Религиозные тексты - Бхагавад гита

Тут можно читать онлайн Религиозные тексты - Бхагавад гита - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: religion, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Религиозные тексты - Бхагавад гита краткое содержание

Бхагавад гита - описание и краткое содержание, автор Религиозные тексты, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Зёрна Истины, посеянные И Цзином, разлетелись по всей Земле. Цветами лотоса расцвели в Индии. Здесь оказалась очень благодатная почва. Бхагавад гита, Песня Бога, один из этих драгоценных цветов.

Бхагавад гита - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бхагавад гита - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Религиозные тексты
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Победить или быть побеждёнными.

Убив детей Дхритараштры,

Нам не захочется жить.

7. Сострадая, омрачена моя сущность,

Ум запутался в долге.

Умоляю тебя, посоветуй, что делать?

Я ведь твой ученик и к тебе припадаю!

8. Не вижу, чем унять эту боль,

Сразившую все мои чувства.

Не хочу земных царств,

Ни владычества над богами!

9. Санджая:

– Так говорил Гудакеша Хришикеше.

Молвил ещё:

«О, Опаляющий врагов,

Я не буду сражаться» и смолк.

10. Ему, скорбящему между двух ратей,

О, потомок Бхараты (Дхритараштра),

Господин чувств (Кришна),

Улыбаясь, сказал:

11. Кришна:

– Ты произносишь мудрые слова,

Но скорбишь о тех, кто недостоин скорби.

Мудрый не сожалеет ни о живых,

Ни о мертвых.

12. Ибо не было времени,

Когда бы я не существовал.

Равно как и ты, и эти владыки.

Мы были, есть и будем.

13. Подобно тому, как воплощенный в плоть,

Проходит через детство, зрелость и старость,

Так и после смерти он меняет тело на новое.

Стойкий-дхрити не смущается этим.

14. Соприкосновения с материей, сын Кунти,

Приносят холод и жар, удовольствия и страдания.

Они приходят и уходят, имеют начало и конец.

Переноси их терпеливо, потомок Бхараты (Арджуна).

15. О, лучший из людей (Арджуна),

Лишь тот, кто не колеблется,

Кто спокоен и уравновешен и в горе,

И в радости, достоин бессмертия.

16. У нереального нет бытия.

У реального нет небытия.

Граница того и другого

Ясна для видящих истину.

17. Познай как нерушимого Того,

Кем все проявлено и пронизано.

Никто не способен уничтожить

Неуничтожимое и Непреходящее.

18. Преходящи тела-одежды.

Облачённое в них Воплощённое

Неизменно, нетленно и безгранично.

Зная это, сражайся, потомок Бхараты (Арджуна)!

19. Кто считает, что он убивает,

Кто полагает, что он может быть убит,

Оба не знают истины.

Никто не может убить или быть убитым.

20. Он не рождается и не умирает.

Нерождённый, вечный и постоянный.

Живущий с незапамятных времён.

Он не погибает со смертью тела.

21. Как может знающий Неразрушимого,

Вечного, Нерождённого, Неизменного думать,

Что Он может стать причиной гибели?

О, Партха, кого Он убил бы?

22. Как человек, сбросивший ветхое платье,

Надевает очередные новые одежды,

Так и Воплощённый в теле,

Покинув старое, входит в новое.

23. Его не может рассечь оружие.

Огонь не может сжечь.

Вода не может утопить.

Ветер не может иссушить.

24. Он неуязвим, не рассекаем.

Его нельзя сжечь, утопить или развеять.

Он вездесущ, постоянен и недвижим.

Неизменен и вечен.

25. Говорится, что Он не проявлен,

Неощутим и неизменен.

Познав Его таким,

Ты не должен печалиться.

26. Но даже если предположить,

Что Он непрестанно рождается

И умирает, то и тогда, Сильнорукий (Арджуна),

Не о чем сокрушаться.

27. Рождённое должно умереть.

Умершее – родиться вновь.

Так зачем горевать

О неизбежном?

28. О, потомок Бхараты (Арджуна),

Если жизнь существует мгновением

Между жизнью и смертью,

Какая же в том печаль?

29. Одни смотрят на Него с восторгом.

Другие говорят о Нём, как о чуде.

Третьи слушают, умиляясь.

Но никто не понимает Его.

30. О, потомок Бхараты (Арджуна),

Тот, кто обитает в теле каждого,

Вечен и неуязвим, потому

Не скорби ни о ком из живущих.

31.Не забудь свой священный долг-дхарму!

Ты не должен внутри колебаться!

Для кшатрия лучшего нет,

Чем праведное сражение!

32. Как распахнувшиеся нежданно

Небесные Врата, Партха (Арджуна),

Радостно принимают кшатрии

Праведную войну.

33. Если не вступишь

В этот праведный бой,

То, отвергая свой долг и честь,

Грех навлечёшь на себя.

34. Люди всегда будут помнить

О твоем бесчестном поступке.

Для героя позор

Хуже смерти!

35. Великие воины решат,

Что ты уклонился от битвы из страха.

Столь высокочтимый для них,

Ты станешь презренным.

36. Будут враги поносить тебя,

Говорить непристойные речи,

Клеветать на твое достоинство,

Что может быть обиднее?

37. Убитым ты вознесешься на Небо,

Живым насладишься на Земле.

Воспрянь, Каунтея (Арджуна)!

Решайся на битву!

38. Уравняй счастье с горем,

Приобретение с потерей,

Победу с поражением!

Готовься к битве, избегни греха!

39. Я объяснил тебе мудрость полного знания.

Теперь послушай о мудрости единения-йоги.

Приобщившись к которой, Партха (Арджуна),

Ты разорвёшь цепи кармы.

40. На этом Пути нет потерь

От незавершённых усилий, нет вреда.

Даже малое от этой истины-дхармы

Спасает от смертельного страха.

41. Здесь интеллект-буддхи

Устремлён к одному, Курунандана (Арджуна)!

Тогда как мысли нерешительных

Многоветвисты и нескончаемы.

42. Неразумные произносят

Цветистые речи, о, Партха (Арджуна)!

Довольные словом Вед, они говорят:

– Нет ничего другого.

43. Их суть – вожделение, стремление к раю.

Они переполнены особыми обрядами

Для достижения богатства и божественной власти,

Но получат лишь причину новых рождений.

44. Привязанным к наслаждению и власти,

Тем, чье сознание-четаса увлечено только этим,

Недоступна решительность интеллекта-буддхи,

Погружённого в медитативный транс-самадхи.

45. Веды относятся к области трёх гун.

Отрешись от трёх гун, Арджуна!

Освободись от двойственности, обрети праведность-саттву.

Не держись за собственность, укоренись в своей душе-аттмане.

46. Постигшему Дух-Брахман,

Пользы от всех Вед столько же,

Как от маленького пруда

В половодье.

47. У тебя есть право на действие,

Но нет права на его плоды.

Да не будет плод действия твоим побуждением.

Да не будет у тебя привязанности к бездействию.

48. Оставаясь погружённым в йогу, Дхананджая (Арджуна),

Совершай действия, отбросив привязанность.

Равно относись к успеху и к неудаче.

Йога именуется равновесием.

49. Действия-карма значительно ниже

Йоги мудрости сердца-буддхи, Дхананджая.

Ищи прибежище в разуме сердца-буддхи.

Жалки побуждаемые плодами.

50. Сосредоточенные в разуме сердца-буддхи

Уже в этой жизни освобождается от заслуг и грехов.

Поэтому посвяти себя Единению-Йоге.

Искусству правильной деятельности-кармы.

51. Сосредоточившие интеллект-буддхи,

Освобождаются от плодов действия.

Свободные от цепей рождения достигают

Состояния бесстрастия, неподвластного страданиям.

52. Когда твой интеллект-буддхи выберется

Из мрака иллюзий, ты достигнешь

Отрешённости от того, что слышал

И того, что предстоит услышать.

53. Когда твой интеллект-буддхи,

Смущённый многоликостью писаний-шрути,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Религиозные тексты читать все книги автора по порядку

Религиозные тексты - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бхагавад гита отзывы


Отзывы читателей о книге Бхагавад гита, автор: Религиозные тексты. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x