Е. Хазанова - Маханирвана-тантра
- Название:Маханирвана-тантра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Сфера»
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Е. Хазанова - Маханирвана-тантра краткое содержание
Из глубины веков пришли к нам писании индийских мудрецов, открывающие сокровеннейшие тайны мироздания. Особой таинственностью всегда были окутаны труды, посвященные тантре, которые долгое время были недоступны даже большинству ортодоксальных индусов, не говоря уже о чужаках-иностранцах.
«Маханирвана-тантра» — одно из наиболее сложных и значительных произведений из тантристского кодекса. Она содержит уникальные наставления по медитативным практикам и визуализациям, логическим упражнениям особого характера, мантрам для концентрации и тренировки ума, шактистским обрядам, рассказывает о системе чакр, или нервных центров, и о месте тантризма в жизни.
В приложении приведены изображения тантрических божеств для визуализации и соответствующие им янтры.
Маханирвана-тантра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Для того, чтобы образовать признанную мантру Сомы, следует произнести биджи Камы, Майи и Вани, затем Амрита-кару и слова амритам плавайя плавайя сваха [ Клим хрим аим амритам плавая плавая сваха (О Ты, источающий нектар лучей! Источай этот нектар снова и снова).] (105).
Мантрой Мангалы объявлена мантра Аим храм хрим сарва-душтан нашайя нашайя сваха [Уничтожай всякое зло снова и снова.] (106).
Мантра сына Сомы' 1: Храм шрим саумья сарван каман пурайя сваха [ sО сын Сомы! Исполни все желания.] (107).
Мантра Сура-Гуру образуется так: следует поставить Тару перед и после биджи Вани, а затем сказать: Абхиштам яччха яччха сваха [ Ом аим ом сурагуро абхиштам яччха яччха сваха. ] (108).
Мантра Шукры: Шам шим шум шаим шаум шнгах (109).
Мантра Медленно Движущегося [Хромой Шани.]: Храм храм хрим хрим сарва-шатрун видравайя видравайя мар-тандасунаве намах — уничтожь, уничтожь всех врагов, я кланяюсь сыну Мартанды [Солнце.] (110).
Мантра Раху: Рам храум бхраум [Другой вариант — Бхраим.] хрим — сома-шатро шатрун видхвамсая видхвамсая рахаве намах
— О враг Сомы (Луны)! Уничтожь, уничтожь всех врагов. Я кланяюсь Раху (111).
Крум хрум прайм кету считается мантрой Кету (112).
Лам рам мрим струм вам ям кшам хаум врим и ам в приведенном порядке — десять мантр десяти дикпал [ Лам — Имдра, рам — Агни, мрим — Яма, струм — Ниррити, вам — Варуна, ям — Ваю, кшам — кувера, хаум — Ишана, врим — Брахма, ам — Ананта или Вишну.], начиная с Индры и заканчивая Анантой (113).
Мантрами других божеств-спутников являются их имена. Это правило относится ко всем случаям, когда мантра не упоминается (114).
О Девеши! Мудрец не добавляет слово намах к мантрам, которые оканчиваются на намах , а также не добавляет супругу Вахни [ Сваха. ] к мантрам, оканчивающимся на сваха (115).
Планетам и прочим следует подносить цветы, одежды и драгоценности, при этом цвета даров должны соответствовать цветам планет, иначе планеты не будут довольны (116).
Мудрецу следует разжечь огонь, как это положено при кушандике и провести хому с разноцветными цветами или со священной древесиной [Самидх — особые виды дерева, используемые в качестве топлива для проведения обрядов.] (117).
В обрядах, цель которых достижение спокойствия [Шанти.], или обретение удачи, или обилие пищи [ sПушти.], или процветание, того, кто доставляет подношения, называют Варада [Податель блага.]. В обрядах, связанных с освящением [Пратиштха.], его называют Лохитакша [Красноглазый.], а в разрушительных обрядах [Крура-кармани — обряды, совершаемые, чтобы отомстить обидчику или поразить врага и т.п.] — Шатруха (118).
О Махешани! Тот, кто приносит жертвы планетам во время обрядов шанти, пушти и крура, получит желаемое (119).
Обряды освящения включают, наряду с поклонением дэвам и возлияниям предкам, такие же приношения Васту и планетам (120).
Если кто-то проводит два или три обряда освящения и жертвоприношения в одни день, поклонение богам, шраддху предкам и освящение огня достаточно совершить только один раз (121).
Тому, кто желает получить награду за совершенные обряды, не следует жертвовать божеству водоемы, дома, сады, мосты, дороги, средства передвижения [Вахана и яна.], одежды, драгоценности, чаши для питья, блюда для пищи и что бы то ни было без предварительного освящения дара (122-123).
Во всех обрядах, которые совершаются с определенной конечной целью, мудрецу для полного достижения желаемого результата следует совершать санкальпу [Решимость. Предварительный обряд, состоящий в изъявлении твердого намерения.] в соответствии с предписаниями (124).
Наибольшая заслуга приобретается тогда, когда дар освятили, поклонились ему, произнесли его название, а затем имя того, кому он посвящается (125).
А сейчас я открою Тебе мантры для посвящения водоемов, домов, садов, мостов и дорог. Любой из этих мантр должна предшествовать брахма-видья [Брахма-гаятри (см. Введение).] (126).
О водоем! Ты даешь жизнь всем существам! Ты принадлежишь Варуне!
Пусть это освящение принесет удовлетворение всем существам, которые живут и двигаются в воде, на земле и в воздухе (127).
О дом, сделанный из дерева и тростника! Ты — любимец Брахмы. Я освящаю тебя водой. Будь всегда источником счастья (128).
При освящении дома, сделанного из кирпича или других материалов, следует говорить: «Дом, построенный из кирпича» и т.п. (129)
О сад! Ты приносишь радость своими плодами, листьями и ветвями и тенью, которую ты даешь. Я окроплю тебя священной водой (из святых мест). Исполни все мои желания (130).
О мост! Ты подобен мосту через океан бытия, ты гостеприимен к путникам. Освященный мною, дай мне заслуженную награду (131).
О дорога! Я освящаю тебя, помогающую людям, которые идут из одного места в другое. Помоги и мне в моем пути на небеса (132).
При посвящении дерева мудрецу следует использовать ту же мантру, что и при освящении сада (133).
При освящении прочих даров следует произносить пранаву, Варуну и Астру (134).
Те ваханы, которые можно (или необходимо) омыть, следует омыть с брахма-гаятри, прочие следует очистить водой из аргхьи, которая берется кончиками травы куша (135).
После совершения прана-пратиштхи и произнесения названия ваханы, ей следует надлежащим образом поклониться, украсить ее и отдать божеству (136).
При освящении водоема следует поклоняться Варуне — повелителю водных животных. При освящении дома поклоняются Брахме — повелителю всех живых существ [Праджапати.]. При освящении сада, моста или дороги следует поклоняться Вишну — хранителю Вселенной [Джагатпата.], душе всего сущего, который наблюдает за всем и присутствует во всем (137).
Шри Дэви сказала:
Ты рассказал о различных предписаниях, относящихся к тем или иным обрядам, но ты не указал порядок, в котором их следует исполнять (138).
Если при проведении обряда не соблюдается установленный порядок, человек, следующий путем кармы [То есть действий, труда.], не получает полного результата, даже если он прилагает много усилий для исполнения этого обряда (139).
Шри Садашива сказал:
О Парамешани! Ты милосердна, как мать. Твои слова бесценны для людей, чьи умы заняты получением награды (за труды) (140).
Вышеназванные обряды происходят различным образом. О Дэви! Я расскажу о них по порядку, начиная с Васту-яги. Выслушай меня внимательно (141).
Тому, кто желает совершить Васту-ягу], следует провести день, предшествующий этому обряду на строгой диете'*. Совершив омовение в благоприятный час ранним утром и проведя обычные ежедневные религиозные обряды, ему следует почтить гуру и Нараяну [ Вишну.] (142).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: