М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе
- Название:Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе краткое содержание
КНИГА ДАНИИЛА
КНИГА ДВЕНАДЦАТИ
в современном русском переводе
Перевод с древнееврейского и арамейского и примечания
Института перевода Библии в Заокском
под редакцией
доктора богословия М.П. Кулакова
доктора философии М.М. Кулакова
© Перевод, примечания, подзаголовки
Институт перевода Библии в Заокском, 2011
© Предисловие. М.М. Кулаков
Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
КНИГА ПРОРОКА МИХЕЯ
Он будет суд правый вершить между людьми, споры множества народов, и сильных, и дальних – разрешит; перекуют они мечи на лемехи, копья – на ножи садовые, не поднимут более народы друг на друга меча и искусство войны предадут забвенью (4:3).
Книга Михея дает возможность увидеть в духовной перспективе глазами провидца и правдоискателя бурные события VIII в. до Р.Х. в жизни Северного царства, Израиля, и Южного царства, Иудеи. Пророк предсказывает падение Самарии (столицы северного царства) под натиском полчищ ассирийских поработителей в 722 г. до Р.Х и бесстрашно возглашает предупреждение о разрушении Иерусалима и его Храма – главной святыни Южного царства (3:12, ср. Иер 26:18). Пророческие изречения о грядущем суде чередуются с обещаниями будущих благ народам Израиля и Иуды. И тот, и другой народ нарушили свой Союз (Завет) с Богом. Устами Михея Господь говорит как Обличитель Своего народа, но в то же время через него и дает обещания о благословениях, которые будут даны человечеству с пришествием Того, Кто станет истинным Пастырем Божьего стада.
Михей и Исайя очень близки друг другу по духу и по стилю. Но в отличие от своего знаменитого современника Исайи Михей был простым деревенским жителем, родившимся в мало кому известном Морешет-Гате, на юго-западе от Иерусалима, возле филистимской границы. В конце VIII в. до Р.Х., во времена правления иудейских царей Иофама, Ахаза и Езекии, Иудея находилась в состоянии глубокого духовного упадка. Но это не помешало Михею и, может быть, напротив, даже побудило его прислушаться к проповедям Исайи и, ревнуя о новой, чистой жизни, стать пророком Бога Яхве. Он был одарен удивительным даром духовного видения. Ни массовые кровопролития, ни насилия тех дней не сломили его. Богатые и сильные мира сего не смогли запугать его. Он говорил как человек, живущий в присутствии Бога и увидевший мир Его глазами.
Михей предостерегал жителей Иудеи о надвигающейся национальной катастрофе, но духовные и светские власти Иерусалима были глухи к его проповеди. Они были уверены, что Бог, Храм которого украшал их город, защитит их от всякой беды уже ради одного этого красивого здания. Михей противостоял надменности вождей народа и их неверным представлениям о Боге: Он, по утверждению пророка, не оставит без наказания тех, кто добру и справедливости предпочитает зло и обман. Гибель постигнет и город, и величественный Храм из-за нежелания людей дать в своем сердце место Богу святости и любви.
В книге Михея, где, как можно полагать, собраны его проповеди, предостережения о судах Божьих чередуются со словами о Его милости, что явно отражает характер Бога: Он и в праведном гневе Своем не перестает быть добрым и милостивым. Живые пророческие слова Михея о грядущем Царе-Мессии, жаждущем собрать вместе весь Свой народ (2:12, 13) и утвердить мир и справедливость на земле и в сердцах наших (4:2, 3) питают духовно жаждущих и сегодня. Ведь именно Михей предсказал, что этот Царь-Миротворец при своем первом явлении на нашу Землю должен будет родиться в маленьком иудейском городке Вифлееме (5:2). После того, как это исполнилось при рождении Иисуса Христа, можно ли сомневаться в верности Его предсказаний?
Основное содержание книги
Суд над Израилем и Иудой 1:1–3:12
Восстановление и мир 4:1–5:15
Весть предостережения и надежды 6:1–7:20
Суд над Самарией и Иерусалимом
1Вот слово Господне, которое было к Михею [461] а 1:1 Имеется в виду всё содержание книги Михея – оно было словом (или откровением) Господним.
аиз Морешета, в дни, когда в Иудее, сменяя один другого , царствовали Иоафам, Ахаз и Езекия [462] б 1:1 Т.е. время, когда пророчествовал Михей (евр. Миха ) между 750 и 686 гг. до Р. Хр. – он был современником пророка Исайи и пророка Осии.
б; вот что было показано ему о Самарии и Иерусалиме.
2Внимайте, народы все!
Земля и всё , что на ней, да слышит!
Будет Владыка Господь свидетелем против вас,
из Храма Своего святого огласит Владыка приговор.
3Вот уже оставляет Господь место пребывания Своего,
нисходит, на вершины земли наступая.
4Как воск от огня,
горы тают под Ним,
и поступь Его рассекает долины,
как потоки, с обрыва падающие.
5За преступленья [463] а 1:5 Или: за отступничество ( от Бога ); то же ниже в этой главе.
аИакова всё это,
за грехи израильтян [464] б 1:5 Букв.: дома Израилева.
б.
Кто же виновен в преступленьях Иакова?
Разве не Самария?
А кто виновен в идолопоклонстве [465] в 1:5 Букв.: в холмах / высотах , на которых совершались языческие обряды.
вИуды?
Разве не Иерусалим?
6«Самарию в руины средь поля превращу, –
сказал Господь, –
пойдет она под виноградники;
основанья стен ее Я обнажу
и камни грудою свалю в долине.
7Разбиты будут все ее резные кумиры,
сожжены и дары, что за блуд приносили.
сокрушу всех ее идолов,
кои были ей платой за блуд,
будут они у врагов Самарии такой же платой [466] 1:7 Идолопоклонство нередко описывается в Библии как измена, духовное прелюбодеяние (см. Иер 3:1; Ос 4:15). Пророки сравнивали народ Израиля с неверной женой (Иер 3:20). Однако это не просто метафора. Религиозные культы Ханаана в основе своей были связаны с плодородием и сопровождались соитиями, оргиями и поклонением идолам. Вероятно, в данном случае об идолах говорится в связи с вышеупомянутыми древними обрядами. В заключительной части стиха пророчески предсказано: языческие символы израильского поклонения победители израильтян, ассирийцы, будут опять использовать в своих собственных храмах, посвященных культам с жестокой и развратной обрядностью.
».
Плач и сетование пророка
8Об этом буду плакать и рыдать,
босым ходить буду и нагим,
вой подниму, как шакал,
вопить буду, словно страус [467] 1:8 Друг. возм. пер.: заухаю , как сова.
:
9смертельная рана нанесена Самарии [468] 1:9 Или: неисцелимая рана ; букв.: удары / раны (Самарии).
,
и та же участь ждет Иудею,
бедствие уже у ворот народа моего –
к Иерусалиму пришло!
10В Гате [469] 1:10 Михей не желал, чтобы жители чуждого народа в Гате злорадствовали, услышав о падении народа Божия. В ст. 10–15 суд над Иудеей показан на примере отдельных городов, значение имен которых пророк связывает с постигающими их наказаниями; для этого он мастерски использует близкий людям того времени прием речи, парономазию – намеренное использование созвучных, но разных по смыслу слов. Так название города «Гат», в силу созвучия в евр. языке, употреблено здесь в знач. «город-рассказчик», и тогда всё предложение может звучать: «В городе-рассказчике не рассказывайте», подобная же игра слов и в последующих случаях.
об этом не рассказывайте
Интервал:
Закладка: