Максим Исповедник - Творения преподобного Максима Исповедника. Книга II. Вопросоответы к Фалассию
- Название:Творения преподобного Максима Исповедника. Книга II. Вопросоответы к Фалассию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:МАРТИС
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-7248-0020-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Исповедник - Творения преподобного Максима Исповедника. Книга II. Вопросоответы к Фалассию краткое содержание
Помимо вошедших во второй том Вопросоответов к Фалассию № 1–55, книгу дополнено Вопросоответами № 56–65 которые были переведены А. И. Сидоровым и опубликованы в разное время, в основном, в альманахе
. А так же статьей А. И. Сидорова для Конференции кафедры богословия Московской Духовной Академии, посвященной 1350-летию со дня кончины преподобного Максима Исповедника (580–662). 16 ноября 2012 года. Опубликована в «Материалы кафедры богословия МДА» (2012–2013 г.). Сергиев Посад, 2013 г.
Тест перевода дополнен полными комментариями С. Л. Епифановича и А. И. Сидорова.
Особую благодарность выражаем редакции альманаха
, а также Библиотекам
и
за предоставление оригиналов недостающих Вопросоответов с комментариями А. И. Сидорова.
Творения преподобного Максима Исповедника. Книга II. Вопросоответы к Фалассию - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1106
Ср. толкование святителя Кирилла Александрийского на это же место Ветхого Завета: «Золотой свещник есть опять Церковь как весьма славная добродетелями и весьма возвысившаяся догматами истинного богопознания». — Творения святых Отцов в русском переводе. Т. 63. Сергиев Посад, 1898. С. 45.
1107
Схолия : «Он говорит, что не всякий человек, приходящий в мир, полностью просвещается Словом, ибо многие остаются непросвещёнными и непричастными к познанию Света. Однако ясно, что всякий человек по своей воле приходит в истинный мир, [то есть в мир] добродетелей. Ведь тот, кто посредством добровольного рождения подлинно входит в этот мир добродетелей, просвещается, разумеется, Словом, воспринимая неизменный навык добродетели и непритыкающееся знание истинного ведения».
1108
Схолия : «Каким образом воплотившийся Бог Слово является и светильником?».
1109
Перевод гипотетичный.
1110
Естественно, подразумевается сосуд в цитированном выше месте: Мф 5:15. Схолия : «Что есть сосуд, под которым не должна скрываться зажжённая свеча?».
1111
Так, думается, следует переводить выражение τῷ παχεῖ τῶν ἑν γράμματι συμβόλων. Понятием πάχος обозначается материальность и как бы грубая плотяность и бездуховность буквального смысла Писания. В данном случае, как и во множестве других, преподобный Максим следует основной линии александрийской экзегетической традиции духовного толкования Священного Писания. Ср., например, одно высказывание представителя этой же традиции: «Оставим грубую оболочку истории, проникнем в тонкость заключающегося под нею духовного смысла». — Творения святителя Кирилла Архиепископа Александрийского. Кн. 1. М., 2000. С. 279.
1112
Эта фраза (λόγῳ ζῇν μόνῳ καὶ πολιτεύσθαι) может иметь и смысл жизни, целиком подчинённой руководству Бога Слова.
1113
Схолия : «Он подразумевает под женой (τὴν γυναῖκα — Евой) чувство, а под змием — наслаждение, ибо и то, и другое диаметрально противоположны [духовному] разуму».
1114
О том, что наслаждение является излюбленным оружием лукавого в его борьбе с человеком, говорили многие отцы Церкви. Так, святитель Кирилл Александрийский, толкуя Пс 36:32, понимает под «грешным» здесь диавола, который, подобно змию или дракону, нападает на людей и изливает яд греха, рассеивая постыдные наслаждения, всегда побуждая подвергающихся нападению к необычным похотям и т. д. См.: PG 69, 948.
1115
Схолия : «Чувство, захватывая подвластный [ему] ум, научает многобожию, служа посредством каждого ощущения, словно божеству, тому чувственному, которое более сродно [душе, и впадая] в рабство страстей».
1116
В данном случае преподобный Максим ещё раз намечает основные принципы той духовной экзегезы, которым он постоянно следует. Подобное духовное (или анагогическое ) толкование отнюдь не отрицает толкования буквального, однако предполагает, что буква должна быть подчинена духу и как бы «разомкнута» навстречу ему. Для преподобного Отца самозамкнутость буквы означает погружённость её (а следовательно, и толкователя) в сферу одного только чувственного бытия (или сродства только с этим бытиём), что в экзегезе означает «голый историзм» иудействующего типа. Отрицание такого «голого историзма» у преподобного Максима вряд ли означает безоговорочное отрицание антиохийского стиля толкования, ибо у лучших представителей Антиохийской школы, как, например, у Диодора Тарсийского, изъяснение текста Священного Писания «соответственно истории» нисколько не исключает, а даже предполагает проникновение и в духовный смысл священного текста. См. Young F. M. Biblical Exegesis and the Formation of Christian Culture. Cambridge, 1977. P. 175. Примечательно, что для преподобного Максима, как и для подавляющего большинства отцов Церкви, духовное толкование Писания немыслимо вне подвижнической жизни толкователя, то есть экзегеза и аскеза мыслятся как две грани единого процесса духовного преуспеяния. В этой связи им и цитируется Рим 8:13. Ср. изъяснение этого места у Златоустого отца: «Многое обязаны мы делать и для плоти, питать её, греть, покоить, лечить в болезни, одевать и оказывать ей множество других услуг. Итак, чтобы ты не подумал, что (Апостол) запрещает такое служение плоти, он, сказав должны есмы не плоти , поясняет это, говоря: еже по плоти жити . Запрещаю, говорит он, иметь такое попечение о плоти, которое доводит до греха, а с другой стороны желаю, чтобы были заботы и о ней, что он и разъяснил впоследствии. А именно, сказав: плоти угодня не творите , не остановился на этом, но присовокупил: в похоти . Тому же и здесь учит, говоря: пусть и плоть будет предметом попечения, потому что мы должники её в этом, но, конечно, не станем жить по плоти, то есть не станем делать её госпожою нашей жизни. Необходимо, чтобы она шла позади, а не впереди, чтобы она не управляла нашей жизнию, а принимала законы Духа». — Полное собрание творений св. Иоанна Златоуста. Т. IX. Кн. 2. М., 2003. С. 657. Интересно, что толкование Оригеном указанного места «Послания к Римлянам» выдержано в аналогичном духе: в некотором отношении мы суть «должники плоти», ибо нам приходится заботиться о пропитании её, одежде для неё и т. д. Поэтому Апостол не отвергает необходимого попечения о плоти, но предостерегает от перерастания этого попечения в похоть. См. Origene . Commentarii in Epistulam ad Romanos. Bd. III / Ubersetzt und eingeleitet von Th. Heither // Fontes Christiani. Bd. 2/3. Freiburg, 1993. S. 316. Если эти рассуждения применить к сфере экзегезы, то они предполагают, что буквальное (историческое) толкование, если оно не перерастает в «экзегетическую похоть», вполне совместимо с духовным изъяснением, хотя, естественно, и подчиняется последнему.
1117
Так мы понимаем выражение: τῶν ὑλικῶν πάντων περιττωμάτων (букв. «материальных выделений» или «наростов»). Некую отдалённую параллель сходному употреблению слова περίττωμα («выделение, отбросы») можно найти у святителя Григория Нисского, который говорит, что во время Суда отрезаются и удаляются все вещественные излишества (наросты), отвердевшие на наших душах, оплотяневших вследствие общения со страстями; подобная «операция» производится Премудростью и Силой Врачующего, то есть Господа. Русский перевод см.: Творения святого Григория Нисского. Ч. 4. М., 1862. С. 32. Греческий текст: Gregoire de Nysse. Discours catechetique / Ed. par R. Winling // Sources chretiennes. № 453. Paris, 2000. P. 194–196.
1118
По нашему мнению, это предложение весьма важно для понимания стиля и метода экзегезы преподобного Максима, ибо показывает, что для него конкретный контекст определённого места и выражения в Священном Писании играл большую роль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: