Сергей Зарин - Аскетизм по православно-христианскому учению. Книга вторая: Опыт систематического раскрытия вопроса
- Название:Аскетизм по православно-христианскому учению. Книга вторая: Опыт систематического раскрытия вопроса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Типография В. Ф. Киршбаума
- Год:1907
- Город:С.-Петербург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Зарин - Аскетизм по православно-христианскому учению. Книга вторая: Опыт систематического раскрытия вопроса краткое содержание
Книга вторая: Опыт систематического раскрытия вопроса.
Аскетизм по православно-христианскому учению. Книга вторая: Опыт систематического раскрытия вопроса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Λ: LXXII, σ. 417.
1674
Ср. Е. Ф. Толк. Паст. Посл. (1 Тим. I, 12): В сознании христиан первое видится лице Христа Господа, Сына Божия воплощенного, а за завесою плоти Его созерцается Триипостасный Бог.
1675
Ср. Mф. XI, 27; Иоан. I, 18; XV, 26.
1676
Ср. 1 Тим. II, 5; Еф. II, 18; III, 12.
1677
Ср. Иоанн. XIV, 6; ср. 16–18.
1678
Ср. Иоанн. XIV, 9–10, 23.
1679
Ibid, 26 ст.
1680
Иоанн. XV, 26.
1681
Иоанн. XVI, 14.
1682
Mф. X, 37; ср. Лк. XIV, 26.
1683
Иоанн. XXIV, 23, 24.
1684
Ibid. ст. 6.
1685
Филип. II, 5. Ср. Мф. XI, 29. Иоанн. XIII, 15. 1 Петр. II, 21. 1 Иоанн. II, 6.
1686
1 Кор. IV, 16. ср. ibid. XI, 1. Ефес. V, 1–2. Филип. III, 17. Ср. Древний Патерик. Гл. I, §35, стр. 24. «назначение христианина подражать Христу».
1687
Ср. Е. Ф. Нач. Хр. Нр., стр. 470.
1688
Ср. ibid. стр. 65.
1689
Ефес. III, 17. Ср. Колос. II, 7.
1690
Колос. II, 6–7. Cp. 1 Кор. I, 5. Ефес. II, 21–22.
1691
Иоанн. XV, 1–7.
1692
Колос. III, 3.
1693
Иоан. XV, 5.
1694
Иоан. XIV, 19.
1695
Иоан. XIV, 21, 23.
1696
Римл. VI, 6.
1697
Ibid., ст. 11.
1698
Мф. XVI, 24. Cp. X, 38. Мрк. VIΙΙ, 34. Лк. IX, 23; XIV, 27.
1699
Галат. II, 19–20. Ср. Филип. I, 20–23.
1700
Ср. 2 Тим. IV, 7–8.
1701
1 Петр. IV, 10. Рим XII, 2; ibid, 6–8. 1 Кор. VII, 17; XII, 13–15, 27. Галат. VI, 5.
1702
ἀγαπήσεις Κύριον τὸν Θεόν σου… ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς σου.
1703
…ἐξ ὁλης τῆς καρδίας σου.
1704
…ἐξ ὁλης τῆς διανοίας σου.
1705
…ἐξ ὁλης τῆς ισχύος σου.
1706
По словам Grimm ’а, ἀγάπη – «vox solum biblica еt еcclеsiastica» (lib. cit. p. 3).
1707
Классической древности слово это совершенно чуждо (völlig frеmd. Crеmеr. lib. cit. S. 15); Филон и Иосиф его не знают (kеnnеn еs nicht. ibid). Это слово было образовано, по–видимому (anschеinеnd) в кругу LXX (ibid). Во всяком случае впервые это слово употребляется лишь у LXX (Иерем. II, 2. 2 Цар. XIII, 15; Еккл. IX, 1. 6. Песнь П. II, 4, 5, 7 и др.). Проф. И. Н. Корсунский , стр. 470. – Что касается классических писателей, то у них употребляется того же корня ἀγάπησις ( Grimm. lос. cit.), причем у Платона оно встречается однажды только, притом в сочинении, не всеми признаваемом за подлинное, затем у Плутарха и некоторых других позднейших. Проф. И. Н. Корсунский , стр. 470, 621.
1708
Если φιλία означает любовь в смысле естественной склонности (dеr naturl. Nеigung), в виде аффекта с оттенком непроизвольности ( Crеmеr , S. 11), – почему это слово, с соответствующим дополнением (φιλία ἑαυτοῦ) означает самолюбие (Dr. Hеinr. Schmidt III. В. S. 478) то в понятии, обозначаемом термином ἀγάπη, на первый план выступает момент именно свободного избрания объекта любви (diligеrе), – ἀγαπᾷν означает любовь, в смысле «направления воли», свободную любовь ( Crеmеr. S. II ср. S. 13), причем необходимо предполагается и разумно сознательная оценка предмета любви ( Schmidt. Lib. cit., S. 484, 482, 485); ἀγαπάω одного корня (как и ἀγαθός) с ἄγαμαι – удивляюсь , с уважением отношусь. Проф. И. Н. Корсунский. Перевод LXX, стр. 467, 469. Так. обр., понятие ἀγαπᾷν включает в себя необходимо и элемент разумной сознательности, момент понимания. ( Schmidt даже находит, что ἀγάπη wеnigеr Empfindung, als Übеrlеgung. S. 483). Даже у Аристотеля ἀγαπᾷν иногда употребляется, как синоним προαιρεῖσθας, διώκειν. (Ethic. Nic. 1. 3. Cp. Crеmеr. S. 11–12).
