Василий Великий - Святитель Василий Великий. Книга 1. Догматико-полемические творения. Экзегетические сочинения. Беседы
- Название:Святитель Василий Великий. Книга 1. Догматико-полемические творения. Экзегетические сочинения. Беседы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сибирская Благозвонница
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91362-053-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Великий - Святитель Василий Великий. Книга 1. Догматико-полемические творения. Экзегетические сочинения. Беседы краткое содержание
Третий и четвертый тома «Полного собрания творений святых отцов Церкви и церковных писателей» посвящены богословскому наследию святителя Василия Великого, архиепископа Кесарии Каппадокийской (330–379), и его современника и сподвижника святителя Амфилохия, епископа Иконийского (340–394).
Церковь усвоила святителю Василию именование «Великий» как за его высокоподвижническую, увенчанную святостью жизнь, так и за активнейшую церковно-учительную деятельность. Вместе со святым Афанасием Александрийским (ок. 295–373) богомудрый Василий оказал решающее влияние в окончательную победу над арианской ересью (до достижения этой победы на II Вселенском Соборе в 381 году кесарийский святитель не дожил всего два года). Его труды вносят особый вклад в сокровищницу церковного Предания, представляя собой лучшие образцы святоотеческого богословия.
Первый том Творений святителя Василия Великого содержит сочинения догматико-полемические, экзегетические, а также Беседы: знаменитые трактаты «Против Евномия» и «О Святом Духе», «Беседы на Шестоднев» и другие сочинения, переведенные на русский язык еще в XIX веке. В своих догматико-полемических произведениях святой Василий предстает как великий богослов Церкви и защитник Православия от ереси арианства, в экзегетических сочинениях – как блестящий знаток Священного Писания и его превосходный толкователь, в Беседах – как талантливый проповедник, владевший сердцами и умами своих слушателей.
Кроме того, в данный том вошли впервые переведенные на русский язык некоторые из «Бесед на псалмы», а также почти неизвестные отечественному читателю «Беседы о сотворении человека».
Издание предваряется предисловием митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира и вступительной статьей профессора Московской Духовной Академии, доктора церковной истории А. И. Сидорова о жизни, деятельности, богословском и литературном наследии святителя Василия Великого. В Приложении помещена известная аналитическая работа архиепископа Василия (Кривошеина) о полемике святителя Василия против Евномия. Том завершается указателем цитат из Священного Писания.
Редакция надеется, что это издание привлечет к себе внимание преподавателей и студентов духовных учебных заведений и просто вдумчивого православного читателя, почитающего святоотеческое наследие.
Святитель Василий Великий. Книга 1. Догматико-полемические творения. Экзегетические сочинения. Беседы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1221
Точнее Озией он назван во 2 Пар. 26:1, а Азарией в 4 Цар. 14:21. — Ред.
1222
В Синодальном переводе: И поколебались верхи врат. – Ред.
1223
Вонми: προσέχω – «обращать внимание», «быть поглощенным чем-либо»; внуши: ένωτίζομαι — «слушать», «внимать. – Ред.
1224
Свт. Василий использует здесь этимологию греческого глагола έν-ωτίζομαι, происходящего от слов ους, (род. падеж – ώτος) – «ухо», и приставки εν – «в». – Ред.
1225
В Синодальном переводе: человек рассудительный скрывает знание. Греческое слово α'ίσθησις, переведенное в славянском тексте чувствие, также может иметь значение понятливость, сообразительность, знание, что и отражено в Синодальном переводе. – Ред.
1226
В ТСО: «из ничтожества». – Ред.
1227
В Синодальном переводе: Блаженны вы, сеющие при всех водах и посылающие туда вола и осла. – Ред.
1228
В Синодальном переводе: Вол знает владетеля своего… а Израиль не знает Меня. – Ред.
1229
В значении «народа». – Ред.
1230
В ТСО здесь и далее: «языком». – Ред.
1231
У Семидесяти и в славянском переводе читается разгневаете.
1232
В некоторых списках: «Святого». – Ред.
1233
В славянском переводе отвратистеся.
1234
Т. е. в переводе Феодотиона с древнееврейского на греческий, который свт. Василий обычно называет толкованием. – Ред.
1235
В некоторых списках: «вам». – Ред.
1236
В Синодальном переводе: негодование. – Ред.
1237
В славянском тексте: сочтение. В Синодальном переводе: исчислите все общество сынов Израилевых. – Ред.
1238
Τραΰμα— «рана».
1239
Μώλωψ – «рубец».
1240
В Синодальном переводе: Божия нива, Божие строение. – Ред.
1241
Возделыватель. – Ред.
1242
Греческое слово οικοδομή имеет значение как «здание», «строение», так и «назидание», «учение». – Ред.
1243
Для согрешивших, но раскаивающихся в своих согрешениях христиан, которых называли плачущими, во время богослужения отводилось в храме особое место в притворе, до тех пор, пока они не получали прощения и не переводились в разряд верных, молившихся в самом храме. – Ред.
1244
Т. е. палатки. – Ред.
1245
В Синодальном переводе: полевой зверь. – Ред.
1246
Пашня, заросшая травой.
1247
В некоторых списках: «храма». – Ред.
1248
Σικυήλατον — «гряды с огурцами».
1249
В некоторых списках: «опирающиеся на славу». – Ред.
1250
В другом списке: «семя, оставленное ей Господом Саваофом, сделалось для них основой спасения». – Ред.
1251
Слушать: греческое слово ακούω, означающее также «понимать», «разуметь». «Принимать в слух» – ενωτίζομαι, означает просто «слушать», «внимать». – Ред.
1252
Ακουσόμεθα – «уразумеем», «поймем». – Ред.
1253
В некоторых списках: «весь народ». – Ред.
1254
В одном из списков: «беззаконно и дурно». – Ред.
1255
В нескольких списках: пред Господом. – Ред.
1256
В Синодальном переводе: разумное служение. – Ред.
1257
В славянском тексте, согласно переводу LXX: Исполнен есмь всесожжений овних и тука агнцев. Свт. Василий предлагает свое толкование библейского текста. – Ред.
1258
По свидетельству Священного Писания, душа тела находится в его крови (см. Лев. 17:10–11). По всей видимости, свт. Василий, исходя из этого, говорит о том, что бесы могут воспринимать испарения крови, в которых остается душа, как сродные своему естеству. – Ред.
1259
Так читается в переводах сирийском, арабском, Вульгате, а также и в некоторых греческих списках.
В славянском тексте: испольнь веры. – Ред.
1260
Буквально: «телесная часть Закона». – Ред.
1261
В ТСО: «к служителям». – Ред.
1262
Имеется в виду ветхозаветный праздник кущей, когда все израильтяне должны были семь дней жить в кущах (шалашах из веток), в память о сорокалетнем странствии Израиля по пустыне (см. Лев. 23:33–44). – Ред.
1263
В нескольких списках: «унывают». – Ред.
1264
Пшеничная мука.
1265
Сок мирры, мирровое масло. – Ред.
1266
Гальбан – ароматическая смола из растения Ferula galbaniflua. – Ред.
1267
В некоторых списках: «через склонение к худшему». – Ред.
1268
В ТСО: «востек». – Ред.
1269
См. похожую критику буквального понимания заповедей ветхозаветного Закона у Оригена («О началах» IV, 17). – Ред.
1270
В ТСО: «возгнетать». – Ред.
1271
Κλητός — избранного. В Синодальном переводе вместо дня великого стоит праздничных собраний, что согласуется с толкованием свт. Василия. – Ред
1272
Т. е. избранным. – Ред.
1273
В отличие от духовных иудеев, под которыми подразумеваются христиане, обладающие духовным – вечным и неотменяемым смыслом ветхозаветного Закона, повествующем о Христе. – Ред.
1274
В некоторых списках добавлено: «противостояние». – Ред.
1275
Ср.: Свт. Василий Великий. Беседа 1, 9. С. 873 наст. изд. – Ред.
1276
Более. – Ред.
1277
Ср.: «Пастырь Ерма». Заповеди 4, 1, 3. — Ред.
1278
Ср. высказывание свт. Василия об Израиле как зрящем Бога. С. 623 наст. изд. – Ред.
1279
В Синодальном переводе: правды, правды ищи. – Ред.
1280
В Синодальном переводе: промышления праведных – правда. – Ред.
1281
В Синодальном переводе: защищайте сироту (в суде). – Ред.
1282
Рассудим. – Ред.
1283
Отягощал вас. – Ред.
1284
Видел я, наконец, что поставлены были престолы, и воссел Ветхий днями; одеяние на Нем было бело, как снег, и волосы главы Его – как чистая волна; престол Его – как пламя огня, колеса Его – пылающий огонь. Огненная река выходила и проходила пред Ним; тысячи тысяч служили Ему и тьмы тем предстояли пред Ним; судьи сели, и раскрылись книги (Дан. 7:9, 10). – Ред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: