Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений

Тут можно читать онлайн Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion, издательство Греко-латинский кабинет при МДАиС, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Греко-латинский кабинет при МДАиС
  • Год:
    2000
  • Город:
    Сергиев Посад
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений краткое содержание

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - описание и краткое содержание, автор Николай Колотовкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Учебное издание, включающее в себя 23 урока, краткий очерк истории латинского языка, грамматический справочник, а также хрестоматию.В данном пособии делается попытка сохранить современный метод подачи материала при некотором расширении числа примеров и тематики упражнений для перевода за счет текстов из Вульгаты и латинских христианских писателей, которое будет возрастать по мере прохождения курса. 

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Колотовкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Переходные глаголы в пассивном залоге образуют пассивную конструкцию, в которой подлежащее выражает объект, над которым совершается действие: Vianautīs (dat. pl.) stell ī s (abl. pl.) mōnstrātur. Путь морякам указывается звёздами. Hortus r ī v ōcingĭtur. Сад окружается ручьем.

При этом деятель, то есть одушевлённое лицо, которым совершается действие, выражается аблативом с предлогом ā( ā/а b+ abl ā t ī vus auct ō ris ): Agrī ab agric ŏ l ī scolēbantur. Поля возделывались земледельцами . Liber ā discip ŭ l ōlegĭtur. Книга читается учеником , — а орудие, то есть неодушевлённый предмет, которым или при помощи которого совершается действие, выражается отложительным падежом без предлога[111]: Victōria in pugnā a r m ī sparātur. Военная победа достигается оружием .

N . B .Ряд непереходных глаголов также образуют форму пассива в 3 л. sg. в неопределённо-личном значении: Mih ī invid ē tur. Мне завидуют. Ventum est . Пришли. Pugn ā tur . Они сражаются. Это характерная черта латинского языка.

4. ACC Ū S Ā T Ī VUS DUPLEX

(Двойной винительный падеж)

При глаголах активного залога со значением:

делать ( кого кем, что чем ): faci ō3; redd ō 3;

называть ( кого кем, что чем ): n ō m ĭ n ō1, appell ō1, voc ō1, d ī c ō3;

выбирать (кого кем, что чем) : ēlĭgō3, creō1;

считать ( кого кем, что чем ): put ō1, ex ī st ĭ m ō1, d ū c ō 3, habe ō 2, c ē nse ō 2, i ū d ĭ c ō 1;

посылать ( кого кем, в качестве кого, что в качестве чего ): mitt ō3 и т. п. — употребляется accūsātīvus duplex ( двойной винительный ): винительный прямого дополненияь + винительный предикатива. Таким образом, прямое дополнение осложняется за счёт второго имени в винительном падеже (ср. acc. c. īnf.): Pÿthagŏrās sapientiae studi ō s ō sappelāvit philos ŏ ph ō s. Пифагор почитателей мудрости назвал философами.

Здесь studi ō s ō s — вин.п. прямого дополнения по смыслу является подлежащим, philos ŏ ph ō s — по смыслу является сказуемым, или предикатом, почему и называется винительный предикативный, а оба эти слова studi ō s ō s philos ŏ ph ō s составляют конструкцию accūsātīvus duplex. На русский язык падеж прямого дополнения ( studi ō s ō s ) может переводиться тоже винительным, а винительный предикативный ( philos ŏ ph ō s ) — творительным падежом; либо всё предложение можно перевести так: Пифагор говорил, что почитатели мудрости — философы .

5. N Ō MIN Ā T Ī VUS DUPLEX

(Двойной именительный падеж)

Если активную конструкцию с данными глаголами перевести в пассивную (т.е. поставить эти глаголы в пассивном залоге), то двойной винительный падеж преобразуется в nōminātīvus duplex ( двойной именительный ). При этом один именительный падеж — подлежащее, другой — именительный предикативный, который передаётся на русский язык творительным падежом: Sapientiae studi ō s īā Pÿthagŏrā philos ŏ ph īappelātī sunt. Почитатели мудрости Пифагором были названы философами.

6. PRAEPOSITI Ō N Ē S

(Предлоги)

Предлоги используются:

1) caus ā, gr ā ti ā[112] с gen. (употребляются постпозитивно: gl ō riae caus ā ради славы );

2) prae, cum[113] , ē, prō, sine, dē, āс abl.;

3) все остальные только с aсc.;

4) inи sub с aсc. ( куда? ) и с abl. ( где? ): in scholam в школу , in schol ā в школе.

Значения предлогов[114]

1) предлоги с родительным падежом обозначают:

caus ā no причине, gr ā ti ā благодаря, ради .

2) с аблативом:

ā (ab)

от

ē (ех)

из

cum

с (совместность)

prae

впереди, перед, из-за

d ē

о, сверху вниз, с, по

pr ō

за, в защиту, вместо

sine

без

3) с винительным:

ad

к, при, до, у

post

после, позади

ante

до, перед

praeter

кроме, мимо

apud

у, возле, при

propter

из-за, вследствие, близ

contr ā

против, вопреки

tr ā ns

через, по ту сторону

ob

вследствие, по причине

per

через

adversus

к, против

intr ā

внутри

inter

между, среди

prope

близ, около

secu n dum

за, сообразно, согласно

supr ā

над, выше

extr ā

вне, кроме

ultr ā

по ту сторону

4) с винительным и творительным:

in

в, на

sub

no д

Текст

Lupus et equus

Fābŭla dē lupō et equō ab Aesōpō, poёtā Graecōrum, narrātur. Lupus equum in arvum invītat et avēnam prōmittit. Lupō in anĭmō est equum lacerāre, sed dolus patet. Equus fugit et salvātur ā lupō.

Castra Rōmāna

Ā Rōmānīs castra saepe in bellō pōnuntur. Prīmum ā tribūnō locus idoneus ēligĭtur, ubī aqua et cibus facĭle inveniuntur. Deinde quadrātum spatium sīgnātur et mūnītur. In mediīs castrīs multa tabernacŭla pōnuntur. Impedīmenta et spolia cumulantur. In castrīs mūnītīs custōdiae per vallum dispōnuntur. Sī inimīcī vallō[115] appropinquant, statim ā custōdiīs cernuntur. Sīgnum tubā extemplō datur. Itaque cōpiae sēcūrae in castrīs dormiunt.

Theātrum antīquum

Prīmum antīquum theātrum Athēnīs[116] saecŭlō sextō[117] ante Christī natum aedificābant. Id theātrum fānum Dionÿsī erat. In mediō theātrō erat orchestra, ubī tragoediae agēbantur. Ante orchestram aedificium erat, quod scaena appellābātur. Incŏlae sedēbant in clīvō et spectābant tragoediās. Ea loca, ubī urbānī sedēbant, theātrum nōminābantur. In orchestrā tragoediae agēbantur et chorī cantābant. In scaenā autem tum variae machĭnae habēbantur. Auxiliō eārum machinārum imprīmīs deī vel deae apparēbant.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Колотовкин читать все книги автора по порядку

Николай Колотовкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений отзывы


Отзывы читателей о книге Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений, автор: Николай Колотовкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x