Кэцин Юаньу - Речения с Лазурного утеса
- Название:Речения с Лазурного утеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэцин Юаньу - Речения с Лазурного утеса краткое содержание
Речения с Лазурного утеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В китайском оригинале монах спросил: «Пожалуйста, учитель, превзойдя четыре положительных утверждения и сто отрицаний (Нагарджуны), укажите на значение прихода с Запада».
1. На половину открыт, на половину закрыт. Одна рука поднята вверх, другая опущена вниз. Звук золотых колоколов, цветение драгоценных колокольчиков.
2. Путешествуй еще тридцать лет. В конце твои ноздри пронзит кто-то другой. Из-за этого мой рот хмурится.
3. Среди всех монастырей, только этот старый пройдоха Ма может сделать это. Вытащите этого старика!
4. Прокажённый втягивает в это своих товарищей. Даже Ма-Цзу и Риндзай — мастера, были пойманы другим человеком, Сюэ-Доу.
5. Что он говорит? Ты должен проверить это и разобраться сам. «Папа» напоминает «отец».
6. Зачем использовать «Я»?Я забираю у тебя посох. Если нет ни тебя ни других, потери и обретения, что тебе нужно будет знать?
Четыре положения: 1) Все сущее не происходит из себя (единственность). 2) Все сущее не происходит из чего-то другого (множественность). 3) Все сущее не является суммой всех вещей (существование). 4) Все сущее не происходит из ничего (не-существование).
Про эти постулаты может быть сделано четыре утверждения: 1) да 2) нет 3) ни да, ни нет 4) и да и нет, образуя 4х4=16 постулатов.
Про эти 16 можно сделать три утверждения: 1) в прошлом 2) в настоящем 3) в будущем. Совместно образуя 48 постулатов.
Эти 48 постулатов могут быть реальными и возможными (пример: возможно, в прошлом все сущее не происходило из себя). Совместно образуя 96 постулатов. Совместно с 4 оригинальными постулатами в сумме их 100.
Случай 74
«Ведро с рисом» Чин-Нью.
Держа острый меч горизонтально он отсекает сплетения лиан перед собой. Держась за ясное зеркало, он передаёт печать Вайрочаны одной фразой. Там где покой и благодать, он носит одежду и ест еду. Там где духовные силы проявляются играючи, как может кто-то удержаться? Ты полностью освоил это? Посмотри на то что написано ниже:
Каждый день перед обедом мастер Чин-Нью брал ведро для риса и танцевал перед монахами во дворе, радостно крича: «Бодхисаттвы, придите поесть!»1.
Хотя Чинь-Нью вёл себя так, вряд ли он был добр2. Монах спросил Чанг-Чиня: «Человек прошлого сказал: «Бодхисаттвы, придите поесть!», что это значит?»3. Чинь сказал: «Радостная похвала по случаю приема пищи»4.
1. «Ты можешь водить удочкой как хочешь не замутняя чистые волны, смысл останется предельно ясным». Он использует чистое топлёное масло и яд в одно и то же время — и он прав! Он являет сокровища и драгоценные камни разом, но что он может сделать? Те кто встречаются малочисленны.
2. Это вор опознавший вора, дух опознавший духа. Если кто-то придёт говорить о правильном и неправильном, тогда он правильный и неправильный человек.
3. Да, в этом многие сомневаются. С самого начала он так и не понял где искать Чинь-Нью. Что скажет Чанг-Чинь?
4. Он собирает толпу, чтобы отдать приказы, и сворачивает случай под рукав опираясь на факты.
Громко смеясь под тенью белых облаков1,
Он поднимает его к ним рукой2.
Если бы они были златогривого льва сынами 3,
То за тысячу миль узнали бы об обмане4.
1. В его смехе скрыт нож. К чему энтузиазм? Монахи всего мира не знают к чему это приведёт.
2. Где найти такую вещь? Лучше не клеветать на Чинь-Нью. Можно ли это назвать ведром для риса? Если ты истинный монах, то ты не ешь такую еду.
3. Они должны быть за пределами схем и построений. Я думаю у них есть глаза, но боюсь что их глаза — не истинные глаза.
4. Это не стоит и ломанного гроша. Сцена медлительности и неуверенности. В чем же был обман? Слепцы!
«Он использует чистое топлёное масло и яд в одно и то же время» — в Шурангама сутре Будда Шакьямуни сравнивает очищение ума с очищением горшка от яда топлёным маслом. В данном случае яд — «три яда», отравляющие ум.
Случай 75
«Несправедливо побитый» Ву-Чу.
Тонкий момент, драгоценный меч, всегда на виду и перед нашим взором. Он может убить людей, может дать им жизнь. Он здесь и там, приобретает и теряет вместе с нами. Если ты хочешь его поднять, то свободен сделать это, если хочешь его опустить, то волен сделать это. Но скажи мне, что значит не впасть в гостя и хозяина, обмениваться и не увязнуть? Чтобы испытать тебя я дам следующий случай:
Монах из общины мастера Тинь-Чоу пришел навестить Ву-Чу. Ву-Чу спросил: «Как преподают Учение у вас?»1. Монах ответил: «Так же как и тут»2. Ву сказал: «Если так же как и тут, то вернись назад и ударь Тиня», и ударил его3. Монах сказал: «У посоха есть глаза, не следует просто так бить людей»4. Ву-Чу сказал: «Сегодня я уже ударил одного», и ударил монаха три раза5. Монах пошёл к выходу6. Чу сказал: «Наконец-то появился хоть один несправедливо побитый!»7. Монах повернулся и сказал: «Что я могу сделать? Лампада в ваших руках»8. Чу сказал: «Если хочешь, то я передам её тебе»9. Монах вернулся, забрал посох и ударил Чу три раза10. Чу вскрикнул: «Несправедливо побит! Несправедливо побит!»11. Монах сказал: «Кто-то наконец-то получил по заслугам»12. Чу сказал: «Я был слишком беспечен, когда ударил его»13. Монах незамедлительно поклонился14. Чу сказал: «И ты все еще ведешь себя так?!»15. Монах громко рассмеялся и вышел16. Чу сказал: «Вот к чему это привело, вот к чему это привело»17.
1. Эхо в его словах. Он должен отличить мелкое от глубокого. Вопрос как мерная палка в густом тростнике. Он обманывает этого человека!
2. Среди мертвецов есть живой. Один или половина (не различны). Он идёт по земле реальности.
3. Разумеется. Истинный закон должен быть приведён в действие.
4. Только мастер может это сделать. В конце концов он лишь львёнок.
5. О чем он говорит? Почему не тысячу, десять тысяч раз?
6. Среди монахов был человек нашего дома. На самом деле его несправедливо обвинили. Он видит возможность и идёт.
7. Глухой ест горькую дыню. Чу собирает и отпускает одновременно. На сколько хорош тот кто поворачивает спину когда его бьют?
8. Это так все 365 дней в году. Он очень проницателен.
9. Кто знает кто из них принц, а кто министр? Чу осмелился положить голову в пасть тигра. Он не знает что хорошо, а что плохо.
10. Только мастер Чань может сделать это. Гость и хозяин поменялись местами, освобождая и пленяя в зависимости от ситуации.
11. Смотри! Почему старый пройдоха так спешит?
12 Ха-Ха! Сколько лампад сейчас в руках этого монаха?
13. Кто же вышел победителем? Кто знает кто это?
14. Только тот кто не моргнёт глазом перед лицом опасности — истинный человек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: