Уолтер Элвелл - Теологический энцеклопедический словарь
- Название:Теологический энцеклопедический словарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ассоциация Духовное возрождение
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уолтер Элвелл - Теологический энцеклопедический словарь краткое содержание
Составитель словаря — У. Элвелл, профессор богословия Уитон Колледжа — одного из лучших христианских университетов США.
Словарь включает 1200 статей и содержит не только богословскую, но и историческую, биографическую, а также другую полезную справочную информацию. Словарь написан доступным языком. Он интересен специалистам и понятен непрофессионалам. В его подготовке участвовали около двухсот человек, взгляды которых могли не во всем совпадать, и это лишь подтверждение того, что в современном христианском сообществе существует немало разногласий. Однако ни одна из фундаментальных ценностей христианской веры не подвергается сомнению.
Теологический энцеклопедический словарь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Самый древний дошедший до нас список канонических книг ВЗ, датируемый примерно 170 г. н .э., записан Мелитоном Сардийским, к-рый совершил путешествие в Палестину, чтобы узнать число книг еврейской Библии, а также порядок, в кром они следуют друг за другом. Ни то ни другое в его списке не совпадает с современными изданиями Библии. В существующих рукописях еврейской, греческой и латинской Библии нет единообразия ни в содержании, ни в порядке следования книг. Современная английекая протестантская Библия заимствовала порядок книг из Вульгаты, а ее содержание соответствует еврейской Библии. Надо постоянно иметь в виду, что тексты ВЗ записывались на протяжении более тысячи лет; древнейшие его части записаны Моисеем, а поздние - после Вавидонского пленения. Т.о., в течение всей библейской истории евреи жили своей верой, не имея завершенного канона писаний, а это означает, что в ту эпоху наличие такого канона не было существенным для религиозной практики. Почему же книги всетаки собраны в канон? Вполне очевидно, что это произошло в соответствии с промыслом Божьим, а исторической подоплекой этого события стало, с одной стороны, возникновение в период между двумя Заветами многочисленной апокрифической и псевдоэпиграфической литературы, а с другой - настоятельная потребность разобраться в том, что следует считать границами божественного откровения. Во времена Иисуса ВЗ, в современном иудаизме получивший наименование Танах, состоял из закона, пророков и писаний (последние начинались - согласно Лк 24:44 - Псалтирью). В вопросе об окончательной версии канона евреи не могли прийти к общему мнению до нач. II в. н.э.
Н.-з. канон.Самый древний список книг НЗ, содержащий только те 27, что входят в современные издания НЗ, приведен в послании Афанасия Александрийского в 367г. н.э. Порядок следования книг в нем следующий: евангелия, Деян, соборные послания, послания ап. Павла, Откр. ВI в. ап. Петр упоминает о Павле, к-рый писал "во всех посланиях" (2 Пет 3:16), а в нач. II в. были собраны послания Игнатия. Свидетельство того, что во II в. составлялись разные по объему и содержанию собрания текстов НЗ, содержится в сочинениях Юстина Мученика, к-рый предлагал ограничиться текстами наших четырех евангелий. Сочинения церковных писателей II в. нередко содержат полемические суждения по поводу авторства и авторитета различных посланий, а в каноническом перечне н.-з. книг, датируемом II-IV вв. и носящем название канона Муратори, проводится различие между книгами, пригодными для публичного чтения в церкви, и теми, к-рые предназначались только для домашнего чтения.
Все прочие книги, не вошедшие в вышеупомянутый перечень, составляли обширный запас, из крого и были выбраны эти 27. На это указывают следующие примеры: в 1 Кор 5:9 есть ссылка на предшествующее Послание к коринфянам; в Кол 4:16 говорится о Послании к лаодикийцам; в греческую рукопись НЗ - Александрийский кодекс, датируемый V в., - включены Первое и Второе послания Климента Римского; в IV в. Послание апостола Варнавы и " Пастырь " Гермы входили в состав Синайского кодекса. Евсевий цитирует письмо Дионисия, епископа Коринфского, написанное им boIIb., в кром он пишет, что "иногда для нашего наставления" в церкви во время богослужения читали послания Климента Римского к коринфянам (" Церковная история ", IV. 23.11).
Формированиен.-з. канонанеобсуждалось на церковных соборах. Самый первый Вселенский собор (Никейский, 325) им не занимался. Первое бесспорное решение собора в связи с проблемой канона вынесено на Карфагенском соборе(397), к-рый постановил, чтов церкви нельзя читать ничего, кроме канонических книг, к-рые следует признавать богодухновенными. Тогда и был составлен перечень из 27 книг, образовавших канон. Несомненно, Карфагенский собор мог включить в этот список только те книги, к-рые большинство уже рассматривало как канонические и использовало в богослужении. Т.о., формирование канона НЗ - это скорее процесс, чем событие, и он был связан в большей степени с историческим материалом, чем с библейским. Появление Слова Божьего в печатной форме не более доступно для истолкования, чем явление Бога во плоти.
J.R. McRay (пер. В. Р.) Библиография: В. F. Westcott./f General Survey of the History of the Canon of the NT; C. R. Gregory, The Canon and Text of the NT; A. Souter, The Text and Canon of the NT; E.J. Goodspeed, The Formation of the NT; R.M.Grant, The Formation of the NT; P. R. Ackroyd and C. F. Evans, eds., The Cambridge History of the Bible, I; H. von Campenhausen, The For-1nation of the Christian Bible; R. L. Harris, Inspiration and Canonicity of the Bible; W.R. Farmer, Jesus and the Gospel; W. Brueggemann, The Creative Word; J. A. Sanders, Torah and Canon and "Text and Canon: Concepts and Methods", JBL 98:5-29; A.C. Sund-berg, Jr., "Canon Muratori: A Fourth Century List", HTR 66:1-41; S.Z. Leiman, The Canon andMassorali of the Hebrew Bible; ?. E. Ryie, The Canon of the ОТ.
См. также: Антилегомены; Homologoumena.
Библицизм, Библиолатрия
(Bib-licism, Bibliolatry). Эти два тесно связанных между собой термина чаще всего употребляют в уничижительном значении, имея в виду глубокую приверженность к Библии и ее абсолютную достоверность. Библицизм связан с чересчур буквальным толкованием Библии. Люди, склонные к библицизму, обычно делают акцент на отдельных словах, отвергают всякий историкокритический метод и зачастую прибегают к свободноассоциативному толкованию или вырывают стихи из контекста для доказательства к.-л. идей. Нек-рые евангелистские церкви могут прибегать к библицизму, выражая свою преданность Библии и признавая ее абсолютный авторитет во всех вопросах веры и отправления культа.
Слово "библиолатрия" означает, что из Св. Писания сделали идола. Оно используется для осуждения тех, кто слишком высоко ставит Библию, особенно когда толкует ее буквально; при этом подразумевается, что она стала предметом поклонения таких людей.
J.J.Scott, Jr. (пер. А. к.)
Библия
(Bible). Слово "Библия" происходит от греч. biblion, что в переводе означает "свиток" или "книга". (Хотя слово biblion - уменьшительное от biblos, в НЗ оно утратило это значение. См., напр., Откр 10:2, где "небольшой свиток" обозначается с помощью слова biblaridion.) Точнее говоря, biblion представлял собой свиток из папируса или библуса, растения, похожего на тростник. Его стебли нарезали полосками, высушивали, прессовали и получали листы, напоминающие бумагу. Этотматериал широко использовался в Древнем мире для всевозможных записей.
В современном употреблении слово "Библия" несет гораздо большую смысловую нагрузку, чем греч. biblion. Если последнее было совершенно нейтральным и могло в равной степени служить для обозначения книг по магии (Деян 19:19), разводного письма (Мк 10:4), а также священных книг, то под словом "Библия" подразумевается Книга par exellence, общепризнанная запись божественного откровения.
Хотя значение это принадлежит сфере церковной жизни, корни его восходят к ВЗ. В Дан 9:2 (LXX) понятие/а biblia обозначает писания пророков. В предисловии к Сир так называются вообще тексты ВЗ. В дальнейшем это выражение унаследовала христианская Церковь (II Клим 14:2) и примерно к кон. V в. так стали называть весь корпус канонических текстов. Понятие ta biblia прочно вошло в лексикон Западной церкви, а в XIII в. произошло то, что Уэсткотт назвал "счастливым солецизмом ": существительное ср. рода во мн.ч. превратилось в существительное жен. рода в ед.ч. В этой форме термин перешел во все языки современной Европы. Эта знаменательная перемена (от мн.ч. к ед.ч.)отразиласложившееся в европейском сознании представление о Библии, согласно крому она - единое речение Бога, а не множество различных голосов, говорящих за Него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: