Кэцин Юаньу - Речения с Лазурного утеса

Тут можно читать онлайн Кэцин Юаньу - Речения с Лазурного утеса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion_budda. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Речения с Лазурного утеса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэцин Юаньу - Речения с Лазурного утеса краткое содержание

Речения с Лазурного утеса - описание и краткое содержание, автор Кэцин Юаньу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Речения с Лазурного утеса» («Би янь лу») представляют собой одно из самых блестящих собраний чаньских парадоксальных диалогов (кит. гунань, яп. коан), с разнообразными комментариями и стихами-гатхами, составленные в XII в. в виде текста из десяти частей (цзюаней). Полное название этого произведения — «Записи речений с лазурного утеса чаньского наставника Фого Юаньу» («Фого юаньу чаньши биянь лу»).

Речения с Лазурного утеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Речения с Лазурного утеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэцин Юаньу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10. По настоящему слеп! Лучше не говорить, что этот монах слепец.

11. Второй ушат грязной воды вылит на монаха. Авалокитешвара пришёл. В этот момент монаху следовало вскрикнуть.

12. По настоящему глух. Лучше не говорить, что этот монах глух.

13. Почему Юн-Мень не предложил своей еды? В этот момент монаху не следовало издавать не звука.

14. Небеса! Небеса!

15. По настоящему нем. Его рот несёт чепуху. Лучше не говорить что монах нем.

16. Он натягивает лук когда вора и след простыл. Какую чашу он ищет?

Дхарма — Учение.

Стих:

Глухой, слепой, немой, беззвучный 1 -
К несчастью Дхарме не может быть обучен2.
На земле и на небе 3 — смешной, печальный4,
Ли — Лу истинной формы не замечает5.
Как может Ши-Куан распознать таинственный мотив6?
Как это можно сравнить с сидением под пустым окном в ночи7?
Упадёт листок, расцветёт цветок— в свой срок8.
Сюэ-Доу сказал: «Ты меня понял?» 9
Зачем ты пытаешься вставить обух в цельно литой молот? 10

Комментарии (агйо)

1. Уже до того как об этом сказано. Все три органа чувств освещены. Уже слиты воедино.

2. Где ты ищешь? Ты можешь выносить суждения? И что они должны делать с этим?

3. Следуя правильному принципу Сюэ-Доу сам по себе. И я таков.

4. Почему смешной? Почему печальный? На половину освещено, на половину в тени.

5. Слепец! Искусный ремесленник не оставляет следов. По настоящему слеп!

6. Глухой! Нет никакой награды за наивысшее достижение! По настоящему глухой!

7. Ты должен быть таков, чтобы постичь. Не зарабатывай на жизнь в пещере с призраками. Одним ударом Сюэ-Доу разбивает лакированное ведро.

8. Что это за время сезона? Ты не должен понимать беззаботность. Сегодня начинается утром и заканчивается вечером, завтра начинается утром и заканчивается вечером.

9. Опять он комментирует свой стих.

10. Возьми то что тебе причитается и уходи. Как плохо, что Сюэ-Доу отпустил, так что я бью!

Ли-Лу, — современник Желтого императора (3000 лет до н. э), который по легенде мог увидеть волос с расстояния в сотни шагов. Однажды император потерял жемчужину в Красной реке и попросил её найти. Ли-Лу вызвался, но не нашёл. Император попросил еще трёх воинов, но те тоже не нашли. В конце-концов император попросил Хсан-Ванга и тот нашёл её. Ши-Куан, — сын князя (1000 лет до н. э), который по легенде мог в совершенстве различить любой звук. Он мог угадать любую мелодию и слышал как муравьи ходят по соседней горе.

Случай 89

«Руки и глаза бодхисаттвы великого сострадания».

Наставления

Если всё твое тело было бы глазом, то всё равно ты бы его не увидел. Если всё твое тело было бы ухом, то всё равно ты бы его не услышал. Если бы всё твое тело было бы ртом, то всё равно ты бы не смог рассказать о нём. Если всё твое тело было бы умом, то всё равно ты бы не смог воспринять его. Теперь отложим «всё тело» на мгновение в сторону. Если бы у тебя внезапно исчезли глаза, видел бы ли ты? Если бы у тебя внезапно исчезли бы уши, слышал бы ли ты? Если бы у тебя не было бы рта, смог бы ты говорить? Если бы не было ума, смог бы ли ты воспринимать? Если ты сможешь прямо здесь развернуть путь, тогда ты настоящий последователь Будд прошлого. Но оставим «обучение» на мгновение, под чьим началом ты будешь обучаться?

