Он дает верующему и которое никому, кроме Него, не известно. Человек, на котором написано имя Христа, станет жителем нового Иерусалима. О небесном Иерусалиме см. также Гал 4:26; Евр 12:22.
3:14 Лаодикея — город в 65 км к юго-западу от Филадельфии; самый богатый город Фригии. Церковь в ней, вероятно, основана учеником ап. Павла Эпафрасом (Кол 4:16). Лаодикейская церковь — единственная, в которой Христос не нашел ничего похвального.
3:14 Аминь (евр. амéн ) — «верно», «истинно». В Ветхом Завете так назван Бог (Ис 65:16). Здесь в значении «истинный свидетель» (ср. 1:5).
3:14 …Начаток творения… — Т. е. через Него был сотворен мир (ср. Кол 1:15-20).
3:15 Лучше быть тебе либо холодным, либо горячим! — Известно, что в 10 км от Лаодикеи, рядом с городом Иераполем, были целебные горячие источники. Когда вода дотекала до Лаодикеи, она становилась еле теплой и противной на вкус, возможно, этим объясняется ст. 16. Холодная же вода горных родников близ Колосс, что в 15 км от Лаодикеи, освежала и утоляла жажду.
3:17 Я богат… — Вероятно, лаодикейцы хвалятся не только своим материальным богатством, возможно, они уверены, что достигли совершенства и спасения; ср. 1 Кор 4:8.
3:18 …купи у Меня золота… — Метафорический способ описания драгоценности духовных благословений Бога (ср. Ис 55:1; Мф 13:44-45).
3:18 …мазь, чтобы помазать глаза… — Лаодикея была известна своим «фригийским порошком» для изготовления глазных мазей. Но только Христос может исцелить духовную слепоту.
3:20В Лаодикее Христос уже не в церкви, а за дверями, лаодикейцы обходятся без Него.
3:20 …ужинать. — Совместная трапеза — знак дружбы и любви.
4:1–16:21Второе видение.
4:1 …отворилась в небе дверь… — Чтобы тайнозритель смог оказаться на небесах; это дверь Царства. О древней космогонии см. прим. к 6:12-14; Флп 2:10.
4:2 …был вознесен Духом. — Букв.: «был в духе», т. е. в состоянии духовного экстаза; см. 1:10, где уже говорилось о духовном видении. Вероятно, тайнозритель описывает не одно видение, а их череду.
4:2Бог — Царь, и поэтому Он предстает сидящим на престоле (ср. Ис 66:1; Мф 5:34; 23:22).
4:3 …яшмы и сердолика… — Названия драгоценных камней в древности и в наше время не совпадают, различны и представления об их ценности. Здесь, вероятно, яшмой назван прозрачный (см. 21:11) алмаз или горный хрусталь, а сердоликом — кроваво-красный рубин.
4:3Слово, переведенное как радуга , может значить также полукруг или нимб. Три этих камня находились на нагруднике первосвященника. Иногда названия камней истолковывают аллегорически: прозрачная яшма — святость; сердолик — ярость Божьего суда; изумруд — милосердие. Но вероятнее всего, блеск и красота драгоценностей призваны указать на величие Славы Божьей.
4:4 Двадцать четыре старейшины — вероятно, ангельские чины, члены Небесного Совета (см. 3 Цар 22:19-22; Ис 6:1-3).
4:5 …светильников, горящих огнем… — Символом Духа Божьего в Библии часто является огонь. В 1:14 глаза Христа уподоблены пылающему огню, а в 5:6 они названы духами Божьими.
4:5 …семь духов… — См. прим. к 1:4.
4:6 …словно бы стеклянное море… — См. Исх 24:10; Иез 1:22, 26. Перед троном Соломона было сверкающее медное море. Стеклянное море будет упоминаться еще раз в 15:2-3. Символическое значение его неизвестно; одно из многочисленных толкований — это символ всеведения Божьего.
4:6 И посреди престола, и вокруг престола… — Вероятно, четыре существа несут престол Бога и являются частью самого престола (ср. 2 Цар 22:11; 4 Цар 19:15, а также Кол 1:16, где одна из ангельских иерархий называется престолами).
4:6 …четыре живых существа… — Есть множество предположений: четыре стороны света; самые царственные и могучие представители животного мира и человечества; четыре евангелиста и т. д. Но самым важным текстом для понимания этого места является Иез 1, где четыре херувима несут трон Бога. Вероятно, и здесь они — стражи, хранители престола Божьего и Его Царства. То, что их четыре , символизирует царствование Бога над четырьмя сторонами света, т. е. над всем творением.
4:6 Множество глаз говорит об их неусыпной бдительности и уме.
4:7Символика неизвестна, но, согласно одному из толкований, эти существа представляют собой всю природу: зверей, домашних животных, людей и птиц. С древних времен существовала тенденция отождествлять четыре существа с четырьмя евангелистами (у Иринея: лев — Иоанн, бык — Лука, человек — Матфей, орел — Марк; у Викторина и Иеронима: лев — Матфей, человек — Марк, бык — Лука, орел — Иоанн; сейчас обычно отождествляют Матфея с человеком, а Марка со львом).
4:8 …шесть крыльев… — В видении Иезекииля (Иез 1:6) — четыре крыла, у Исайи — шесть (Ис 6:2).
4:10 …сложат свои венцы… — Так в древности подвластные правители выражали верность и преданность царю — своему господину.
5:1 …в правой руке… — Свиток, повествующий о событиях человеческой истории и о ее конце, находится в руке Бога, следовательно, вся история в Его власти.
5:1 …и с лицевой, и с оборотной стороны… — В древности на лицевой стороне свитка иногда излагалось краткое содержание документа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: