Сергей Иванов - Византийское миссионерство: Можно ли сделать из «варвара» христианина?
- Название:Византийское миссионерство: Можно ли сделать из «варвара» христианина?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Языки славянской культуры
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1727–9968 ISBN 5–94457–114–4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Иванов - Византийское миссионерство: Можно ли сделать из «варвара» христианина? краткое содержание
В чем состояли главные миссионерские достижения Византии? Современный человек ответил бы: в создании славянской азбуки и в крещении Руси. Между тем, ни один византийский источник IX в. ни словом не упоминает о Кирилле и Мефодии, точно так же как ни один грек, живший в X столетии, не оставил нам ни строки насчет крещения князя Владимира. Такое молчание века» не может быть случайностью, тем более что оно сопровождает и многие другие миссионерские предприятия Византии: в Эфиопии, Аравии, Персии. Тут кроется некая фундаментальная особенность в восприятии средневековыми греками окружающего мира и самих себя. Раскрытию этой специфики и посвящена данная монография.
В ней, впервые в мировой науке, прослежена история византийского миссионерства на всем ее тысячелетнем протяжении. Автор подробно рассматривает все христианизаторские предприятия греков, многие из которых до сих пор ускользали от внимания ученых.
Впервые греческая православная миссия рассмотрена с точки зрения не только «миссионируемого» (какую роль она сыграла в истории христианства в той или иной стране?), сколько миссионирующего (зачем нужно было византийцам обращать «варваров»?). Главный вопрос, на который автор ищет ответ: мог ли, в сознании византийца, «варвар» вообще стать христианином? Империя проиграла своим конфессиональным конкурентам мирное соперничество за Хорватию, Чехию, Боснию, Литву, Хазарию, Венгрию, Северный Кавказ — почему?
Византийское миссионерство: Можно ли сделать из «варвара» христианина? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
771
Игра слов: по–гречески «предусмотрительность» будет προμήθεια.
772
Theophylacte d’Achrida, Discours, traites, poesies / Ed. P. Gautier [CFHB, XVII, 1] (Thessalonique, 1980), p. 227.25—229.15.
773
P. Gautier, «Le Dossier d’un haut fonctionnaire d’Alexis I erCornпёпе, Manuel Straboromanos», REB , vol. 23 (1965), p. 190.
774
Joannis Zonarae Epitome Histonarum, XVIII, 23.
775
La Vie de saint Cynlle le Phileote ,moine Byzantin / Ed. E. Sargologos (Bruxelles, 1964), p. 230.
776
Theophylacte d’Achrida, Lettres / Ed. P. Gautier [CFHB, XVIII, 2] (Thessalonique, 1986), p. 485.
777
Ibid., p. 299.
778
Ibid., p.255,321,451,453.
779
Ibid., p.245—247, 249—251.
780
Намек на Псалом 119, где сказано: «Горе мне… что я живу У шатров Кидарских». Кедаряне были синонимом кочевничества и дикости.
781
Намек на проклятие Бога изгоняемому из рая Адаму: «Проклята земля за тебя; со скорбию будешь питаться от нее… Терние и волчцы произрастит она тебе» (Бытие 3. 17—18).
782
Грьцки извори (см. прим. 3). Т. 30 (София, 1994), с. 231.
783
Дискуссию см.: Б. Н. Флоря, А. А. Турилов, С. А. Иванов, Судьбы кирилло–мефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия (СанктПетербург, 2000), с. 36—45.
784
Д. Оболенский,Византийское содружество наций. Шесть византийских портретов (Москва, 1998), с. 426—460.
785
К. Onasch, «Der Apostel Paulus in der Byzantinischen Slavenmis sion», Zeitschift fur Kirchengeschichte, Bd. 69 (1958),S. 226— 235.
786
А. Милев,Гръцките жития на Климент Охридски (София, 1966), с. 80.9—10.
787
Пак там, с. 132.1—13.
788
Пак там, с. 134.5—10.
789
Пак там, с. 134.11—15.
790
Б. Н. Флоря, А. А. Турилов, С. А. Иванов, Судьбы (см. прим. 64), с.202—203, 208.
791
С. Маслев, Произведения на Теофилакт. Охридски (София, 1974) с.80—81.
792
Theophylacti Bulgariae «Histona martyni XV тапугит», PG. Vol. 126 (1864), col. 200.
793
Ibid.
794
I. Dujcev, «Slawische Heilige in der byzantinischen Hagiographie», Siidost‑Forschungen , Bd. 19 (1960), S. 80—85.
795
Д. Ангелов, «Кирил и Методий и византийска култура и политика», 1100 години славянска писшносш (София, 1963), с. 64—65.
796
В. Тъпкова–Заимова, «Дюканжов списък» (см. прим. 5), с. 47, ср.: с. 226.
797
В работе: С. Барлиева, «Московският препис на дюканжовия списък», Старобьлгаристика, т. 24 (2000), № 3, с. 63 — утверждается, будто διδάσκαλος των εθνών следует понимать как «равин в [своето] племя». Предположение это абсолютно невероятно, ибо εθνη — кто угодно, но только не евреи.
798
См.: Б. Н. Флоря, «Кирилло–мефодневские традиции в развитии средневековой болгарской культуры», История , культура, этнография и фольклор славянских народов. X Международный съезд славистов / Изд. И. И. Костюшко (Москва, 1988), с. 164—165. Мы не согласны с ранней датировкой этого памятника, отстаиваемой в работах Г. М. Прохоров, «Глаголица среди миссионерских азбук», Труды Огпдела древнеруской литературы , т. 45 (1992); В. М. Лурье, «Около Солунской легенды», Славяне и их соседи. Вып. 6 (Москва, 1996).
799
Й. Иванов, Български старики из Македония (София, 1970), с. 282.
800
Там же.
801
Там же, с. 283.
802
Там же.
803
Такая же издевка над византийским снобизмом ощущается и в Древнерусском сочинении о перенесении в Рязань чудотворной иконы св. Николы: якобы в 1224 г. святой явился во сне херсонскому священнику Евстафию и выразил желание, чтобы тот взял его икону и переехал с ней на Русь. «Еустафий же нача трепетен быти от такового видения и помышляше во сердце своемъ, како остати преДивнаго града Корсуня и бысть во скорби и во унынии» («Приход чудотворнаго Николина образъ Зарайскаго иже бе из Корсуня града…», Временник имп. Московского Общества истории и древностей российских, кн. 15 (1852), с. 12).
804
Ioannis Cinnami Epitome rerum… / Rec. A. Meineke (Bonnae,1836), p. 9.
805
При этом временное обращение в христианство куманов–кыпчаков было результатом не византийского влияния, а деятельности грузинского царя и русских князей (J. Richard, «Le christianisme dans l’Asie Centrale»,/oimwz/ of Asian History , vol. 16, № 2 (1982), p. 102).
806
Theophylacte d’Achrida, Discours , traites, po0sies / Par P. Gautier [CFHB, XVII, 1] (Thessalonique, 1980), p. 225.12—13.
807
Michael Italikos, Lettres et discours / Ed. P. Gautier [Archiv de lOrient chretien, 14] (Paris, 1972), p. 224.3—6.
808
Ευθυμίου του Μαλάκη Toe σωζόμενα. Т. 2(Αθήναι, 1949), σ. 38; ср.:Κ. Μπό ν ης,«Ευθυμίου του Μαλάκη Δύο εγκωμιαστικοί λόγοι… εις τον αύτοκρατωρα Μανουήλ Κομνηνόν (1143—1148)», Θεολογία ,, τ. 19 (1941—1948),σ. 527—528, 550.
809
Eustathii Opuscula / Ed. R. Tafel (Amsterdam, 1964), p. 44.69—73.
810
Nicephori Basilacae Encomium Joannis / Ed. R. Maisano (Napoli, 1977), p. 92.95—96.
811
Ibid., p. 102.3710—12. Кроме того, император, согласно Василаки, «поставил мир под свою руку и провозгласил царем Христа, ходя повсюду своими прекрасными ногами, предлагая спасение и благовествуя мир тем, кто не прикидывается глухим (τοΐς γε μή έθελοκωφουσισωτηρίαν προτείνων καί ειρήνην εύαγγελιζόμενος)» (Ibid., p. 116.795—798).
812
Eustathii Opuscula (см. прим. 6), p. 526.
813
W. Regel, Fontes rerum byzantinarum. Т. I (Petropolis, 1892), p. 49, cp. p. 60. Подробно о сочетании воинственного пафоса с христиан' заторским у энкомиастов см.: N. Radosevic, «L’oecumene byzantine dans les discours imperiaux du XI еet XII еsiecle», Bsl, vol. 54 (1999)»p. 159.
814
Так в: Κ. Μπόνης, «Ό Θεσσαλονίκης Ευστάθιος καί oi τόμοι του αύτοκράτορος Μανουήλ Α’ Κομνηνοΰ (1143—80) υπέρ τών εις τήν χριστιανικήν ορθοδοξίαν μεθισταμένων Μωαμεθανών», ΕΕΒΣ , τ. ΙΘ (1949), σ. 162—164.
815
Εύθυμίου Τορνίκη « Σνγγραφοά >>, А. И. Пападопуло–Керамевс, Nodes Petropolitanae (Санкт–Петербург, 1913), с. 159—160.
816
Там же, с. 168.
817
Там же, с. 183.
818
Византийская система придворных титулов сохранялась в Нубии вплоть до XI в. (W. Н. С. Frend, «Nubia as an Outpost of Byzantine Cultural Influences», Bsl , vol. 29 (1968), p. 322). Отголоски средневизантийских влияний во фресках храма в Фарас (К. Weitzmann, «Some Remarks on the Sources of the Fresco Paintings of the Cathedral of Faras», Kunst und Geschichte Nubiens in Christlicher Zeit / Hrsg. E. Dinkier (Recklingshausen, 1970), p. 333) и чрезвычайная аккуратность греческого языка в нубийских литургических текстах X‑XII вв. (см.: W. Н. С. Frend, «Fragments of the Acta s. Georgii from Q'asr Ibrim», Jahrbuch fur Antike und Christentum , Bd. 32 (1989), p. 93, 104; W. H. C. Frend, G. Dragas, S. Kontoyiannis, «Some Further Greek Liturgical Fragments from Q’asr Ibrim», /III., Bd. 35 (1992), p. 133—134) вроде бы указывают на продолжение византийско–нубийских контактов. Однако Т. Хэгг считает, что после арабских завоеваний никаких связей с Нубией у Византии не было (Т. Hagg, «Titles and Epithets in Nubian Greek Texts», Symbols Osloenses , vol. 65 (1990), p. 162—167). Тем не менее именно в Нубии заимствованная из Византии идеология православной Империи (см.: В. Mierzejewska, «Murals in the Bishop’s Chapel, Faras: The Visual Expression of the Ruler’s Ideology in Nubia», Agypten und Nubien № spatantiker und christlicher Zeit . Matenelle Kultur, Kunst und Religioses Leben [Sprachen und Kulturen deschristlichen Orients, N 1] (Wiesbaden,1999), p. 287) продержалась дольше, чем где бы то ни было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: