Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Тут можно читать онлайн Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ветхий Завет. Перевод и комментарии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии краткое содержание

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Щедровицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Щедровицкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 31

1-4 Иов свидетельствует о своей непричастности к "похоти очей".

5-8 Иов говорит, что никогда не был подвержен стяжательству.

9-12 Иов снимает с себя подозрения в прелюбодеянии.

13-15 Иов всегда был справедлив со слугами.

16-23 Иов был сострадателен к нуждающимся.

24-27 Иов не поклонялся золоту и не создавал кумиров.

29-34 Иов не испытывал ненависти к кому бы то ни было и его нельзя обвинять в эгоизме и лицемерии.

35-37 Иов завершает свою оправдательную речь и желает, чтобы Всевышний (его обвинитель) сказал ему: в чем же его вина. Русский перевод: "вот мое желание" в оригинале читается: "Вот я подписываюсь под моей защитой".

40 Речь Иова закончена. Теперь слово за Судьей.

Глава 32

1 - 37,24 Эти главы представляют собой второй монолог, который произносит молодой человек по имени Елиуй. Его имя, в отличие от имен друзей Иова, было обычным для евреев. Некоторые исследователи считают, что гл. 32-37 первоначально не входили в оригинальный текст и мотивируют это тем, что Елиуй не упоминается в эпилоге (гл. 42). Но можно предположить, что о нем не сказано там ни слова только потому, что его нельзя было винить в ошибках, допущенных тремя другими собеседниками. Елиуй направил свою острую критику против слов Иова, произнесенных во время диспута. Он часто цитирует Иова, однако не связывает его мучений с прежней греховной жизнью, которую тот якобы вел. Он смог увидеть то, что совершенно упустили из виду друзья Иова: воспитательную и искупительную роль страданий. Многословие Елиуя следует связывать с дискурсивной манерой выражаться как самого Иова, так и его собеседников, что в той культурной среде рассматривалось как неотъемлемый элемент ораторского искусства. Елифаз в 5,17 коснулся роли страданий в воспитании человека, но более никто к этой мысли не возвращался.

2 Елиуя. Перевод этого имени - "мой Бог он".

Вузитянина из племени Рамова. Вуз - имя второго сына Нахора, брата Авраам (Быт. 22,21), а также этноним одного из арабских племен (Иер. 25,23). В племени вузитян Елиуй принадлежал к роду Рама.

оправдывал себя больше, нежели Бога. О себе говорил больше, чем о Боге.

3 а между тем обвиняли Иова. Т.е. клеветали.

8 Мудрость человека - не от прожитых лет, а от пытливого духа и Божиего откровения.

Глава 33

8 звук слов. Елиуй цитирует Иова (ср. 33,10.11 с 13,24 и 27). Дословное цитирование не было характерно для древнего Востока.

12-22 Обращение Елиуя к трансцендентности Бога в очередной раз повторяет сказанное друзьями. Однако Елиуй несколько иначе подходит к рассмотрению этого вопроса. Он намерен показать, что хотя Бог трансцендентен, Он все же говорит с человеком: через откровения (в сновидениях) и посредством испытаний.

23-30 В отличие от друзей Иова, не оставляющих места благодати и посредничеству в отношениях между Богом и человеком (5,1), Елиуй считает, что Господь дает и то, и другое.

Глава 34

1-37 Елиуй приводит отдельные высказывания Иова, которые с легкостью можно опровергнуть (12,4; 13,18; 27,2.6). Основная мысль их состоит в том, что в действительности нет ни одного безгрешного человека, и потому Бог всех судит беспристрастно (ст. 5), справедливо и великодушно (ст. 10-30). Елиуй осуждает Иова и призывает к раскаянию (ст. 31-37).

10 Не может быть у Бога неправда. Или: "Бог никогда не делает зла". Далее (10-31) Елиуй развивает эту тему. Верно, что в наиболее критические моменты своей жизни Иов сомневался в этом (10,3; 12,4-6; 21,7; 24,1-12).

14.15 Елиуй безусловно прав: благословение Господа необходимо для поддержания их существования.

16-20 Иов задается вопросом: почему Бог медлит с судным днем над грешниками и нечестивцами (24,1). Елиуй же отвечает, что Бог судит их постоянно, хотя это и не всегда очевидно.

29 Дарует ли Он тишину, кто может возмутить? Точнее: "Но если Он сохраняет молчание, кто может осудить Его". Это прерогатива Всевышнего, люди же не всегда знают, что делает Он, чтобы сокрушить зло.

31-37 В древнееврейском тексте ст. 31-33 содержат некоторые трудности для толкования. Общим замечанием здесь может быть следующее: Господь в Своих действиях не подвластен человеку ни при каких обстоятельствах.

Глава 35

1-16 В этой, третьей по счету, речи Елиуй поверхностен в суждениях. Как и другие советники, он рассматривает только часть из того, что говорил Иов.

2 Ср. 13,13-19; 35,3. Этот вопрос перекликается со словами Елифаза (22,3), но, возможно, он продиктован словами Иова (9,14-31).

9-13 В гл. 23 Иов сетует на Бога, Которому, по его мнению, безразлично его положение. Здесь же Елиуй дает несколько хороших советов (особенно ст. 9-11), однако не все они применимы к Иову (ст. 12,13).

14-16 Елиуй обвиняет Иова не в греховных и нечестивых поступках, а в том, что он, выражая недовольство против Бога, уподобляется нечестивым людям.

Глава 36

1 - 37,24 В четвертой речи Елиуя страдания Иова рассматриваются с точки зрения совершенной Божией праведности и Его безграничного могущества.

1-4 Елиуй начинает свою речь с оправдания, которым вновь объясняет причину своего выступления.

5-15 Елиуй осуждает недовольство Иова по поводу очевидного благоденствия нечестивых и страданий праведных (ст. 6). Он подробно рассказывает о могуществе Бога (ст. 5), о Его великодушии (ст. 6), справедливости (ст. 5,8,9) и милосердии (ст. 10,15), однако делает это в контексте традиционного взгляда на страдания, согласно которому число бед человека прямо пропорционально мере его грехов, равно как и благословение Божие зависит от его добрых дел (ср. Ин. 9,2.3 с Рим. 2,6; 2 Кор. 5,10).

16-21 Елиуй заверяет Иова в добрых намерениях Бога, пославшего ему испытания, и увещевает его подчиниться Божией воле, которая обещает освобождение от бедствий.

22-26 Елиуй возвращается к своему первому утверждению (ст. 5) о суверенитете Бога, намерения Которого - всегда благо.

Глава 37

14-24 Здесь связь со словами Бога (гл. 38-41) становится более зримой, и теперь молодой собеседник экзаменует Иова на знание о безграничных возможностях Бога и Его праведности.

Глава 38

1 - 41,34 Являясь Иову, Господь ни разу не обмолвился о его страданиях и не дал ответа на столь важный для Иова и его друзей вопрос о причинах мучений; то, о чем говорил Господь, - намного важнее страданий Иова, которые Он, согласно Своим замыслам, скоро прекратит. Не получил Иов и обвинительного заключения, о котором просил (31,35), потому что такового не существовало.

1 Господь. Имя Бога, открытое Израилю (Яхве), здесь, как и в прологе, использовано вновь, так как оно употребляется автором (израильтянином), через которого Бог дает Свое откровение. Иов и его друзья, не принадлежавшие к народу завета, использовали иные Божественные эпитеты и имена (напр., "Бог", "Вседержитель"). Лишь однажды (в 12,9) использовано имя Яхве, но, однако, и в этом месте в некоторых рукописях стоит слово "Бог".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Щедровицкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветхий Завет. Перевод и комментарии отзывы


Отзывы читателей о книге Ветхий Завет. Перевод и комментарии, автор: Дмитрий Щедровицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x