Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические

Тут можно читать онлайн Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion, издательство Российское Библейское Общество, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Российское Библейское Общество
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические краткое содержание

Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
© Российское Библейское общество, 2011.

Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2584

Денарий — см. прим. к Мф 18:28 и 20:2. Цены голодного времени в сравнении с обычными выросли в 10–12 раз. Не будет нехватки вина и оливкового масла, которыми изобиловала Малая Азия, но подвоз пшеницы, которую импортировали из других областей, из‑за войны прекратится.

2585

белесый… — Т. е. трупного цвета, символ эпидемии.

2586

Ад — см. прим. к 1:18.

2587

под жертвенником… — Мученическая смерть сравнивается с жертвоприношением Богу, при котором кровь жертвы выливалась на основание жертвенника.

2588

Древние представляли себе звезды как светильники, прикрепленные к небесному своду, напоминающему свод шатра.

2589

По представлениям древних, горы — это столбы, которые поддерживают небесный свод; острова же были закреплены как бы якорями ко дну бездны.

2590

Печатью обычно служил перстень с печаткой. Люди, на которых будет стоять печать, принадлежат Богу, и Он защитит их от будущих испытаний.

2591

сто сорок четыре тысячи. — Число, состоящее из двенадцати (символ полноты), возведенное в квадрат и умноженное на тысячу; вероятно, здесь это не конкретное число, а символ совершенной полноты.

2592

Белые одежды здесь символизируют спасение, а пальмовые ветви — радость победы.

2593

семь ангелов… — Вероятно, семь верховных ангелов, или архангелов.

2594

Молитвы мучеников (6:10) услышаны Богом, и начинается Суд.

2595

Звездой, вероятно, является ангел, исполняющий Божью волю (ср. 20:1).

2596

пяти месяцев. — Продолжительность жизни обычной саранчи.

2597

Аваддон (евр. «бездна») — властелин преисподней.

2598

Аполлио́н — греч. «губитель».

2599

Река Евфрат была естественной границей Римской империи, отделявшей ее от воинственных народов, несших угрозу всему цивилизованному миру тех времен.

2600

броня… огненно–красная, синяя и желтая… — Цвета огня, дыма и серы.

2601

времени больше не будет! — Т. е. Суд Божий не будет больше откладываться. Это ответ на молитву мучеников (6:11).

2602

горько… сладко… — Символ двойственного воздействия Божьего слова на пророка: сладость от вести о спасении и горечь, так как проповедь Радостной Вести часто становится для него причиной страданий и гонений.

2603

измерь Храм… — Пророческое символическое действие, вероятно, говорящее о духовной сохранности Храма, понимаемого здесь как Церковь Христа.

2604

внешний двор… — Т. е. Двор для язычников.

2605

Сорок два месяца, или три с половиной года, или тысяча двести шестьдесят дней (см. 11:3; 12:6, 14) — первоначально продолжительность власти Антиоха Эпифана над Иерусалимом (см. Дан 9:27); в апокалиптической литературе символизирует период страданий, ограниченный во времени, за которым последует спасение от Бога.

2606

рубище… — Одежда из темной грубой шерсти или мешковины, которую люди носили в знак скорби и раскаяния; здесь означает, что пророки призывали людей к раскаянию.

2607

пророки… — Это христианские пророки, совершающие те же чудеса, что и Моисей и Илия.

2608

Их трупы будут лежать на площади… — В Палестине умерших хоронили в день смерти. Отказ в погребении считался высшим бесчестьем.

2609

Великий город — Иерусалим.

2610

Египет — извечный враг Израиля, место рабства народа Божьего; здесь символ духовного рабства.

2611

Три с половиной дня соотносятся с тремя с половиной годами служения пророков.

2612

Согласно еврейским легендам, Моисей был взят на небо живым.

2613

Вероятно, «женщина, одетая в солнце» символизирует новый Иерусалим, истинный Израиль, или Церковь Христа.

2614

двенадцати звезд. — Вероятно, это 12 патриархов (или племен Израиля) или 12 апостолов.

2615

огненно–красный… — Вероятно, цвета крови; в некоторых рукописях: «огненный» — огнедышащий. В Ветхом Завете врагами Бога были чудовища Змей и Левиафан (в греческом переводе Библии названный драконом). В Пс 73:14 говорится о нескольких головах Левиафана, в Дан 7:7 — о десяти рогах.

2616

Так описывается Помазанник в Ветхом Завете и междузаветной литературе.

2617

Архангел Михаил был ангелом–хранителем Израиля (см. Дан 12:1); теперь же он понимается как защитник Церкви, командующий небесными воинствами в битве с Сатаной.

2618

обвинитель… — Буквально: сатана. По–арамейски это слово означает «противник, обвинитель».

2619

три с половиной года. — Дословно: «в течение времени, времен и половины времени». См. прим. к 11:2.

2620

ее детьми… — Т. е. христианами (см. также Быт 3:15).

2621

В некоторых рукописях: «И я стоял на берегу моря»; там эти слова относятся к Иоанну.

2622

зверь… — Согласно Книге Даниила, четыре зверя (лев, медведь, леопард и зверь с десятью рогами) символизируют мировые империи. Здесь этот зверь соединил в себе черты тех четырех и символизирует Римскую империю.

2623

…с десятью рогами и семью головами… — См. 17:9–14.

2624

кощунственные имена. — Римские императоры присваивали себе титулы: Господь, Бог, Божественный, Спаситель.

2625

сорок два месяца. — См. прим. к 11:2.

2626

В некоторых рукописях: «Кто ведет в плен, тот сам пойдет в плен. Кто мечом убивает, сам падет от меча».

2627

2628

В древности буквы означали также числа, поэтому, сложив численные значения букв, можно было получить число имени. Такие вычисления назывались гематрией. Число имени зверя — 666, хотя есть рукописи, в которых указано 646 и 616. Существует множество предположений относительно его расшифровки, из которых наиболее распространенным является имя Цезаря Нерона в его греческом варианте, написанное еврейскими буквами.

2629

сто сорок четыре тысячи… — См. прим. к 7:4.

2630

Радостной Вестью… — Вестью о том, что Бог воцарится и будет судить людей.

2631

Вавилон — см. прим. к 1 Петр 5:13.

2632

чистое, неразбавленное… — В древности обычно пили вино, на две трети разбавленное водой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические отзывы


Отзывы читателей о книге Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x