Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Тайна Веды

Тут можно читать онлайн Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Тайна Веды - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Религия, издательство Литагент «Адити»c333f41a-9cc0-11e4-9836-002590591dd6, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шри Ауробиндо. Тайна Веды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Адити»c333f41a-9cc0-11e4-9836-002590591dd6
  • Год:
    2004
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-7938-0034-4
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Тайна Веды краткое содержание

Шри Ауробиндо. Тайна Веды - описание и краткое содержание, автор Шри Ауробиндо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Веды – священные писания древней Индии, свод таинственных гимнов богам, созданных легендарными провидцами-риши. На протяжении веков и тысячелетий смысл древнего знания был утрачен, в результате возникли самые разнообразные трактовки гимнов, подчас туманные и противоречивые. В настоящем томе приводится «психологический» подход к интерпретации Вед, данный Шри Ауробиндо, форма изложения которого отличается от принятой в современной европейской индологии. Здесь мы встречаем скорее не строгое рационалистическое исследование, изложенное сухим языком научного тракта, а выражение мистического видения, стремящегося проникнуть в самые глубины сокровенного знания и мысли древнего писания.

Шри Ауробиндо. Тайна Веды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шри Ауробиндо. Тайна Веды - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шри Ауробиндо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

sakhye ta indra vājino mā bhema śavasaspate ǀ tvāmabhi pra ṇonumo - фото 202

sakhye ta indra vājino mā bhema śavasaspate ǀ

tvāmabhi pra ṇonumo jetāramaparājitam ǁ

2. В дружбе с тобой, о Индра, надежным и сильным, нам неведом страх, о повелитель яркого света, навстречу тебе мы движемся, победителю, непобежденному.

pūrvīrindrasya rātayo na vi dasyantyūtayaḥ ǀ yadī vājasya gomataḥ stotṛbhyo - фото 203

pūrvīrindrasya rātayo na vi dasyantyūtayaḥ ǀ

yadī vājasya gomataḥ stotṛbhyo maṁhate magham ǁ

3. Первые восторги Индры, его прежние силы роста не пропали, ибо для восхваляющих его он собрал полноту лучезарной силы.

purāṁ bhinduryuvā kaviramitaujā ajāyata ǀ indro viśvasya karmaṇo dhartā vajrī - фото 204

purāṁ bhinduryuvā kaviramitaujā ajāyata ǀ

indro viśvasya karmaṇo dhartā vajrī puruṣṭutaḥ ǁ

4. Проламывающий крепости, юный, провидец, он явился безмерный в силе, Индра, поддерживающий всякое действие, многопрославленный громовержец.

tvaṁ valasya gomatopāvaradrivo bilam ǀ tvāṁ devā abibhyuṣastujyamānāsa - фото 205

tvaṁ valasya gomato’pāvaradrivo bilam ǀ

tvāṁ devā abibhyuṣastujyamānāsa āviṣuḥ ǁ

5. Это ты раскрыл пещеру Валы, обладателя света, о обитатель горы; в тебя боги вошли без страха, оберегаемые [226]силой.

t tavāhaṁ śūra rātibhiḥ pratyāyaṁ sindhumāvadan ǀ upātiṣṭhanta girvaṇo viduṣṭe - фото 206

tavāhaṁ śūra rātibhiḥ pratyāyaṁ sindhumāvadan ǀ

upātiṣṭhanta girvaṇo viduṣṭe tasya kāravaḥ ǁ

6. Твоими восторгами звучащий, о Могучий, я направился к морю; вершители деяний обрели [227]знание того, кто услаждается моей речью.

māyābhirindra māyinaṁ tvaṁ śuṣṇamavātiraḥ ǀ viduṣṭe tasya medhirāsteṣāṁ - фото 207

māyābhirindra māyinaṁ tvaṁ śuṣṇamavātiraḥ ǀ

viduṣṭe tasya medhirāsteṣāṁ śravāṁsyuttira ǁ

7. Своими сдерживающими силами ты нисходишь к могучему и сдерживающему (Шушне); мудрые знают об этом, возвысь их вдохновения.

indramīśānamojasābhi stomā anūṣata ǀ sahasraṁ yasya rātaya uta vā santi - фото 208

indramīśānamojasābhi stomā anūṣata ǀ

sahasraṁ yasya rātaya uta vā santi bhūyasīḥ ǁ

8. К Индре, властвующему благодаря своей мощи, устремились наши восхваления, к тому, у кого тысяча услад, или же еще больше.

Гимн Индре

Ригведа VIII.54

etat ta indravīryaṁ gīrbhirgṛṇanti kāravaḥ ǀ te stobhanta ūrjamāvan - фото 209

etat ta indravīryaṁ gīrbhirgṛṇanti kāravaḥ ǀ

te stobhanta ūrjamāvan ghṛtaścutaṁ paurāso nakṣan dhītibhiḥ ǁ

1. Это твою мощь, о Индра, вершители деяний воспевают в Словах своих. Восхваляя, они хранят твою энергию, излучающую свет; жители города приходят к тебе (достигают тебя) своими мыслями.

nakṣanta indramavase sukṛtyayā yeṣāṁ suteṣu mandase ǀ yathā saṁvarte amado - фото 210

nakṣanta indramavase sukṛtyayā yeṣāṁ suteṣu mandase ǀ

yathā saṁvarte amado yathā kṛśa evāsme indra matsva ǁ

2. Через свое верное действие они приходят к Индре (достигают Индры) и обретают его защиту, они, чьими приношениями нектара ты услаждаешься; и хоть достигаю я тебя лишенным восторга, хоть прихожу я к тебе в скудости моей, в нас обрети наслаждение, о Индра.

yadindra rādho asti te māghonaṁ maghavattama ǀ tena no bodhi sadhamādyo vṛdhe - фото 211

yadindra rādho asti te māghonaṁ maghavattama ǀ

tena no bodhi sadhamādyo vṛdhe bhago dānāya vṛtrahan ǁ

5. С тем изобильным блаженством, что есть у тебя, о Индра, изобильнейший, пробудись в нас как спутник нашего восторга для нашего возрастания, для дарования наслаждения, о убийца Сокрывателя.

ājipate nṛpate tvamiddhi no vāja ā vakṣi sukrato ǀ vītī hotrābhiruta - фото 212

ājipate nṛpate tvamiddhi no vāja ā vakṣi sukrato ǀ

vītī hotrābhiruta devavītibhiḥ savāṁso vi śṛṇvire ǁ

6. Повелить битв, Царь богов, процветай в нас, неси нам изобилие, о стосильный. Благодаря пути, через возлияния и рождение богов мы преисполнились покоя и достигли вдохновенного знания.

santi hyarya āśiṣa indra āyurjanānām ǀ asmān nakṣasva maghavannupāvase - фото 213

santi hyarya āśiṣa indra āyurjanānām ǀ

asmān nakṣasva maghavannupāvase dhukṣasva pipyuṣīmiṣam ǁ

7. Ибо таковы его воинские благодеяния: Индра есть жизнь людей. Приди к нам, о владыка изобилия, и защищай нас: надои для нас питающей силы.

Гимн Индре

Ригведа X.54

[Гимн риши Брихадуктхи Вамадевьи, обращенный к Индре, Владыке Ментальной Силы, описывает тот опыт, когда он превзошел сферу Разума и вступил в Махас, при этом поддерживая низшие тверди, таким образом, осуществяя свое единство с Тем, наивысшим Пурушей.]

tāṁ su te kīrtiṁ maghavan mahitvā yat tvā bhīte rodasī ahvayetām ǀ prāvo - фото 214

tāṁ su te kīrtiṁ maghavan mahitvā yat tvā bhīte rodasī ahvayetām ǀ

prāvo devāṁ ātiro dāsamojaḥ prajāyai tvasyai yadaśikṣa indra ǁ

1. Когда ты отдал всецело полноту идеала славе своей, о Магхаван, когда обе тверди, испуганные, воззвали к тебе, ты защитил богов, ты пронзил Врага, учением силы Духа, о Индра, ради этого творения.

yadacarastanvā vāvṛdhāno balānīndra prabruvāṇo janeṣu ǀ māyet sā te yāni - фото 215

yadacarastanvā vāvṛdhāno balānīndra prabruvāṇo janeṣu ǀ

māyet sā te yāni yuddhānyāhurnādya śatruṁ nanu purā vivitse ǁ

2. Когда ты странствовал, возрастая в мощи тела и приумножая силу людей, той силы хватило для твоих битв, о которых говорят, и для тебя, – ни сегодня ни прежде ты не знал врага.

ka u nu te mahimanaḥ samasyāsmat pūrva ṛṣayontamāpuḥ ǀ yanmātaraṁ ca - фото 216

ka u nu te mahimanaḥ samasyā’smat pūrva ṛṣayo’ntamāpuḥ ǀ

yanmātaraṁ ca pitaraṁ ca sākamajanayathāstanvaḥ svāyāḥ ǁ

3. Какие же мудрецы до нас достигли предела твоего величия, безмятежные? Разве не породил ты вместе своих отца и мать из собственного тела?

catvāri te asuryāṇi nāmādābhyāni mahiṣasya santi ǀ tvamaṅga tāni viśvāni - фото 217

catvāri te asuryāṇi nāmā’dābhyāni mahiṣasya santi ǀ

tvamaṅga tāni viśvāni vitse yebhiḥ karmāṇi maghavañcakartha ǁ

4. Четыре, воистину, есть у тебя неукротимые силы, когда ты пребываешь в Бесконечности; всех их ты знаешь и с помощью их ты свершил свои труды, о Магхаван.

tvaṁ viśvā dadhiṣe kevalāni yānyāviryā ca guhā vasūni ǀ kāmaminme maghavan mā - фото 218

tvaṁ viśvā dadhiṣe kevalāni yānyāviryā ca guhā vasūni ǀ

kāmaminme maghavan mā vi tārīstvamājñātā tvamindrāsi dātā ǁ

5. Ты поддерживаешь все то, что есть абсолютное существование, ты даешь познать все то, что сокрыто в Тайниках Бытия; не уничтожай мое желание, о Магхаван, ибо ты – тот, кто правит, и ты – тот, кто дает.

yo adadhājjyotiṣi jyotirantaryo asṛjanmadhunā saṁ madhūni ǀ adha priyaṁ - фото 219

yo adadhājjyotiṣi jyotirantaryo asṛjanmadhunā saṁ madhūni ǀ

adha priyaṁ śūṣamindrāya manma brahmakṛto bṛhadukthādavāci ǁ

6. Кто вложил свет в сердце света и слил сладость со сладостью, тому Индре эта любовь, эта сила, эта мысль были изречены Брихадуктхой, когда он осуществил в себе Брахмана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шри Ауробиндо читать все книги автора по порядку

Шри Ауробиндо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шри Ауробиндо. Тайна Веды отзывы


Отзывы читателей о книге Шри Ауробиндо. Тайна Веды, автор: Шри Ауробиндо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x