Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Тут можно читать онлайн Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ветхий Завет. Перевод и комментарии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии краткое содержание

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Щедровицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Щедровицкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2 кто сей..? Скорее всего, никто, кроме Иова, не слышал слов Господних из бури.

Провидение. Промысел Божий.

3 Я буду спрашивать… ты объясняй. До этого момента Бога вопрошал Иов. Своими вопросами Господь обращает в ничто все вопросы Иова.

4 - 39,30 Господь открывает Себя как Верховного Владыку над всеми силами природы: 1) как Творца (38,4-14) земли (ст. 4-7), моря (ст. 8-11), дня и ночи (ст. 12-15); 2) как Господа неживой природы (38,16-38) и 3) как Господа природы живой (38,39-39,30).

5 если знаешь. Здесь и в ст. 18 и 21 слова Всемогущего Господа являются не сарказмом, а констатацией факта, что Иов многого не знает.

15 Свет нечестивых есть тьма. Ср. Ис. 5,20; Лк. 11,35.

17 врата смерти. Т.е. умирал ли ты и знаешь ли, что ожидает человека по смерти.

23 на день битвы и войны. Ср. Нав. 10,11; Ис. 28,2.

31 связать узел Хима и разрешить узы Кесиль..? Художественные образы, подразумевающие силы, удерживающие небесные созвездия в неизменной гармонии.

Глава 39

1-30 Фрагмент написан образным, поэтическим языком; основная мысль - всеведение и забота Божий, простирающиеся на все Его творение.

Глава 40

1.2 Эти заключительные слова первой речи необходимо сопоставить с ее началом (38,2). Они возвращают нас к высказываниям Иова, которые он сделал в моменты сомнений. Иов не подавлен, его состояние можно назвать глубоким смирением.

3-5 Иов забыл о навязчивой идее получить оправдание. Теперь его очередь говорить, но он молчит, осознавая теперь свое место перед Всемогущим.

6 - 41,34 Господь начинает Свою вторую беседу (40,6.7). Он приводит для Иова новую цепь рассуждений о Божией справедливости. В первом слове Бог открыл Себя как Господина природы, здесь же - как Владыку над человечеством.

8-14 Еще раз Господь указывает на Свои чудеса в творении и говорит Иову о двух гигантских созданиях, называемых бегемотом и левиафаном. Их сила является иллюстрацией власти Господа над могущественными силами зла, которой Иов не обладал (ст. 14).

9 В первом слове Бога Иов увидел Господа-Творца, здесь же он видит Господа-Избавителя.

10 бегемот. Приведенная здесь форма древнееврейского слова подразумевает "животное, не подходящее под сравнение". Этот и другие образы (особенно ст. 19) следует воспринимать как гиперболу.

20 левиафана. Это описание представляет собой поэтическое повторение предыдущего (ст. 10-19), т.е. оба животных - ипостаси нечестия. В Библии они не мифологические твари, но, подобно левиафану в Ис. 27,1 и Пс. 74,14, представляют злые силы небесного и земного миров (ср. Откр. 12,13).

Глава 42

2 Иов раскрывает свое знание Бога. См. статью "Вездесущий и Всемогущий".

5 теперь же мои глаза видят Тебя. Иов не мог видеть Бога, Который разговаривал с ним из бури (38,1; 40,6), это выражение имеет более глубокий смысл. Иов знал Бога со слов других, теперь же он испытывает Его живое присутствие в своем сердце и познает Его как Избавителя, а превыше всего - как Господа.

6 отрекаюсь и раскаиваюсь. Иов отрекается от всего, что было им сказано до 42,2. Он, убежденный в своей праведности, раскаивается.

7 сказал Господь Елифазу. Елифаз и его друзья не слышали слов Господа, обращенных к Иову. И теперь Елифаз имеет откровение от Бога, второе в своей жизни (см. 4,12-17).

не так верно. Иов настолько вернее мог говорить о Боге, насколько явственнее Господь открыл Себя ему по сравнению с Елифазом. Елифаз едва расслышал шепот в ночи, но не распознал вида говорившего, Иов же сказал: "…глаза мои видят Тебя".

Псалтирь

ВВЕДЕНИЕ Автор

В заглавиях каждого псалма, как правило, упоминается тот или иной человек или группа лиц. В древнееврейском тексте перед их именами всегда стоит один и тот же предлог, посредством которого может быть передан целый ряд падежных значений. Если посредством дательного падежа, то "псалом Давида" везде следовало бы читать "псалом Давиду", то есть посвященный ему; предложного - тогда надо полагать, что в заглавиях указывается на то, о чем, о ком или в связи с чем написан данный псалом ("о Давиде"); и, наконец, родительного, означающего, что то или иное лицо является его создателем. О том, что в заглавии псалмов названный предлог имеет именно это, последнее, значение, явно свидетельствуют более обширные заглавия текстов (напр., Пс. 17). В качестве создателя псалмов, среди прочих, наиболее часто называется именно Давид. Приписываемые ему тексты сосредоточены в основном в первых двух книгах псалмов. Однако целая группа псалмов Давидовых есть и в конце пятой книги (Пс. 137-144). Относительно того, что приписываемые Давиду псалмы действительно созданы им, сомнений практически не возникает, так как это убедительно подтверждается традицией (напр., 1 Цар. 16,14-23; 2 Цар. 1,17-27; 2 Цар. 22; 2 Цар. 23,1; 1 Пар. 6,31; 15,16; 16,7; Пс. 17; Ам. 6,5).

Помимо Давида, авторами псалмов в заглавиях называются также Моисей (Пс. 89), Соломон (Пс. 71; 126), сыны Кореевы (Пс. 41-48; 83; 84; 86; 87), Асаф или его сыновья, (Пс. 49; 72-82) и Ефам Езрахит (Пс. 88). Авторство некоторых псалмов изначально не было обозначено: заглавия к ним были добавлены позднее, что не повлияло на нумерацию стихов в основном тексте (напр., Пс. 1). Часть псалмов заглавий не имеет (напр., Пс. 113).

Время и обстоятельства написания

Псалмы создавались разными людьми, отражая их личный либо совместный опыт. Время и обстоятельства создания различных псалмов (этой теме посвящены вступительные замечания, предваряющие комментарии к отдельным псалмам) также весьма различные. Так, есть среди псалмов один, написанный еще Моисеем (Пс. 89), есть и относящиеся к царствованию Давида, к периоду после вавилонского пленения и т.д. Однако, несмотря на особенности и уникальность духовного опыта каждого из их создателей, псалмы, предназначенные для общественного богослужения, могут применяться вновь и вновь в разных жизненных ситуациях.

Процесс составления сборника псалмов занял несколько столетий, на протяжении которых псалмы добавлялись к нему по одному или целыми группами, как, например, "песни восхождения" (Пс. 119-133). Окончательное оформление сборника в то, что мы теперь называем Книгой псалмов (или Псалтирью), уже произошло после возвращения Израиля из вавилонского плена.

Характерные особенности и темы

Заглавия. Большинство псалмов начинается с заглавия. Во многих переводах Библии на европейские языки заглавия выпадают из общей нумерации стихов, как бы не являясь неотъемлемой частью псалма. Такую практику следует признать ошибочной, тем более, что в еврейских изданиях они всегда считаются первым стихом. Если даже в некоторых случаях заглавие отсутствовало в изначальном тексте того или иного псалма, его добавление имело достаточно древнюю традицию.

В зависимости от их функций заглавия можно было бы разделить на пять основных классов: называющие автора псалма, определяющие исторический контекст его создания, содержащие указания исполнителям, жанровые определения, указания относительно использования псалма в богослужении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Щедровицкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветхий Завет. Перевод и комментарии отзывы


Отзывы читателей о книге Ветхий Завет. Перевод и комментарии, автор: Дмитрий Щедровицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x