Ἀγάπη, конечно, не исключает чувства, аффекта, и в таком случае означает именно «нравственный аффект сознательной воли, коренящийся в последней, а не природное стремление непосредственного чувства» (nicht dеr Naturzug dеs unmittеlbarеn Gеfühls. Grеmеr , S. 12).
И в новозаветных писаниях ἀγαπᾷν нередко употребляется там, где речь идет об избрании кого–либо, об участливом отношении к кому–либо, которое противополагается небрежению, беззаботности (nеgligеrе). Ср. Мф. VI, 24. Лук. XVI, 13. Римл. IX, 13, 28. Mф. ΙΙΙ, 17. Апок. XX, 9. (ср. Crеmеr , S. 13–14). Христианство выдвинуло указанную черту «любви» на первый план, выставляя самой характерной, существенной, специфической чертою любви именно безграничное самопожертвование , безусловное самоотречение (ср. особенно Иоан. XV, 13; Римл. V, 7; ср. ст. 10). В полном своем величии и совершенном обнаружении ἀγάπη открылась в искупительном деле Христа (ср. 1 Иоан. IΙΙ, 16). Любовь Божия к людям проявилась именно в уничижении и крестных страданиях воплотившегося Единородного Сына Божия (1 Иоан. IV, 9. Ср. Римл. V, 7). Отсюда – и в той любви, которая заповедуется людям, центральным свойством и необходимой принадлежностью является именно самопожертвование , полнейшая самопреданность (ср. 1 Иоан. III, 16. Галат. II, 20).
Таким образом, подлинное и последнее основание христианской «любви» заключается не в природе человеческой, а в самом Божестве эта любовь – только отражение – в известной степени – в жизни человеческой основного свойства Божественной жизни (ср. 1 Иоан. IV, 7, 12. ср. Галат. V, 22). Отсюда уже понятно, почему для обозначения специфических особенностей святой и божественной христианской «любви» потребовалось и новое слово. В Новом Завете только однажды откровение любви Бога к человеку обозначается чрез φιλεῖν (Тит. ΙΙΙ, 4; ср. Иоан. XVI, 27). Любовь человека к Богу никогда не обозначается словом φιλεῖν. Заповедь о любви как к Богу, так и к ближним постоянно выражается чрез ἀγαπᾷν. О любви к врагам – постоянно ἀγαπᾷν, никогда φιλεῖν. Напротив, ср. Иоан. XV, 19, εἰ ἐκ τοῦ κόσμου ἧτε, ὁ κόσμος ἂν τὸ ἴδιον ἐφίλει ( Crеmеr , S. 11). Даже в В. З. φιλέω, хотя и не раз встречается (напр., Быт. XXVII, 4, 9, 14 и др. Притч. VIII. 17; XXIX, 3; Исх. ХVIII, 7 и мн. др.), но более в низшем смысле. И. Н. Корсунский , стр. 470. Из всего сказанного видно, что ἀγάπη не содержит в себе ничего страстного, бурного, стремительного (kеinе hеftigе), ничего себялюбивого (kеinе Eigеnliеbе) (Schmidt, S. 488), – ничего, имеющего отношение к чувственности (ibid.. S. 489). Отсюда видно, что ἀγάπη никогда не употребляется и не может употребляться в приложении к плотской любви, половой (Grimm., S. 454).
Обнимая всего человека, охватывая все его личные силы, отличаясь характером бескорыстия и самопреданности, ἀγάπη обеспечивает человеку, которым она возобладала, теснейшее единение с объектом любви. Поэтому должно быть признано очень глубоким то определение психического и этического существа ἀγάπης, какое мы находим у св. Григория Б. : συμψοχίαν τὴν ἀγάπην ὀρίζομαι, τὴν πρὸς Θεὸν δὲ, καὶ ὁδὸν θεώσεως (Carm. lib. I. Thеol. sеctio II. Poеm. moral, vеr. 160–161. T. XXXVII. col. 957).
Совершенно иным характером отличается синонимическое ἐρᾶν. Значение ἐρᾶν – направлять все свое чувство на известный предмет. Отсюда этим термином обозначается высшая степень любви с более или менее страстным характером. Этот термин означает иногда и любовь прямо чувственную, притом – в некоторых случаях – недостойную. Отсюда связь ἐρᾶν с ἐπιθυμεῖν (Cnfr. Schmidt IΙΙ, В, S. 475–476). Таким образом, это слово, заключающее в себе элемент сладострастия, так мало соответствует нравственному, святому характеру той любви, о которой говорит Писание, что в добром значении оно не употребляется даже в Ветхом Завете, кроме Притчей IV, 6, Премудр. VIII, 2 и Есф. II. 17 (о любви царя к Есфири). Что касается Нового Завета, то здесь оно не употребляется ни разу (Ср. Crеmеr , S. 10–11. Cp. Schmidt, S. 488, 475). Ср. также проф. М. Д. Муретова. Новозаветная песнь любви сравнительно с «Пиром» Платона и «Песнью Песней». Богослов. Вестн. 1903 г. Ноябрь, стр. 498.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: