Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические

Тут можно читать онлайн Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion, издательство Российское Библейское Общество, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Российское Библейское Общество
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические краткое содержание

Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
© Российское Библейское общество, 2011.

Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2362

Потомкам Левия не было дано в удел земли, они должны были жить за счет десятины.

2363

по закону о земном происхождении… — Закону, который допускал к священству только тех, кто происходит из определенного племени.

2364

См. Пс 109:4.

2365

См. Пс 109:4.

2366

отделенный от грешников… — В нравственном смысле, т. е. непричастный греху.

2367

ставший превыше небес. — См. прим. к 4:14, также прим. к 2 Кор 12:2.

2368

Престола Величия… — Т. е. Бога (ср. «Престол милости» в 4:16).

2369

Шатре… — См. прим. к Деян 7:44.

2370

См. Исх 25:40.

2371

8:6, 7Ср. 7:22.

2372

Договор небезупречен, так как народ Божий не исполнил свои договорные обязательства.

2373

8:8–12См. Иер 31:31–34.

2374

Святыня святынь — самое святое место в Шатре. См. также прим. к 6:19.

2375

путь в святилище… — Вероятно, это путь в истинное, небесное святилище, куда не было доступа людям до жертвы Христа.

2376

Об очистительных обрядах (буквально: «омовениях») см. Лев 11:25; 15:18; Числ 19:13; ср. Мк 7:3, 4.

2377

уже свершившихся благ… — В некоторых рукописях: «грядущих благ».

2378

…более совершенное святилище… — Небесное, где пребывает Бог.

2379

окропление кровью… — В День Искупления святыня святынь окроплялась кровью жертвенных животных.

2380

Пепел телки, согласно Числ 19:2–9, надлежало вынести за пределы стана, а ее кровью окроплялся фасад шатра.

2381

с помощью крови. — Через смерть жертвенного животного. В Новом Завете слово «кровь» употребляется в значении «жертвенная смерть».

2382

См. Исх 24:8.

2383

9:19–21Кровь жертвы при заключении договора соединяла всех и все, что было окроплено ею.

2384

без кровопролития нет прощения. — Только благодаря принесению в жертву животного человек очищался от греха и мог приблизиться к Богу во время богослужения.

2385

требует жертв лучших… — Так как в письме постоянно подчеркивается, что жертва Иисуса была раз и навсегда, вероятно, речь идет о том, что в результате ее были очищены не только грехи мира, но и заново обновлен и освящен сам небесный Храм.

2386

в самом конце веков… — Приход Христа свидетельствует о том, что человеческая история подходит к концу.

2387

Христос… говорит… — Хотя Пс 39 называется псалмом Давида, автор письма видит в нем христологический смысл и приписывает его самому Христу.

2388

10:5–7См. Пс 39:7–9.

2389

Под первым понимается старый миропорядок, а под вторым — новый. Бог отменяет систему жертвоприношений, которую некогда сам установил.

2390

См. Иер 31:33.

2391

См. Иер 31:34.

2392

в святилище. — К Богу, в Его небесное святилище.

2393

чистой водой… — Имеется в виду крещение.

2394

См. Втор 32:35, 36; Пс 134:14.

2395

просвещенные… — Просвещением в древней Церкви называлось крещение.

2396

10:37, 38См. Авв 2:3, 4.

2397

жизнь. — Буквально «душу». Здесь идет речь не о физическом выживании, а о вечной жизни (ср. Мк 8:35).

2398

А́вель… продолжает говорить. — Вероятно, это значит, что, хотя Авель и умер, он продолжает исповедовать свою веру, вероятно, через Писание.

2399

См. Быт 5:24.

2400

Ной… осудил… — Вероятно, своей праведной жизнью.

2401

дожидался города… — Вероятно, имеется в виду небесный Иерусалим (Гал 4:26, 27).

2402

ищут родину. — Под родиной, вероятно, понимается небесный Иерусалим (ср. 11:10, 16).

2403

См. Быт 21:12.

2404

образно говоря, и получил его из мертвых. — Возможно иное понимание: «и получил его обратно как предзнаменование [будущего воскресения из мертвых]».

2405

Иосиф распорядился перенести свои кости из Египта в обещанную землю (Исх 13:19).

2406

Помазанника Божьего… — Здесь это народ Божий; также, вероятно, имеется в виду Христос, прообразом которого выступает Моисей.

2407

Невидимого. — Бога.

2408

с неверными. — С остальными жителями Иерихона, которые были уничтожены, так как на город было наложено заклятие.

2409

бежать предстоящий нам забег… — Метафора взята из спортивной жизни. Ср. 1 Кор 9:24–27; Гал 2:2; 5:7; Флп 3:12–15; 2 Тим 4:7.

2410

Ради той радости… — Под радостью понимается пребывание с Богом.

2411

сражаясь… — Вероятно, метафора из спортивной жизни — сравнение с кулачным боем (ср. 1 Кор 9:26).

2412

Греческое слово, переведенное здесь и в следующих стихах как наказание, имеет более широкое значение: «воспитание, обучение», в древности оно подразумевало и телесные наказания.

2413

12:5, 6См. Притч 3:11,12.

2414

Гора… с ее пылающим огнем, описанная во Втор 4:11, была горой Хорив, на которой народу Израиля явился Бог. Но автор письма относит это описание к Синаю, на которой Моисею был дарован Закон.

2415

См. Исх 19:12, 13.

2416

См. Втор 9:19.

2417

Гора Сио́н — здесь то же, что и город Живого Бога и небесный Иерусалим.

2418

Духами совершенных праведников названы умершие праведники Ветхого Завета и Нового Завета, ныне населяющие небесный Иерусалим.

2419

обещает лучшее, чем кровь Авеля. — Под кровью понимается насильственная смерть. Авель был невиновен и убит, поэтому он является прообразом Иисуса, но его кровь взывала к отмщению, она говорит о проклятии, а «кровь Иисуса» (т. е. жертвенная смерть) дарует благословение.

2420

голос, предупреждавший на земле… — Это голос Моисея или Бога, говорившего на Синае, а голос с небес — голос Бога или воскресшего Иисуса.

2421

См. Агг 2:6.

2422

См. Втор 31:6, 8; Нав 1:5.

2423

См. Пс 117:6.

2424

…жертвенник… — Это сам Христос или Его крест.

2425

Часть мяса жертвенного животного отдавалась священникам и ими съедалась, но животные, убитые в День Искупления, сжигались полностью. Иисус и есть такая искупительная жертва.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические отзывы


Отзывы читателей о книге Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x