Случай

Юнь-Йен спросил Тао-Ву (Даоу): «Зачем Авалокитешваре столько рук и глаз?»1. Ву ответил: «Это как будто кто-то сонливый потянулся назад и на ощупь пытается нащупать подушку по среди ночи»2. Юнь-Йен сказал: «Я понял»3. Ву спросил: «Что ты понял?»4. Юнь-Йен сказал: «Глаза и руки по всему телу»5. Ву сказал: «Ты сказал уже много, но это только восемьдесят процентов»6. Юнь-Йен сказал: «О чём ты, старший брат?»7. Ву сказал: «Всё тело пронзают глаза и руки»8.

Комментарии (агйо)

1. Даоу следовало бы дать ему своей еды. Почему ты постоянно бегаешь вокруг да около? Почему ты спрашиваешь, Почтенный?

2. Почему Даоу не ест свою еду? Один слепец ведёт за собой толпу слепцов.

3. Он множит ошибки. Он обманывает всех. В одной и той же яме грязь одинакова. Юн-Йен бежит сломя голову и ранит руку.

4. Зачем копать глубже? И все же ему следовало испытать Юн-Йена.

5. Какое это имеет отношение к истине? Он зарабатывает на жизнь в пещере с призраками, моет кусок грязи в луже.

6. В одной и той же яме и грязь одинакова. Когда слуга встречает служанку он забоится о ней. Прокажённый втягивает в это товарищей.

7. Как может кто-то понять, если он признаёт чужую интерпретацию? Даоу следует испытать.

8. Лягушка не может выскочить из корзины. Он похитил твои глаза и отрезал язык. Но ответил ли он на все 100?Он называет отца папой.

Стих:

По всему телу — правильно, возможно1,
Пронзают тело — тоже2.
Но такие доводы за тысячи миль далеки3,
Расправляя крылья птица Рёк над шестью соединениями парит4.
Она отталкивает ветер и отбивает от волн четырёх океанов 5
Что за пылинка случайно поднялась? 6
Что за волосинка в небе летает? 7
Ты не видишь? 8
Из сетей камней драгоценных узоры сложили. 9
Почему посох весь в глазах и руках? 10
Бах! 11

Комментарии (агйо)

1. Четыре конечности, восемь соединений. Это всё еще не последнее местопребывание монахов в заплатанных робах.

2. Половина на лбу. Ты все еще в гнезде. Бах!

3. Я бы не отпустил Даоу и Юн-Йена. Почему не в ста тысячах миль?

4. Низшая реальность. Я думал это будет что-то невероятное. Проверь сам!

5. Частица пыли — я думал никто в мире не может справится с тобой. Неправильно!

6. Опять он добавляет комментарии людей Чань. Выброси! Где он поднял это и куда отнёс?

7. Невероятно! Особенно! Сдуто ветром. Выбрось

8. Опять за своё.

9. Великий Сюэ-Доу опять прибегает к этим уловкам-плохо! Как и ранее он лишь усложняет.

10. Бах! Он натягивает лук когда вора и след простыл. Я не могу тебя отпустить. Никто в мире не может показать кому-то жизнь. Сюэ-Доу следует отпустить, но только после взбучки. Опять я бью и говорю: «Скажи мне, я прав, или Сюэ-Доу прав?»

11. В третий раз, в четвёртый, и что дальше?

Шесть соединений — определение взаимозависимого существования и возникновения всех вещей. Классическая метафора — это дом, олицетворяющий единство. Балки, гвозди вместе образуют дом и ничто больше, — это их аспект одинаковости. Но они зависят друг от друга как конструктивные элементы, которые отличны друг от друга (по форме и т. д) — это аспект разности. Совместно они образуют дом, — это аспект формирования. Но каждая из частей имеет своё положение в пространстве и сама по себе ничего не создаёт, — это аспект разрушения. С другой стороны, дом состоит из многих элементов и обладает многими качествами, — это аспект общности. Многие качества и элементы не одно, — это аспект разности. Множество функций и значений согласованы друг с другом, — это аспект общности. Из этих функций и значений взаимозависимое существование берет своё начало, — это аспект формирования. Эти условия подчиняются своей своим собственным законам — это аспект разрушения. (комм. Фа-Йеня).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэцин Юаньу читать все книги автора по порядку

Кэцин Юаньу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Речения с Лазурного утеса отзывы


Отзывы читателей о книге Речения с Лазурного утеса, автор: Кэцин Юаньу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x